"If I don't have moral courage to challenge authority, to write about things that are going to maybe have reprisals on my career, we don't have journalism."
把respect献给拥有pure goodness的Jim,献给伟大的conflict journalist群体,献给Jim温暖且强大的家人。最后记下这一段非常触动的歌词 "I was always late for every meal you'll swear, but keep my place and the empty chair, and somehow I'll be there." Yes they'll be there.
32分钟前
万万
力荐
''If I don't have moral courage to challenge authority, to write about things that are going to maybe have reprisals on my career, we don't have journalism''
37分钟前
万物可爱
力荐
The documentary is OK, but it's just... not what we want to see.
38分钟前
荆棘
还行
又看了一遍
43分钟前
Missms_X
力荐
"pure goodness in you, nothing bad. " 战地记者James Foley是在这个时代停留过的平凡而伟大的存在。值得追随他走过的路。
看到前半段一度认为James Foley拍摄的现场视频要精彩得多,但看到后面渐渐发觉最精彩的居然是被关在暗无天日的监狱里那十几名记者的遭遇。访谈+真实事件的传统记叙方式,后半段重现监狱生活的方式虽略有刻意,但依然鼓舞人心。Conflict Journalist永远是值得尊敬的职业之一。
1. 他妈妈真是个人物,采访全程都异常坚强、乐观。唯一的眼泪是在葬礼上还有得知他即将被斩首。2. isis 就真的是evil 不是人了,这个世界上最野蛮的一群男人向最勇敢、最文明的人挑衅,一个拿着枪、刀,一个拿着笔和相机去记录报道真相。3. 他们一家都非常棒,他的记者朋友也是如此,人性的高贵。
纯粹冲着Sting的歌看的,还是挺震撼的
就像看了一场杰克·吉伦哈尔主演的电影,只不过一切都是真的。
对记录下来的真实感到震撼。好多冲突很难说是正义或非正义,但反抗ISIS一定是正义,有悖人性,侮辱历史文化,践踏生命,他们丧尽天良。拿着相机的弗利被斩首,只不过是IS荒蛮的失败而已,只能感叹弗利太硬了,IS太操蛋了。
奥巴马和他的演讲撰稿人已经在今年的白宫记者协会晚宴上忘了他。
好莱坞手法都用尽了.. 可我还是不是太喜欢Jim。没办法...
把respect献给拥有pure goodness的Jim,献给伟大的conflict journalist群体,献给Jim温暖且强大的家人。最后记下这一段非常触动的歌词 "I was always late for every meal you'll swear, but keep my place and the empty chair, and somehow I'll be there." Yes they'll be there.
''If I don't have moral courage to challenge authority, to write about things that are going to maybe have reprisals on my career, we don't have journalism''
The documentary is OK, but it's just... not what we want to see.
又看了一遍
"pure goodness in you, nothing bad. " 战地记者James Foley是在这个时代停留过的平凡而伟大的存在。值得追随他走过的路。
从James Nachtwey到James Foley, 战场的形态在变化,战地记者的身份和属性也在更复杂,不变的永远是普通人在战争中挣扎生存的状态。
God is with you