播放地址

剧照

虎口脱险国语 剧照 NO.1 虎口脱险国语 剧照 NO.2 虎口脱险国语 剧照 NO.3 虎口脱险国语 剧照 NO.4 虎口脱险国语 剧照 NO.5 虎口脱险国语 剧照 NO.6 虎口脱险国语 剧照 NO.13 虎口脱险国语 剧照 NO.14 虎口脱险国语 剧照 NO.15 虎口脱险国语 剧照 NO.16 虎口脱险国语 剧照 NO.17 虎口脱险国语 剧照 NO.18 虎口脱险国语 剧照 NO.19 虎口脱险国语 剧照 NO.20
更新时间:2023-12-05 15:04

详细剧情

  二战期间,英国一架飞机在执行轰炸任务中,被德军击中,几名英国士兵被迫跳伞逃生。他们约好在土耳其浴室见面,并用这次行动的代号“鸳鸯茶”作为接头暗号。
  他们分别降落在法国巴黎德军占领区的不同地点。大胡子中队长雷金纳德被动物园管理员所救。而另外两名士兵,也分别在油漆匠奥古斯德 (布尔维尔 饰)和乐队指挥斯塔尼斯拉斯(路易·德·费内斯 饰)的帮助下掩藏好了。即便德军展开了全城的搜索,油漆匠、指挥和中队长还是在浴室顺利地会面,几经辗转,英国士兵终于接上了头。几个原本并不认识的人,就这样结成了生死同盟,与敌人展开了斗智斗勇的生死游戏。同时,也闹出了不少温情的笑话。他们用微薄的力量对抗严酷德军,险相迭生,滑稽搞笑,为了逃出虎口,共同战斗。

长篇影评

1 ) 真正的英雄主义

世界上只有一种真正的英雄主义,那就是在认清生活的真相之后依然热爱生活。过去的矛盾与战争是无法更改的,每个人的生活中都会出现各种各样的问题,我们改变不了这些现实,但是我们可以选择怎样去面对现实。 这部电影是战争片中难得的将喜剧做的如此纯粹的影片,它隐去了战争的残酷血腥,只把不同文化的撞击和各种人物的有趣呈现给观众。虽然全片一直围绕着军事行动,故事情节的起起伏伏也是生命攸关,但影片带给观众的感受就如同片名一样,只是“一次盛大的闲逛”。 每每回想起这部电影中的片段,总有一种绝处逢生的力量在心底慢慢涌起,没有什么大不了的,我们都是自己的英雄!

2 ) 想到的

充满了逗哏的喜剧战争片,法国是个出喜剧天才的国家,从电影诞生初期开始就是一个有喜剧传统的国家。二战+搞笑题材的电影,看过也不错的还有刘别谦的你逃我也逃(TO BE OR NOT TO BE),还有卓别林的大独裁者。前者的幽默更多的在于制造误会和机智的快速对话,后者在于演员夸张的表演形成的卓别林符号性的演绎。而这部电影在每一个人的平均性贡献中,和较收敛的演绎中,夸大环境,表现和平团结抗日,呈现了一部出色的喜剧电影。
什么时候国产的喜剧电影,不能是小市民在抗日,不能凸显小中的英雄,《厨子、戏子、痞子》虽然卖出了一小步,在类型呈现上有了喜剧战争题材,但是更能引起轰动的是,把这种题材给活灵活现,不那么紧张做作,是全民呼吁和平而不是我党内部的奉献精神。
毕竟第一是生存,在生存基础上的凸变,这才是接地气的。

3 ) 回溯经典,战争喜剧的巅峰

“我不要扁刷子,我要圆刷子,这个你不懂~”——奥古斯坦·布卫的牢骚

提起战争片,也许我们想起的是《拯救大兵瑞恩》的悲壮与惨烈,亦或是《血战钢锯岭》的信念,但是战争片也不一定是沉重的,就像我们也会有《举起手来》这样的战争喜剧。回溯电影历史,最出彩的仍然是这部经久不衰的法国战争喜剧——《虎口脱险》。

《虎口脱险》上映于1966年,由法国的喜剧大师路易·德·菲奈斯和布尔维尔主演,当时在法国上映时引起了轰动,而后被引进了当时的中国,陪伴了老一辈人的电影时光,至今网上还有保存有上译版的高清资源。“《虎口脱险》的影响超越国界,超越时间。”我想搜狐的评论可以很好地去定义这部经典。

《虎口脱险》是一部看不厌的喜剧,就像本人在这几年来已经不止十刷本片。影片讲述了二战期间,一架英国飞机被德军击落,机上的一队皇家飞行员被迫降落在当时被德国占领的法国地界,他们兵分几路,结识了指挥家拉福和油漆匠布卫。在法国人民的不断帮助下,成功从德军虎口脱险。故事其实很简单,但是整部影片下来,你会发现笑声始终不停,这正是这部战争喜剧的魅力。

影片开场,红绿暗色调的轰炸现场,若隐若现的防空炮凸显了影片的年代感。

虽然这是一队英国皇家空军,可在影片中也少不了幽默的情趣。当离开了战区飞到法国时,彼得指着地图的破点指示位置,队长还哼起了片中金曲《鸳鸯茶》,初始奠定影片的轻松基调。

“机尾中弹”事件引发了后续剧情,他们分别遇到了不同的法国友人,也正式开始了东躲西藏、计划逃亡的生活。在躲避德军的过程中,各路角色悉数登场。

中队长剪掉了英国标志的大胡子;

运气较差的彼得不仅连累了油漆匠布卫,而且肩膀负伤,幸好遇到了女主角茱莉亚与木偶剧团的帮助;

而麦金托什遇到了指挥家拉福,为了躲避德军少校的追踪,玩起了女装play;

各路人马在逃亡道路上一边登场一边落幕,而主角众与德军斗智斗勇,遭遇大反派德军少校的穷追不舍,最后坐着滑翔机翱翔于天迹,虎口脱险……

在不断发展的影片故事中,塑造了诸多个性鲜活的角色,无论是英国军人,被追踪的法国逃犯,还是德军大反派,甚至是普通的法国市民,都有着角色魅力所在。

大胡子中队长没有作为队长的严肃风格,而是展现出职业军人的老练,时而沉稳,时而狂妄;

飞行员彼得在片中较为冷静,在片中也是颇多受难,但在被德军审讯时守口如瓶,重复着“我叫彼得·库明翰,是英国皇家空军飞行员,编号是221!”,有着不屈的军魂;

麦金托什则是代表了新一代军人的年轻质感,形象多变,在执行任务过程中显得较为顽皮,时而的缺心眼还引得观众捧腹大笑;

女主角茱莉亚美丽大方,心地善良又冰雪聪明,面对德军的追击,从始至终积极地帮助空军一伙的行动,也因此俘获了油漆匠的芳心,是德军在法国占领区中,法国反抗人民的缩影;

然而众多的人物其实都不及那一对虎口活宝——指挥师拉福和油漆匠布卫富有生气,这对活宝,在逃亡路上,相互嫌弃,嬉笑怒骂,是对欢喜冤家,承担了本片一半的笑点,看他们俩打嘴仗本身就是一种享受。

指挥师拉福先生在巴黎歌剧院带领乐团,在一次乐队排练中被德军少校打断,脾气暴躁的他当场折断了指挥棒。逃亡过程中他不断地发牢骚,对同行的油漆匠布卫更是使出上层贵族的剥削本领,觉得鞋子不合脚就强迫他换鞋,觉得车子不好骑就换车,还爬到了布卫的头上去导航,可见他本性就带点娇气。

但他也并非只是个累赘般的角色,为了保护麦金托什,他开口呛德国少校;在布卫心灰意冷时,他留下来安慰布卫;在飞行员救援彼得时,他和布卫跟少校拖时间,并不是在枪杆子下就屈服强权的软脚虾。

虽然平时傲娇,但是讨喜,这样的角色在喜剧大师路易·德·菲奈斯的演绎下,活灵活现。

油漆匠布卫先生原本只是在德军一旁的大楼刷刷油漆维持生计,遇到彼得他是拒绝的,然而阴差阳错地被德国军官点名是叛徒,被迫逃生,是片中典型的底层小人物。不过他的勇敢与坚强,却远胜于其他的非军队角色。为了帮助英国人,他装成了德国军官,虎口犯险;他也多次救出了困境中的拉福先生。

但他也有属于底层人民的胆小怕事,其实光从演员布尔维尔的几个神态,几句台词,我们就能发现他也有的胆怯一面。

布卫与茱莉亚的相处中,他逐渐动情。我想,战争结束后,他肯定会履行“奥古斯塔将军”的诺言。

其实这样的角色的对于观众来讲,代入感更强。社会底层人民,懂的东西也不多,正如生活之中的你我他,只是发挥了自己的作用,便在这次逃亡中,被茱莉亚的爷爷称为“法国英雄”。

布卫无疑是本片塑造得最成功、最立体的角色。

片中多次出现的法国民众,对英国人的帮助,对所谓“德国鬼子”的鄙夷,也显示了在那个时代,反德法西斯的观念深入了法国人心中,被敌军占领家园的愤恨,也驱使着他们,向英国人伸出了援助之手。

其实这个《虎口脱险》故事存在很大的bug,在部分剧情上禁不起观众的推敲,毕竟在守卫森严的德军占领区能够不伤毫发地逃出生天,简直就是天方夜谭,其实就是一部活脱脱的抗德神剧。

为了喜剧效果,片中德军的形象蠢化、喜剧化,部分角色甚至没有智商可言,德军岗哨不严,作风死板,甚至于让斗鸡眼的士兵去担任机枪手,这也是本片被【某些观众】诟病的一面。

但是如此的法式意淫故事,仍然在现实的架构中,延展它自身的逻辑,在影片的喜剧效果上,发挥了极大的作用,这就是属于法国人的喜剧浪漫,无需太多的较真。而相比之下,国内又有多少喜剧片能与这部60年代的老片,一较高下呢?

毕竟,拍喜剧电影,逻辑虽是不能缺少的,但也不是最重要的。

那些能够引观众发笑而又略带感动的喜剧故事,以及能够活灵活现、具有立体感的喜剧角色才是最重要的。我想,这部经典,应能被称为战争喜剧的巅峰。

4 ) 那些难忘的容颜-玛丽。杜瓦尔

http://mp.weixin.qq.com/s?__biz=MzIxNjE0MDc3Ng==&mid=507535453&idx=1&sn=b744853f7298d8a0b9154e323d6c8cae#rd
要说我喜欢的那些电影,虎口脱险一定会排在前面,这真是部好电影,在讲好故事这个我认为是电影最基本的要求这个基础上,既有丰富各异的场景,轰炸机机舱内,巴黎上空,动物园,大剧院,土耳其浴室,木偶剧团,火车站,乡村,修道院,小镇酒店,德军指挥所,滑翔机仓库,无一不丰富精彩,又有众多层出不穷又合乎情节的搞笑情节,一幕幕都让我开怀大笑,其中南瓜砸中摩托车然后又被标识杆切成两段歪歪扭扭,晕晕乎乎的那个情节让小小的我笑了好几天,再加上还有各种机械和二战时期德国军事装备,如各种邮车,卡车,马车,滑翔机,二战德国军服,半履带装甲车,宝马边三轮,侦察机,令我这个机械迷伪军事迷欣喜不已,更重要的是各色风格各异的角色的表演,三位英勇又挺拔的英国飞行员,老实本分却也机智的粉刷匠奥古斯丹,爱占小便宜有点神经质但也热情善良的指挥家斯塔尼斯拉斯,大大咧咧的嬷嬷,勇敢大方随机应变的老板娘,狡猾狂热的纳粹军官,糊里糊涂的对子眼士兵,当然其中最重要的就是本文的女主角-木偶剧团的姑娘-茱莉亚,飞行员peter和奥古斯丹从屋顶下到居民楼里,阴差阳错的遇到了茱莉亚,美丽的茱莉亚大胆而且机智的帮他们躲过了一劫,并在火车上,在旅馆中一次又一次显现出她的机智与沉着。
茱莉亚的扮演者是法国演员玛丽,杜瓦尔(Marie Dubois),国内的观众大多看过她表演的应该就只是这部电影,但这世上有些演员一部电影就已经足够了,足够让人一直记住她.她的容貌和身形非常的和谐,恰到好处没有丝毫的瑕疵,她的一颦一笑都让人感觉到真诚纯净和发至内心,她集美丽,温柔,善良,智慧于一身,那一低头浅浅的微笑,那浅灰色放光的眼眸,那一头闪亮的金发,每一个出场亮相都让整块幕布充满了光辉,让整个影院都变得明亮,照亮了下面看电影的那小小的我,照进了我的心里,朦朦胧胧的觉得一种美好,很早就见识到容貌和内心那一体的美好,真是人生的一大幸事,很荣幸地有一份美好留在我的心里,一直温暖我。
也要特别谢谢当年上译厂的各位老师提供的这场听觉盛宴。

5 ) 真-喜剧片

最最最重要的是:女主好美!

还有几个印象最深的桥段:

1.男扮女装,下水道陷阱,扒衣服

2.宾馆进错房,真”同床异梦“,尤其是小老头穿着好大的衣服,手都伸不出来,又是敲床,又是挤眉弄眼吹口哨。

3.对眼打飞机

4.车拉飞机

5.德军傻军官,审问小老头和油漆匠,二人明着糊弄拖延时间。还有二人最开始哆哆嗦嗦的样子。

6.演员实打实的汗,好评。

7.话说战争期间真好,动不动就有了新的丈夫妻子。

6 ) 借语言逃脱险境

好看,吊打各大视频网站蔑视观众智商的电视剧,也是我太久没有看好电影了。

经典之所以是经典,在于看完仍想玩味,感叹剧本设计之精妙,不浪费任何一分钟时长。德国人类似抗日剧中的日本人,人多、不怎么聪明,但枪口不留情不长眼,电影只是选择了轻松的喜剧方式展现纳粹德国,比如斗鸡眼射飞机。着眼点虽小,但反映了二战时欧洲三国混战的复杂局面。一波未平一波又起,一次次跌入险境又化险为夷,剧情紧凑,笑点不断。6号房间的安排最具戏剧张力,是“虎口脱险”的最佳象征。最后飞上天的时候忍不住感叹一下英国空军好帅,每一个帮助过他们的法国人也都值得骄傲,这是萍水相逢的互助,更是自救。面对纳粹不由分说的逮捕,普通的法国人从被迫害者到接受并反抗被害的命运,最后成为幸存者,过程中获得成长。战争打破生活秩序,经过三次“特权-救命”循环后,指挥家改变了满腹牢骚、自视清高的作风,粉刷匠身处普通的工人阶层则表现出对前者的包容与帮助,战争面前人人平等,职业阶层的高低贵贱被抹平。

语言是片中极有意思的存在,三国混战,难以想象要是没有掌握多国语言要如何脱险,今天亦然。法国竟然有那么大的“南瓜子弹”!

7 ) 一切发生的都很自然

本来电影就是虚构的,喜剧片更是要设计出无数的巧合,才会通篇充满笑点。笔者也认同这一点,但俗话说,天衣无缝,真正的神品是看不出人工斧凿之痕的,事情的发生都很自然,添一分太肥,减一分则过瘦。相反,过于明显的设计痕迹则会给观众的笑声打上几个折扣。所以说,笔者认为喜剧情节设计的理想状态是观众的会心一笑,此笑意味深长,常品常新;而非仅仅停留在被演员滑稽的窘态所刺激出来的空洞爆笑。《虎口脱险》中的笑料很多,并且不乏经典,在情节设计上也颇多精妙之处。比如两位法国平民斯坦尼斯拉斯和奥古斯丁,他们俩在小旅馆里阴差阳错和德国军官互换睡床的那一段:被震落而倒了个个的门牌,为后续情节作了一个很好的铺垫,并且给观众提了个醒,“打起精神吧,马上就有好戏看啦”。还有那斗鸡眼的射击兵,发出乌龙弹击落自家飞机的情节,充满了可爱的黑色幽默,这些地方设置精当,意味深长,都是值得称道的.

时光流转,丰碑老去了,风磨雨饰,也许它的表面不再锃亮,铭文不再清晰,但对于千千万万电影人,电影迷来说,《虎口脱险》是一个标志,会长期屹立于心。

8 ) 致侵略者与逃亡者——只有学好法语才混得下去

很小的时候在电影频道看过国语配音的《虎口脱险》,断断续续地看的,当时印象最深的是那个德军的斗鸡眼高射炮手,心想德军里怎么会有这么逗的人。
十多年后完整地又看了一遍原声的《虎口脱险》,印象最深的是碧眼狐狸Juliette,她微笑时,令人简直无法将视线从她身上移开。
就翻译和配音质量来说,上译的质量其实已经可以算是精良了,但是比起原声版本,仍然免不了黯然失色。私认为,这部影片之所以能经久不衰,其实法、英、德三国的文化冲突是一个巨大的亮点,同时也是许多笑点的来源,中文翻译固然好,但不可避免地会错失这些韵味。
三个英国人,只有队长会说法语,其余两位都是一窍不通,不仅造成了许多沟通上的困难(还好,油漆匠和指挥家都奇迹般地能理解英文),而且也惹出了许多不必要的麻烦。Peter在火车上与德国军官相对而坐,正是由于听不懂对方说的法语,最后还冒出一句sorry,而露出马脚被识破的。多么没用的英国佬!
反观我们的油漆匠和指挥家两位主人公,简直可以称作才华横溢了。他们不仅假扮德国军人混进音乐会,在环球旅馆与两位德国佬同床异梦,甚至被抓起来以后还能凭一句“Heil, Hitler!”成功脱身。尤其是油漆匠Augustin,你简直无法想象他是从哪里学到的英德两语的。尽管蹩脚,但是有用,这就够了。
看到最后,不由得感叹,美丽的木偶剧团姑娘难怪不喜欢高大帅气的英伦小伙子Peter,而对看上去平庸无奇的Augustin青眼有加,原来早已高下立判。
最后说说里面的德国人,少校Achbach其实是我相当佩服的一个人,精通法语,英语也还不错,而且挺精明的,可以算是个难缠的对手。而且影片里面的德国人大多数表现出了良好的教养,尊重女性,举止文明,纪律严明,甚至还能跟法国人联欢,完全没有给观众留下声名狼藉的印象。其实历史上作为德占区的法国,算是相当幸运了。与其说悲惨,不如说仅仅是羞辱了高卢民族高贵的自尊心。法国不能不说还是沾了些德国种族意识的光,没有被列入劣等民族,与其他一些战败者待遇完全不同,这点说来倒是颇为讽刺了。

短评

永远看不腻的喜剧

8分钟前
  • 昵称被占不开心
  • 推荐

永远都记得在浴室里唱着“鸳鸯茶、鸳鸯茶”、对眼打飞机,经典喜剧

11分钟前
  • 石头剪刀布0726
  • 力荐

看了好多遍了,还是那么有共鸣,很经典的喜剧艺术片呀

15分钟前
  • 端木夜
  • 推荐

娘的,这就是货真价实的喜剧片

16分钟前
  • 17950
  • 力荐

笑不出来,想看英文版,可是找不到~~

21分钟前
  • 战国客
  • 还行

完全对此不感冒

25分钟前
  • 九尾黑猫
  • 还行

结果所有人都穿过德军制服了。

26分钟前
  • 外出偷狗
  • 推荐

老少皆宜,上海译制片厂献声

29分钟前
  • MaTown
  • 力荐

虽然不合理,但能够娱乐。

34分钟前
  • 考拉
  • 推荐

永远看不腻的喜剧!

36分钟前
  • 艾小柯
  • 力荐

经典法式战争喜剧片。1.看的原声版,多处法德英混搭的笑料,着实大赞!2.编剧八成看过林正英的僵尸片,哈哈哈。3.浴室里听着tea for two一脸懵逼的是斯大林同志么?4.男扮女装引嫖客掉井盖扒衣这段笑抽筋~ 5.动作场面最爱扔南瓜追逐戏,撞路标一分为二。6.6号房,呼噜与口哨。7.斗鸡眼打飞机。(9.0/10)

37分钟前
  • 冰红深蓝
  • 力荐

最经典的法国喜剧片,几乎没有之一

39分钟前
  • 柯里昂
  • 推荐

果然是英国和法国人拍的,德国人看到不得气死。。他们这是赤裸裸的把德国人当傻逼啊。

40分钟前
  • 余小岛
  • 推荐

从小看过几十遍了吧,至今每看必笑,真正的好电影

45分钟前
  • 犀牛
  • 力荐

很喜欢的一部法式幽默喜剧片,里面有很多梗,“鸳鸯茶""鸳鸯茶"。重温仍然让人捧腹不止,也很怀念上译的配音!

47分钟前
  • 蓝色啄木鸟
  • 力荐

法国要有豆瓣,估计《举起手来》也能进250 。

51分钟前
  • 津五渡
  • 还行

“胜利属于我们” 没想到60年代就能产出如此纯粹的喜剧。

54分钟前
  • 影志
  • 推荐

果真是经典。

57分钟前
  • 眠去
  • 力荐

看过不下20遍,从小到大都喜欢的电影

58分钟前
  • 嘉得乐
  • 力荐

战争喜剧很难处理,这部也是,细看会觉得伦理稍有问题,影史地位有点被高估。但几十年前的喜剧如今还好看也不容易了。

1小时前
  • 徐若风
  • 推荐

返回首页返回顶部

Copyright © 2023 All Rights Reserved

Baidu
map