《灵魂摆渡·南洋传说》讲述了夏冬青与灵魂摆渡人赵吏一同帮助因有心事未了而停留人间的灵魂,他们的故事。外表看起来没有任何存在感的夏冬青,有一个不为人知的秘密,他有双特别的眼睛。他可以看到另一个世界的众生,俗称的阴阳眼,并且与他们沟通。这秘密带给了夏冬青不少麻烦。
自幼在孤儿院长大的他大学刚毕业,正在准备考研,此时四处求职打工。随后,被一间24小时营业的便利店,名为444号便利店录取。毫无头绪的夏冬青,完全不知444号便利店正是两个不同纬度空间上的连接点。换句话来说,它是一间“灵魂驿站”。便利店的管理者是在冥界担任公务员的赵吏,所谓的灵魂摆渡人。赵吏一人驻守了便利店500年,每天迎来送往,指引鬼魂们去往应该去的世界。夏冬青的到来,让他不再一人行事。在一次意外中,夏冬青帮助了一位名为奥利维亚的灵魂回到了自己的身体。醒来的她,成为了便利店的常客,他的朋友。区别于拥有超能力的夏冬青和本来就是非人的赵吏,奥利维亚以一个普通女孩的身份,从此参与了夏冬青和赵吏的冒险,一同帮助因有心事未了而滞留人间的灵魂的故事。
看到现在18集了,也就翻拍的一般般。 这剧是完全的照着原作拍的,也就改了一点点小内容,例如:把“鬼上床”那集,青青喜欢收集民俗饰物改成喜欢收集娘惹饰物了,也算是符合他们“新马”当地情况了。
然后,集的顺序与原版略有不同,前后顺序有改动,在十几集时第二季的内容就已经出现了,但后面又播出了第一季的内容,有可能是删减了一些集数,毕竟现在还没播完,或许只把后面的内容提了上来。 旁白是差到极致,完全没有感觉,毫无感情干念文字既视感。没感情就已经忍不下了,他还改了意境,还是“鬼上床”那集,原作是“生犀不敢烧,燃之有异香,沾衣带,人能与鬼通”他们把“燃之有异香”改成了“生犀不敢烧,为什么不敢烧,燃之有异香,沾衣带,人能与鬼通”,天啊一点意境没有了,奇奇怪怪的。 选角也不是很好,赵吏刚出来我觉得一点也不霸气,像大叔,看了几集好一点点了。冬青太老了,太老了,并且看上去不憨厚,一脸“聪明相”的人却来演老实巴交的冬青……冥王阿茶太老了,太老了,一点也不霸气,像大妈!赵吏冬青还能忍,茶茶忍不了了。 玄女的内容被大幅删减,除第一集外,前几集都看不见玄女,后面到现在玄女出场加起来也没几分钟……
7年前巨兴茂带着灵魂团队开始了一波不同寻常的艰苦历程,因为当时的经费真的是太太太太紧张了,好在开播以来深受好评,接下来也陆续拍摄了二、三,让这个长相可以说是不堪入目身材短小的有料的男人一举成名,只可惜目前该剧的原版因审核等因素已被迫从各个平台下架,以至于在三最后的坑到现在也还是填不上,这次新加坡享有版权后会不会开辟出新的高峰点令人期待,不过在我看了第一集后就不想看了这一点来说应该是难!不过小吉祥天还是赚了一笔也是不错
警察阿春在抓贼时撞见灵魂摆渡人赵吏,“黑色的雪”牵出前世今生的千年孽缘。
前世,阿春是古琴里的一缕幽魂,赵吏是修行得道的无名僧人。琴女被妖魔觊觎,无名为救琴女,坏了修行,堕入魔道,不知所踪。古琴从此哑了,而琴女也身陷轮回之苦,来到这一世,化为阿春。阿春本有机会改变命运,但为着与无名的一面之缘,选择继续忍受命运的翻云覆雨手。
想到陈淑桦的一首老歌「滚滚红尘」:“想是人世间的错,或前世流传的因果,终生的所有也不惜换取刹那阴阳的交流。”无名一世修行,换一晌红尘贪欢。 琴女轮回苦劫,换一面生死之缘。阿春与赵吏,匆匆一会,刹那相知,又旋即阴阳分别。他们的结局,是古琴一曲终了时裂帛般的七弦一声,余音颤颤,怅惘久之。
主创找到欧萱/戚玉武来饰演阿春/赵吏,实在是很会了。两位演员2002年「九层糕」第一次搭档,至今将近二十年,搭档了七次,每次结局总逃不过意难平的宿命。
或许是因为有以上种种意难平作为铺垫,「灵魂摆渡·南洋传说」里的欧萱与戚玉武,在我眼里,堪堪是“一眼万年”,无数的瞬间——月娘与陈锡铁轨上的拥抱,Jason承诺非儿“就算全世界离弃你,我也会在你身边陪着你”,钟晓阳向陈天俊告白“我喜欢你,我不想当你的什么兄弟”——叠影在赵吏与阿春对望的画面之上迅疾地闪回,一并闪回的,还有我喜欢欧萱的这十年。这,大抵也可以被称之为,情意结。
本来不想写这个评论,因为掺杂了太多私人的东西,不敢自称理性或公正,但又实在耿耿于怀一些人打着“情意结”的幌子,无理由地差评作品,甚至肆无忌惮对演员人身攻击的行径。情意结,谁没有情意结?即使在你眼中再小众,再冷门,也有可能是一群人甚至一代人的情意结。
假如无法接受,不符你的审美,沉默也是一种美德。始终,「灵魂摆渡·南洋传说」是面向东南亚而非国内的受众,国内基本上没有任何宣传,也没在“爱奇艺”的国内平台上线,不喜欢,完全可以无视的。
太感人了,只为一份情怀。 终于又听到了熟悉的新加坡式配音,虽然只是旁白和一部分,不是全部。 仿佛回到了90年代。新加坡剧精彩纷呈的岁月,只有懂的人才懂。
小时候看新剧,总以为是国产剧,甚至以为那是中国的一个省。
不知道为什么已经好多年没有看过了,熟悉的配音,多出了一份感动。
这种配音要经常听才能在一瞬间听出区别,不同于tvb,不同于atv,吐字特别,清晰但是音调有些不同。
很有趣。
冬青确实像精英,年龄感也比较大,不像穷学生。
吏哥好年轻,也不痞气。
小亚长得美,但是可能是眼睛太大或者演技不行,总感觉在瞪眼,然后还有五官移位式的嘶吼,有天宝的感觉?
口音很难受啊,会继续看。
节奏也怪怪的,第一集给小亚一个凄惨的童年,然后小亚和冬青开始互吐苦水,嘶吼加哭哭啼啼,好像那种古早台剧,或者泰剧?反正还不太能适应这种东南亚的表演风格。
国内的铁三角要是可以有这个制作经费和周期就好了,国内的铁三角还是在心里根深蒂固的。
看了一半,发现是把之前三季的剧情去掉一些普通故事然后糅合在一起的,剧情的连贯跟紧凑程度都还可以,没有做乱七八糟的删减,大部分台词跟剧情都还原了前三作,甚至多加了一些没有的场面,经费足,无论从特效到场景都很用心,但缺点是演员演技太差了,表情动作僵硬,台词棒读就算了,一股台湾腔实在难受到尬,如果这个程度的场景跟经费,把几个主演用回之前的那几个,感觉会好很多,总之,可以当做前三季的总集篇的感觉来看,只要能忍受新演员的演技啥的就还好
。。。马蹄糕配凉皮 不伦不类
十分新马华语剧风格了,剧情一般
看了一集感觉演员的演技好尴,表演痕迹太明显,台词说得很生硬,跟原版没得比,剧情也都一样,那就更没看点了,男主倒是有点像韩东君
分子太低,不想看了。
怀着挺大期望,结果就是一比一照着原版故事拍,完全没有新的剧情,演员演技怎么说呢,还不如短视频网站上自娱自乐的短剧演技好,你说是专门拍给外国友人看的翻拍版本吧,可是大家都是说普通话的,原来那版国际友人就不能直接看吗?犯得上给人一低配吗?想不通
这种1:1翻拍到底意义何在,各位演技太差了,忍不了
讲真如果不是因为是翻拍,得分会很高。制作非常精良。再过几年认可的人会更多的。如果剧组有人看到这些评论不要难过,因为大家都在等后续的故事。
很好看啊,这分数也太低了吧。剧情跟原版几乎一模一样,制作更精良了,冬青小娅还是原版更好,不过新版赵吏好帅啊!!
3.5星吧。没看过大陆版 无情怀无滤镜哈哈 看新马的没觉得有啥违和感…大家的口音听习惯就好了南洋剧的抗日情绪比我们的还高涨…虽然每个单元的演员演技都参差不齐 但是大部分颜值都很 有被戚玉武帅到(看到田士广和Darren也很惊喜!)不是五毛钱特效~OST也好听!看大陆版解说对比了一下剧情 改动逻辑都说得通 剧情本身也还看得过去(之前给了5星拉拉评分 现在都看完了改个分)
没有那么差 戚玉武还是挺帅的 我看过灵魂摆渡 这是新加坡版本的灵魂摆渡目前看了 抽空再补 有点不敢看 吓人①444号便利店 ②鬼探 ③鬼压床④色戒⑤祖约 不知道为什么有些人那么挑剔 肯定是灵魂摆渡剧本好 才被新加坡翻拍啊 如果他们全部都改了 就不是灵魂摆渡了吧 是妥妥的南洋鬼故事射雕英雄传 鹿鼎记 神雕侠侣…那么多作品 都有翻拍啊 ……所以挺高兴 灵魂摆渡这个作品有翻拍 走出国门 冬青是延禧攻略海兰察 赵吏是小娘惹陈锡 导演是小娘惹导演 翻拍这部剧制作团队还是很有诚意了 演员都是新加坡最好的演员 还有很多老牌演员加持 了解这个团队 就会增加很多好感度的……分数太低了 估计看得人少 喜欢鬼片的可以看
我说怎么感觉看过但又怪怪的,原来是翻拍大陆的
我还以为有新故事呢,原来就是找了几个台湾腔把前面三季里的故事重新拍了一遍,投放到抖音里做短视频广告我都嫌做作。
翻拍垃圾里的极品也不过如此了
EP32-EP33 「人偶」阿春/赵吏 琴女/无名 “下辈子,不知道还能不能遇见你”。欧萱与戚玉武的第七次搭档,仍然BE。
只能说庆幸我第一次刷的灵魂摆渡不是这一版……真的着不住啊。。。不论这些个国家再怎么模仿,也很难超越我们国产的经典《灵魂摆渡》系列!
和中国版的差太远了吧
为什么要完全本翻拍?南洋明明可以融入尺度更大,更加邪魅的东西的啊……演员们的每一句普通话台词都好用力……
看着剧照我敢断言:不烂我吃屎果然是shit
能看出受到《我和僵尸有个约会》和《百鬼夜行抄》等许多经典作品元素的影响,开篇的几集不怎么样,后面从玩偶等几个故事开始越来越好,看孖生兄弟那一集时就觉得如果受害女生的父亲报仇弄错对象戏剧冲突会更突出,果然与猜测一样没有浪费孖生这个设定,画家那一集曹国辉真的苍老了很多,长生那个故事写的最出色,吴天瑜一人分饰两角自己与自己对戏可谓尽展演技,主题曲和配音也都不错~
除了浪费钱这破玩意还有啥意义?!郭靖宇参与必属烂片。快停播吧