爱玛(Doran Godwin 饰)出生在一个富足的家庭之中,衣食无忧的她虽然年岁渐长但并不急于忙活自己的婚事,正相反,她对别人的感情生活尤为关注,喜欢替朋友们牵线搭桥。某日,爱玛结识了一位名叫哈利叶(Debbie Bowen 饰)的新朋友,哈利叶正面临着感情的难题,她在农夫马丁(John Alkin 饰)和牧师埃尔顿(Timothy Peters 饰)之间犹豫不决。在爱玛的劝说下,哈利叶选择了埃尔顿,但很快爱玛就发现,埃尔顿接近哈利叶的目的,其实是为了接近她自己。 之后,爱玛又认识了绅士弗兰克(Robert East 饰),她觉得弗兰克似乎非常适合哈利叶,想将两人凑成一对。可是,弗兰克其实早已经和名为简(阿尼雅?马森 Ania Marson 饰)的女孩私定了终身。
我愿将这部电影命名为《高傲与自卑》。高傲与自卑都不可取。在电影中,两个姑娘都很可爱。爱玛总是把头抬得高高的,像一只高贵美丽的天鹅。哈丽叶则总是善良可爱又羞怯,每次遇见让她开心的事情就会眼睛亮亮,像是一直可爱的小鹿。两个女孩子的友谊也很让人动容。尤其是晚上两个人穿着睡衣一起练习舞蹈,让人感受到友谊的美好。这么宝贵的一份友谊,却因为一个过于高傲,一个或许自卑,而产生一次又一次的误会,让两人的友谊岌岌可危。好在最后,哈丽叶克服了自己的自卑,爱玛也反省了自己的高傲。最后哈丽叶在爱玛面前梗着脖子,努力表现得自信而勇敢,然后告诉爱玛自己的父亲是一个匠人的时候,感觉这个姑娘好可爱也好勇敢。两个女孩子最后都成长了,也都收获了自己的幸福。真好。 这部电影的服装和建筑是最吸引我的。每一套裙子出场时,都会让我发自内心地震撼。每一套都美到我心颤。后来搜了一下,发现这种服装叫帝政风lolita。或许以后可以尝试一下。
某个镜头令人想起莫奈《撑阳伞的女人》
我是古典的凑字我是古典的凑字我是古典的凑字我是古典的凑字我是古典的凑字我是古典的凑字我是古典的凑字我是古典的凑字我是古典的凑字我是古典的凑字我是古典的凑字我是古典的凑字我是古典的凑字我是古典的凑字我是古典的凑字我是古典的凑字我是古典的凑字我是古典的凑字我是古典的凑字
《Emma》是Austin里不太熟的一个故事,但这部汇集了比较豪华的英伦艺人的电影却给人浮华的感觉,甚至会让Emma变得很白莲花。
其实我觉得Anya的演技是没有问题的,她演绎出一个乱牵红线,嘴上说着不爱不爱,却渴望爱的富家女的感觉,还有配角们,憨笑的Josh,抢镜的Miranda,还有Bill和Rupert俩老戏骨,男主甚至有了点达西先生的感觉,演技是完全可以的。
说到底还是背景美术太浮夸了,我从没见过这么浮夸的布料店,还有房间里太过奇怪的淡绿色和粉色,相对于此《绝代艳后》都只能算小清新风格了。
因为这是一部文学作品,不是《布达佩斯大饭店》这样的幽默喜感电影,而且《布达佩斯大饭店》也只有外部和某些场景偏浮夸,为的是喜剧效果,内部人物在的时候,还是正常很多的,而《Emma》的背景基本都如此,除了贫穷的baths,黑乎乎的不见阳光,像住吸血鬼的地方,所以太过鲜亮的配色也使人物更加的浮夸,黏稠。
乔·怀特的那版《傲慢与偏见》不用说的,自然美丽,不管内景外景。
大部分的古典文学气息的电影也都是这种色调,所以它相对于同时期的《小妇人》要逊色的多,不仅是故事编排演技与摄影,场景美术是最严重的一块。
所以如果这部《Emma》的背景如果不这么鲜亮,整部电影应该会更自然更好一点,主角也不会看起来如此讨厌。
写给自己的观影记录:
我不怎么喜欢看浪漫爱情类的电影,终于找到一部我的取向!在此之前没看过原著,完全把它当成一部独立电影去看。
首先是场景以及服化道:⭐️⭐️⭐️⭐️⭐️
没有专门考察过英国19世纪的穿着,就觉得景色拍得很美,服化道都特别精致,舞蹈、礼仪、日常等各种细节都考虑周到。镜头构图色彩也很好,整体上非常的赏心悦目
(冲着构图和色彩 我都可以二三四刷疯狂截图学习了)
剧情:⭐️⭐️⭐️⭐️
没看过原著,据说有改编?如果当成一部独立电影看,我觉得剧情蛮好的。女主本性善良,照顾自己人,希望他们得到最好的,但由于其成长经历,包括但不限于从小备受宠爱、基本没受过挫折(电影最开始的一段话)、做什么(看起来)很优秀,包括当红娘(电影出现的第一对),难免会自我感觉过度良好,男主也在电影里一针见血表达出来了。
从她错误预测男二回来参加父亲婚礼时,就暗示她将遇到一系列挫折。看电影的时候,有时真替女主着急,男主好几次吐槽简直精准打击,缓和了我这种热心观众的心(表扬编剧)。顺便提一下,女主女二弹钢琴那里也是真实。(你是女主又怎样!该虐虐,不给你留情面)
我被编剧打动的点就在这里,从成长经历看,这是真 女主光环,但这种温室成长环境导致的骄纵和傲慢,编剧也如实写出来了,而且没有是找借口掩盖(比如女二三四五六更坏,女主迫不得已之类的)。明眼人都看得到嘛!所以,吐槽的人来了,山外有山也来了。
但女主虽然傲娇,但还是承认自己有识人不清、傲慢、无礼的地方,并且不会逃避,亲自弥补和解决。在我看来这个人物塑造算是非常完整。
爱情线在我看来很自然,跳舞那里简直了!!能感受到双方特别是男主的心动!男主有几句台词也好好啊,不是直白的甜言蜜语,但就是很心动!为什么!为什么我会忘了这句台词是什么!
其他我也觉得挺不错的,整体观感轻松搞笑自然。扣一星是因为有些没弄懂(可能是我没看过原著的缘故)。比如Frank和Jane Fairfax是真心相爱才结婚的吗?此外,还有一点是我自己钻牛角尖:在现实里,Harriet真的能快速适应喜欢上Mr. Knightley(认为有希望嫁过去的程度)和最后跟Martin结婚的落差吗,在这之后能心无芥蒂和女主像从前一样做回朋友吗?(我一直对欧美电影大团圆结局有种说不出来的感觉,可能是因为看完就要回到现实世界,所以对这种结局不真实感特别强烈)
————剧情评价结束—————
看到很多人对选角有意见,说实话我在看之前也是这样想的,我看到海报+题材,连看预告的想法都没有。
但看电影就觉得真香,导演选的太对了!主演真的好耐看,越看越有魅力,演技真的不错
回到最开始,为什么说这是我的取向。男主有才华、睿智、温暖、富有同理心、关心偏心但不溺爱女主,真的非常靠谱。最让我心动的是,再聪明的他,在爱里也成了一个大傻瓜,会吃醋、会紧张、甚至会流泪。
哎 就觉得这样挺好的
2020年版的电影《爱玛》以春夏秋冬的交替来展现故事的每个起承转合。每一帧都美得像油画,色彩搭配得符合清新田园风的感觉,是一种马卡龙色系彰显青春,高级莫兰迪色中和庄重的结合。女主角爱玛虽然母亲早逝,却受父亲宠爱,同龄女孩的尊重,她富有聪明美丽,度过人世的二十一年都没有烦恼,俨然是海伯里村的小公主。单身贵族的她带着一身骄傲,不屑于轻易结婚,甚至不想结婚,但她却乐得做红娘乱点鸳鸯谱,让闺蜜与自己掉入三角恋中还差点错过自己喜欢的人。还好男主角奈特利先生是个内敛却勇敢的人,在奈特利先生突如其来的告白下,爱玛在喜欢的人面前留下了激动的鼻血,闺蜜也与对的人结成一对伴侣。电影里的有情人总算终成眷属。总之这是一部轻松诙谐的爱情喜剧,描绘了英国乡村的风貌,展现了个性鲜明的不同阶级的人,透露着简奥斯汀对传统封建婚恋观的反抗。最难得的是电影中的男主角,简直就是真正绅士的化身,会为了保护女孩的自尊心主动邀请落寞的女孩跳舞,会为了保护贫苦的贝茨夫人批评爱玛不懂得体会别人的感受,教会爱玛成长,会对别人说自家的庄园只有自己未来的奈特利夫人才有权邀请宾客拜访,还为了女主角不离开自己父亲主动搬到爱玛家……处处体现着他的善良,高贵但不高冷,专情的浪漫。(简奥斯汀笔下的男主真的都是随时秒杀现在的霸道总裁啊,给我来一个!)
第一句实话是,我读爱玛是很久以前——初中,十多年前的事情了。这次看完电影倒是又回去翻了翻。
第二句实话是,我在看之前,以及大概前二十分钟都完全不看好这部电影。我就是带着挑刺并决意一定要打个一星两星的心情开始看的,毕竟这几年经典ip的翻拍几乎全都不尽如人意。
不是说这部就完美无缺了,其实正如很多批评已经提到的那样——对人物的塑造把握仍有一些不稳定和缺憾;色彩和节奏,以及一些改编的喜剧桥段或许过于轻佻了,打破了奥斯汀式风俗喜剧的那种微妙的含蓄,反而让讽刺显得没有那么辛辣。
简而言之:主创抓住了精髓。没有自作聪明地改写对白——不少台词就是奥斯汀的原话,从而保留住了奥斯汀作品的部分精华(这么一看改编奥斯汀其实是件不难的事)。总的来说,对我而言阅读《爱玛》的乐趣无非就是看这个自负的富家女在自以为好心式地牵红线的时候翻车湿鞋,“youthful hubris and romantic misunderstandings ”——以及Knightley和Emma是如何对嘴的。微妙而颇具张力的讽刺——这可是奥斯汀的拿手好戏。
Emma was sorry;—to have to pay civilities to a person she did not like through three long months!—to be always doing more than she wished, and less than she ought! Why she did not like Jane Fairfax might be a difficult question to answer; Mr. Knightley had once told her it was because she saw in her the really accomplished young woman, which she wanted to be thought herself; ...
比如——我随便举个例子,这两句话都算是看的时候给我留下深刻印象的台词,再去一搜果然都是奥斯汀的原话(第二卷第二章)。主创在这方面做得很好——把奥斯汀微妙而颇具张力的台词保留,通过重新组合来表现原著原意——在这两句话里就是女主特有的那种well-educated的带有文采的自负、带着怜悯对Fairfax的嫉妒以及Knightley一眼看穿女主本质的wits。
(太好了我们终于在奥斯汀的作品里有了一位真正意义上很会讲话,颇有“情商”的男主。我很少喜欢奥斯汀的男性适婚角色,但Kightley真的很讨人喜欢——可能是因为他是性转的奥斯汀传统女性角色。爱玛是“性转傲偏”的观点: Overmann, Karenleigh A (2009)."Darcy and Emma: Jane Austen's ironic meditation on gender".Persuasions: The Jane Austen Journal.31: 222–235. Retrieved 26 July 2020. :)
这也就是为什么我的标题是“意外之喜”。多年以后,在不抱期望的情况下看一部改编电影,竟然回忆起了幼时那种阅读的乐趣,实在是件难得的幸事。
但仍然,对我而言最有价值的仍是这些保留下的台词。排列组合本身固然需要一些脑细胞,但究竟不是什么很有独创性的脑力活。正如一些人可能会诟病的那样,主创为了增添喜剧效果而让戏剧冲突相较于原著明显得多。比如——
同样是Emma和Jane Fairfax弹琴的这场戏。电影里用了足足将近3分钟展现,还让女主唱了一首歌(有名的last rose of summer,以展现了她的孤芳自赏以及对J的挑衅);但其实这场戏原著里是轻轻带过,被男女主分别提起而没有正面描写的:
They had music; Emma was obliged to play; and the thanks and praise which necessarily followed appeared to her an affectation of candour, an air of greatness, meaning only to shew off in higher style her own very superior performance...
“A very pleasant evening,” he【Mr. Knightley】 began, as soon as Mr. Woodhouse had been talked into what was necessary, told that he understood, and the papers swept away;—“particularly pleasant. You and Miss Fairfax gave us some very good music...
摘自原作第二卷第二章和第三章。这两段话连起来看很有意思——因为这体现了有些评论家所总结的《爱玛》的真正独特之处:“The novel bent narration through the distorting lens of its protagonist’s mind ”( John Mullan: "How Jane Austen’s Emma changed the face of fiction", The Guardian 5-Dec-2015)即小说通过主人公思想的扭曲镜头扭曲了叙述。读者很容易可以看出一些自相矛盾,比如 “affectation of candour”(矫揉造作的坦率)这样的措辞,以及爱玛和Knightley对音乐演奏的完全不同的感想。
这一类矛盾感在我看来时《爱玛》这部作品更加独特而有价值的部分。但电影很难——而且在客观上也没能表现出来。取而代之的是一种更有冲击力的滑稽戏般的设计——让Emma显得(也许)比原著更无礼而直率也是这种滑稽戏倾向的一部分。
这种设计毫无疑问呼应了本作对色彩——以及音乐的大胆运用。具体效果是好还是坏自然仁者见仁。就我本人而言,我既讨厌又喜欢。这种ersatz手法很廉价,并且遮蔽了一些原作的闪光点;但滑稽戏就是滑稽戏,至少你会响亮地笑出来,然后去找找奥斯汀在原作里是否真的这么大胆。
说到底,四星的确不是不低的分数了。之所以觉得这部爱玛能在豆瓣的这个评价体系里拿到高分,其实倒也简单:在我看来,改编作品只要摄住原作的神韵,其他爱怎么发挥就发挥。所谓“神韵”自然是极其玄妙的东西,说到底无非也就是研究文学的学术共同体们认可的原作的一些出彩之处罢了。但在我看来若改编能体现一定程度上原作人物关系或性格的特点,自然就是忠实于原作的改编。比如Kightley请主角团参观自家宅邸的那场戏:
“Will you be so kind,” said she, “when I am missed, as to say that I am gone home?—I am going this moment.—My aunt is not aware how late it is, nor how long we have been absent—but I am sure we shall be wanted, and I am determined to go directly.—
...
“Certainly, if you wish it;—but you are not going to walk to Highbury alone?”
“Yes—what should hurt me?—I walk fast. I shall be at home in twenty minutes.”
...
“I am,”—she answered—“I am fatigued; but it is not the sort of fatigue—quick walking will refresh me.—Miss Woodhouse, we all know at times what it is to be wearied in spirits. Mine, I confess, are exhausted...”
...
Her parting look was grateful—and her parting words, “Oh! Miss Woodhouse, the comfort of being sometimes alone!”—seemed to burst from an overcharged heart, and to describe somewhat of the continual endurance to be practised by her, even towards some of those who loved her best.
摘自原作第三卷第六章
这段戏是相当优秀的改编。奥斯汀让Jane Fairfax提前离场自然有她的用意:这一切背后的根源体现在原作的第二卷第二章介绍Jane的身世:作为Highbury小镇的蜂后,Emma对Jane的入侵自然而然会感到抗拒,特别是Jane在才艺和秉性上以摄政时代的道德评判标准来看也许更加优越(superior)。然而Jane的出身(我勉强记得Jane出身不好,如果最后Churchill不娶她J可能要去做家庭教师)和客场劣势让她其实无论如何也无法和Emma相比:在这种斗争中,Jane是必然落败的,斗争只是让Emma烦心,却足以让Jane精疲力尽(Exhausted)了——这是阶级的自然劣势。正如Emma会惊讶的地说:你不会走回去吧?而Jane则会很自然地回答:没什么的,我完全可以走回去,也就二十分钟。在第三卷第六章的这里, “Her parting look was grateful” 昭示着Emma在潜意识里已经意识到了她的胜利。“continual endurance... towards some of those who loved her best.” 也在某种意义上指出J的侵入并非她所愿——虽然她最后还是成功了,这种成功最后是以婚姻且远离Emma的熟人圈子的温和方式实现的。
在电影里,第二卷第二章的对Jane身世的介绍是很难自然地表现出来的。于是电影中有很多这样的暗示。在这个镜头中,Emma只露出了半身,以营造出一种俯视感——和背后油画中处在中心位的女子形成映衬。华贵的油画是一种Highbury上流核心圈子的象征——与此相对的是,Jane是以一种客气的询问方式,全身像出现在画面中,后面是敞开的门,表明了离开的倾向。用镜头语言讲述不便明说的意蕴,也算是电影改编的应有之义了。
我没有看过09年的版本(听说是很优秀的),但至少20年的《爱玛》至少让人感觉主创团队认真阅读并尊重了原作。主创表现出了Jane的困境和Emma的自作自受,作品里没有出现其所展现的那个时代中并不会出现的人或事——这在无脑瞎改摆烂的当下实在难能可贵,也配得上一个高分了。
没完没了的宴席,衣着华丽的舞会,午后休闲的野餐,壮观宅邸的游览,这就是贵族们的生活,或者说是工作。他们想方设法让自己的阶级能够再上一层,至少还能有保留下次出席的资格。所以当Jane说我太疲倦了的时候,或许对于Emma来说是不可理解的。
Emma也有任务,当然是她自己设定的,她对于从未谋面的Frank翘首以盼,无非是因为那人人称羡的继承权。所以女孩们似乎从小就都被教育的好好的,你的爱情是什么,你的婚姻要如何,她们都很清楚。是跳板,是阶梯,是留着这个阶层甚至跃升而上的通行证。很显然Mr. Woodhouse并不希望女儿出嫁,但这并不妨碍Emma对于婚姻的用处了然于胸,这或许就是全社会范围内的价值取向的影响吧。
Emma开头展现的性格,对于佃农阶级言语轻蔑,对于身份存疑的女伴有投机心理,包括对于自己婚姻的作用目标明确,都略显功利虚荣。但而后的180度转变,带礼物去Martin道歉,真心以待Harriet,以及和Knightley互道倾心,于我看来还是改变的过于生硬。如此自傲的人原本是不会有自省的能力的。
不过Emma的好结局却还是隐隐透露出了上流社会让人窒息的生存之道。Harriet被Emma选为伙伴是因为她的身份成疑,对Emma而言这是一张乐透彩券,如果刮出大奖不但对自己颇有助益,还能证明眼光独到,如果是谢谢参与,那就当买了个洋娃娃。而Harriet也的确扮演着公主的洋娃娃的角色。给你梳头发,为你换衣裳,带你去宴会,给你找伴侣,你的人生我做主。
Knightley辞色俱厉的和Emma陈言,应该接受Martin,而非等待Elton,听上去言之凿凿。但本质上依然是把女孩的婚姻当做以物易物的砝码,降低风险,以求利益的最大化。而我们这些对着屏幕笑话Emma自以为是,不听良言的人,其实也没什么资格笑话别人。
与傻乎乎的Harriet不同,Jane从出场就几乎没露过笑脸。作为落魄贵族,她显然背负的会更多,Emma弹琴后的自以为是很快被打脸,不是没你优秀,只是没你站得高而已。Emma放弃了Frank,选择了Knightley,被渲染的像是为了真爱奋不顾身一样,但其实只不过是在两所大房子里选择了一个更适合自己的而已。而Jane不同,她即便早已和Frank私定终身,依然内心疲惫至极,至于是地位尚未稳固的担忧,还是为了阶级委身于人的自苦就不得而知了,毕竟你不是主角。
是的,你不是主角,主角是那种样貌出众,地位卓然,众星捧月,为了爱情放弃了千万豪宅,而选择了另一个千万豪宅的人。没错,投胎是门学问。
无聊的乡村贵族 每天除了花式换衣服增加碳排放什么也不干 ♀️
马卡龙色调的电影,导演的MV和时尚大片风格展露无遗,是献给眼睛的一版。女主角的尖下颏,肯定不是奥斯汀时代的审美,奈特利的一头乱发倒有了拜伦时代的样子。可是看看服道化,富裕的,美美的,就好了。每当世道艰难,看看茶杯里的小风波,觉得好奢侈,珍惜这简单的马卡龙的甜吧。
喜欢的人自然会喜欢!Anya Taylor-Joy也太美了!
还行。电影院满座,应该是英国人的国民读物吧,感觉观众都很投入。Josh O’connor真可爱哦像小动物,高光是bill nighty。男女主都不太讨喜。
没想到是这么青春洋溢的名著改编,画面构图漂亮极了。然而跟新版“小妇人”放在一起立刻被吊打,无论立意还是演技都逊了一筹,英国小年轻们浮夸何止一百倍啊~~~~~(奥斯汀小说中一直不喜欢“爱玛”,可能女主的傻红娘人设膈膜到我了)
Focus insider preview screening @ Angelika NYC. 又美又萌。偶尔细腻、时常有病、总是精致的镜头语言平均每两分钟把观众们逗笑一次。每一帧画面的reference拼在一起,就是半部西方近代美术史。古典构图+马卡龙色调+英国乡村小调风配乐赋予此片脑洞大开的气质。前期剪辑略乱,为了赶剧情进度,人物形象略微卡通化;后期节奏更稳,尤其把Emma的repent过程展现得相当详细、相当动人,一切变得真正有趣起来。男主除了不够高,一切完美。女主的表演不如Harriett。Jane Fairfax画风与其余卡司不协调。最喜欢Nighy爷爷。
作为Austen死忠书粉 必然不能错过她名下IP又一次被搬上银幕 剧情走向主要台词都算忠于原著出不了什么大差池 依旧是引起极度舒适的成人童话 没有粉丝滤镜的普通观影人群可能会觉得剧情乏味平淡 但作为有奥斯丁情节的观众 我们看的就是英国乡村风情以及那些聊聊天跳跳舞谈谈情的日常 抛开私心 此次改编平心而论还是没有超越20年贝金赛尔的版本 新一代女主Anya青春灵动 主要败笔在于Kightly的选角 颜值气质远不不如马强叔 导致原本属于男主高光的表白桥段只能迫使我默默闭上眼睛专注听熟悉台词才勉强找回代入感
我认同,善良是最重要的品质。btw,完爆小妇人无数条街。
这个奈特利先生选角真的不咋地……爱玛最好玩的就是你以为他和她是一对,实际上是他和她,主题是矫治爱玛的阶级偏见……这部分并没有deliver
奥斯汀的故事常看常新,艾玛要是搁现在就是世纪佳缘网女巨头,B站拉郎配剪刀手,屁股后面跟着一个爱上鹅组的闺蜜,看到热搜明星出轨痛骂再也不相信爱情了,结果去年夏天爱上了博君一肖。
再好看的布料如果在胸下面收紧都会很难看……
在服化道方面几乎是令人窒息的登峰造极,又可名《我们看着安雅泰勒在两个小时里换了N多靓衫》,人物与景色的构图,色彩的冲撞都令人赏心悦目,即便是当艾玛拎着一篮子鸭子去给马丁先生赔礼道歉都美如油画,然而这个英式反派在肌理层面更像是96年GP版本,古典的皮,现代的魂,不同于凯特贝金赛尔的沉静如霜,这个新艾玛有着一股小性子,甚至滑稽,你见过一个被男主表白时一边眼眶湿润一边流鼻血后大惊失色的简奥斯汀女主角吗?这一切都像是在反经典文学人物的刻板印象。她不光不稳当,还秀逗得不按牌理出牌。群像戏的表演也比之前的两版都显得更卡通化,大家都是卯足了劲儿呈现滑稽风格的夸张表演。最需要指摘的缺点是为什么要不遗余力丑化哈丽埃特的形象呢?
相比小妇人,Emma的结构和镜头语言都更干净。女主的表演是恰到好处的夸张,像是为这个时代属于英国女演员投下一票
每个人都长得好像鱼类。
Angelika Film Center, Q&A with Anya! 前三分之一腔调太重,暧昧过分,主要靠配乐救气氛,很多为了搞笑而搞笑的British humour,一度想走,看不下去的时候沉痛反思了我犯过的所有相同的错误。到一半的时候节奏有了,观感越来越好,Anya说流鼻血那场是真的,导演不停机,一场amazing scene就这么拍成了,当真是谋事在人成事在天。舞会的戏还是无法超越05版P&P。看到一半时平生一个怪异想法:简奥斯汀的小说翻译到今天就是整个小区不上班的人在谈恋爱。另,Isobel配乐写得太好了,完美串联场次,classic and smart,听其声如见其人,以后整个Waller-Bridge家族都是我的心上人!
作为看过《爱玛》大多数版的资深奥粉表示,这类经典小说的改编在剧情忠实、英伦田园美景呈现和古典气质的还原,基本上都已经达到巅峰了(这版服化道虽养眼,但色彩过于明亮了,缺乏明暗对比的古典特征),一般很难改出新意(除非像安德里亚·阿诺德改编《呼啸山庄》那样具有作者性的颠覆),而且正因为经典,女主也很少有万众一心都称心赞美的。不过安雅·泰勒-乔伊的脸型够有辨识度,演绎一个爱管闲事的热心少女也算合格;乔什·奥康纳现在是走谐星路线了吗,越来越逗趣,与卡勒姆·特纳堪称典型英国男星气质。又见探长,已经开始演爹啦,岁月啊。
不到十分钟男一号登场,以光屁股的形式,猜到导演是女士?果然是。这次干脆拍成纯喜剧效果居然不错。奥斯汀能传世,是因为她洞悉英国社会的核心,阶层(谁不想实现阶层跨越呢?)。但她又包容而不是势利的看待这个有等级的社会里的每个个体。
中规中矩,主演挺有新意,长着一张又美又怪的脸,能bitch又能楚楚可怜。映后QnA上还说鼻血那幕是个意外真的在流鼻血,结果点睛之笔。啧啧啧,老天赏饭吃到了新的境界
比预想的还好,相较前几年的简·奥斯汀爱情喜剧《爱情与友谊》改编得更洒脱自由。诙谐的视听语言,对应人物性格和行为模式。戏剧性,音桥过度,以及精致剪辑的幽默浪漫爱情小品。女主实在是太合适,越看越像大白兔一只!父亲更是配角里的高光,简直看了马上想看资源二刷。很多剪辑点令人高潮,高潮表白桥段更是令人印象深刻!不可言说的妙啊,女导演改编这样的作品还是更有优势的!强烈推荐
中规中矩的改编,这个爱玛大概是所有版本里家境最好的一个了。爱玛最好的一点的是,知道反省和真诚的道歉!