日本人不知道的日语

日本剧日本2010

主演:仲里依纱青木崇高原田夏希朝加真由美池田成志

导演:耶云哉治为川裕之齐藤雄基川村直紀

剧照

日本人不知道的日语 剧照 NO.1 日本人不知道的日语 剧照 NO.2 日本人不知道的日语 剧照 NO.3 日本人不知道的日语 剧照 NO.4 日本人不知道的日语 剧照 NO.5 日本人不知道的日语 剧照 NO.6 日本人不知道的日语 剧照 NO.13 日本人不知道的日语 剧照 NO.14 日本人不知道的日语 剧照 NO.15 日本人不知道的日语 剧照 NO.16 日本人不知道的日语 剧照 NO.17 日本人不知道的日语 剧照 NO.18 日本人不知道的日语 剧照 NO.19 日本人不知道的日语 剧照 NO.20
更新时间:2023-09-16 18:16

详细剧情

  本来是餐厅店员的嘉纳春子(仲里依纱 饰),在原班主任的介绍下,进入到语言学校临时担任起了老师。她本以为,向外国人交自己母语,是件不费脑筋简单的事。但真正经历后,春子发现,原来存在着这么多连日本人也不知道的日本语问题。学校聚集着春子、涩谷太阳(青木崇高 饰)、鹿取美雪(原田夏希 饰)等性格各异的老师;还有来自不同国家的9名学生。这9名学生出于各种原因,来到日本学习语言和文化。其中,他们提出的问题,让身为日本人的春子都大感棘手。而通过和这群学生的交流,让春子对自己的国家和文化有了全新的认识。
  本剧改编自热门的同名漫画。

长篇影评

1 ) 如果你只了解日本光鲜的外表,那么你还没有真正了解这个国家

这部片子一开始觉得傻傻的,但是后面越来越感人,尤其是11集和12集,不是那种一看开头就猜得到结局的故事。如果你看了第一集觉得你已经知道结局,那我可以告诉你,你完全错了。
另外有人会觉得里面对中国人有所丑化,但是当你真的去日本留学的时候,你就会觉得现实比片子里讲述的还要糟糕,不是我自暴自弃,而是我觉得这部片子确实反映了一些问题。
最近在看《燕尾蝶》,从某种程度上说题材有相似之处。每一个国家都有丑陋和阴暗的一面,如果你只了解日本的动漫、时尚、科技等等一切光鲜的外表,那么你还没有真正了解这个国家——尤其是从一个历史上有复杂渊源的中国人的视角。

我说的都是大白话,也没什么实质性的内容,只是希望大家能坚持看到最后一集,会有所收获。

2 ) 秋日阳光

一开始是抱着练日语听力语感的目的来看的,但是后来却被它的情感打动了,觉得它是一部如秋日阳光般温暖的剧。

1)对梦想的追寻和坚持。剧中的学生们和老师们都有自己的梦想,都在为了梦想拼命地努力着。感觉这样的人是又坚强又充满活力的。看着他们这样努力地有趣地活着,不知不觉自己也充满能量了。第8集茶会之后,春子老师引用了千利休的茶道心得:「その道に入らんと思う心こそ 我が身ながらの師匠なりけり」(入道之初心,吾之本师也)(日语版的解释见注解),我也希望自己心中的梦想能像老师一样指引我前进。

2)日语的美感和对日语的喜爱。剧中春子老师说,敬语是考虑了听话人感受的说话方式,日本人是为了让听话人觉得舒服才发明了各种各样的敬语。于是戴安娜感叹道 「日本語は美しいです」(日语真美)。另外在最后一集里,大家说出了自己喜欢的日语:杰克喜欢的「一期一会」是告诫人们珍惜当下的缘分,不要等错过再追悔;小王喜欢的「お帰り」(欢迎回家)是对到家的人的关心,让人有一种温暖的归属感; 艾琳喜欢的「お疲れ」(辛苦了)是工作结束以后对同事的体贴; 戴安娜喜欢的「勿体無い」(浪费)是说万物有灵,因此要敬物惜物,不能浪费万物的和自己的生命;春子老师喜欢的「ありがとう」(谢谢)是对他人的善意与帮助、对相遇的缘分表达感激。从这些细微之处可以看出日语确实是温柔美丽的语言。而能察觉到这一点,并为之感动的同学和老师们,则是对日语充满喜爱之情的。另外,作为中国人的我,对于中文也有深深的感情。读到使用正确的精妙的文字会感到开心,读到使用错误的粗糙的文字会生气。中文的每一个字都可能藏着微妙的含义,所以古文才言简意赅。中文声调抑扬顿挫,所以平仄得当的诗词听起来就和歌曲一样有韵律。还有很多方言:东北话听起来憨厚,吴侬软语听起来温柔,粤语听起来有古韵,湖南话听起来抑扬,还有我自己家乡的方言,自己听起来亲切,含着关于家人、故乡、儿时的回忆。

3)对教师职业的尊重敬爱。剧中多次提到“教师就像父母一样”这个概念,秋元老师为了不让春子退学而愿以辞职为筹码,而后又带春子去做志愿活动,引导了她内心的成长。春子会为了保护学生而以身犯险,也会为了帮助学生实现梦想,想出各种方法来鼓励、教育学生。所以教师职责不仅仅是传授知识,更是帮助学生成长。而剧中的鹰栖老师(爱赌马的大叔)、春子老师、鹿取老师都以老师这一职业为梦想,为之奉献,为之自豪,为之牺牲了许多,却收获了更多。我自己作为学生,从幼儿园开始到现在快本科毕业了,接触过不少教师,感觉剧中描写或许略有夸张,但是老师对学生的成长确实有相当程度的影响。我遇到过很好的老师,多亏是他们的用心教导,才有了我的学习能力、对学习的自信和对知识的追求,也培养了我努力、自律和坚强的性格,我现在才能坐在理想的大学的图书馆写下这些文字。我在遇到困难的时候、想要颓废放弃的时候,能感觉到仿佛身后站着这些老师,他们在用或严厉或温柔的目光鼓励着我,所以我能重新振作起来。当然,也遇见过很多不怎么用心的老师,他们不仅无法给学生足够的正确的教导,硬生生地浪费了学生的青春和天赋,耽误了学业前途,有时甚至还会给学生带来负面影响。母亲也是教师,所以我知道教师这个职业确实需要付出很多,甚至包括健康、家庭这些宝贵的事物,同时又或许没有对等的物质的、社会地位的回报。但是教师的职责是为人类文明传递薪火,为国家强大建立基础,所以这个职业是崇高和必要的。如果幸运地被录取,我在将来也会成为教师,希望自己能负担起这样的责任。

4)人之间的深厚情感。剧中的人们相互信任着喜爱着,整个班级和老师约定“一起毕业”,结尾时,本该毕业离开的杰克却回来陪大家一起上课,正是为了兑现这个诺言。之前每集中都有一位学员陷入被退学遣返的困境,但是其余的人都为他担心,都鼓励他帮助他。于是我体会到了人之间的紧密联系是这样宝贵而美丽的事物。之前我一直觉得人之间的关系是冰冷的,是被利益驱动的,所以也用这样的态度去面对他人。现在明白人际关系也可以是温暖的,不计回报的。


其他零碎感受:1)是十年前的老剧了,但是看得很舒服,打开一集就停不下来。今天看了一集19年的剧...感觉有点接受不了,是我老了还是世界变得太快了... 2)追剧原来是这么令人沉迷的事情。想起来初三的时候沉迷动漫,当时疯狂到一天看12集每集20min的动画。3)追剧的时间是11月2日~11月4日,恰逢意志消沉的时候,这部剧点燃了心中温暖的火焰。4)等会要出门去吃羊肉,开心!就先写这么多吧。

——11月7日于寝室

11月8日补充:秋天的正午,透明而温和的阳光照在小店门口,一碗热乎的羊肉汤,一盘羊香浓郁的手抓羊肉。这部剧给我的感受正是如此。

3 ) 对日语学习者来说,很难得的一部电视剧

最初在优酷上看到,是被中日字幕和那电视剧的题目所吸引,看完第一集,觉得很好玩,很高兴,于是一直看下去。不但学到好多日语知识,还了解了很多日本的风土人情,风俗习惯等。到最后,也被ハルコ跟学生们的师生之情深深感动,很不错的一部电视剧。

4 ) 剧中台词整理

第一集
08:10マグロはその形によっていくつか数え方がある。海を泳いでる時は一匹、だが釣り上げると一本、それを市場で切り分けると一丁になり、さらに切り分けたものが一塊(ひとかたまり)と言う意味で一塊(ひところ)、それがスーパーでパック詰めされると短冊に似てることから一冊(ひとさく)、そして人の口に入る時は一切(ひとき)れと数えるんだ。
15:25留学生が働いていいのは1週間に28時間まで、法律で決められてるんだよ。しかも、ギャンブルや水商売(援助交际)は絶対に禁止。それを破ったら、最悪強制送還(きょうせいそうかん)だよ。
16:20生徒にとって慣れない日本での生活はまさにサバイバルってことなんだよ。
21:35詳しく言うと「あがり」は食事の後に飲むお茶で、食事中に飲むお茶は「出花(でばな)」。
第二集
15:38敬語は相手思いやる(设身处地为他人考虑)言葉だから好きです。けど、日本人軽く思いすぎ。もったいない。
第三集
13:17この子が退学になるなら、私も責任を取って、教師を辞めさせていただきます。教師は親も同然だと、私は思っております。
第四集
19:11日本には、標準語なんかありません。標準語って言い方は、昔、偉い人が日本語を一つ言い方にしようとした時に使った言い方なの。でも、みんなが普段使っている日本語は誰かの命令で作られた言葉じゃなくて、自然にできた言葉だから、共通語って呼びます。
22:27自分で気持ち伝えようと、努力しないで他人に告白のセルフ書かせてんじゃないわよ。
22:40っていうかさあ、日本語で気持ちを伝えるのって日本人でもたいへんなことなんだよ、それこそ死ぬ気でぶつかっていかなきゃいけないんじゃないの。
22:50言葉は口で喋るもんじゃない、ここよ、心で喋るもんなの。
第五集
09:21百物語:怖い話をしたら、一本ずつロウソクを消していく。そしたら、本当にお化けが出るって!
26:31文化の違いを知らないせいで、怒らせたりすることもある。だけど、みんな自分なりに学びたくて、一生懸命なの!
第六集
01:27毎日紅茶を飲む人は「いつも飲みます」。週5回ぐらい飲む人は「たいてい飲みます」。週4回が「よく飲みます」。で、週3回が「ときどき飲みます」。そして、全く飲まない人は「ぜんぜん飲みません」。
第七集
05:12勘違い男って、万国共通でめんどくさいわね。
11:59アメリカではそもそも「肩こり」って言う概念がありません。こっちに着てからシップ(贴膏)が手放(てばな)せなくなって。
12:55私も気がついたら電話に「うんうん」ってうなずいてて。
第八集
01:33尊敬語に場合受身と同じ形、動詞プラスになります、特別の形という順番で敬意が高くなります。
01:42たとえば会社の役職で言いますと、相手の地位によって、課長がご飯を食べられます、部長がご飯をお食べになります、社長がご飯を召し上がります、という順に敬意が高くなるのです。
08:53恐れ入りますがという言葉はへりくだっていますけど、命令に近い言葉で、相手に必ず答えてほしいという意味合い(意义)が強く、差し支えなければの方は答えるかどうかは相手の意思にゆだれる(听凭)という意味合いの言葉なんです。
21:36一期一会、皆さんと出会えたことは、私の一期一会です。
24:22その道に入らんと思う心こそ、我が身ながらの師匠なりけり。つまり、自分の意思でその道を進もうとする心が一番大事だっていう、意味ですよね?
25:37「和敬」とは心を開き、互いを敬いあうという意味で、「静寂」は茶室などを汚(けが)れなく、清らかに保つという茶道の心得です。
第九集
23:21日本語はこの「和」の心を重んじて断定を避けたり、相手に配慮したりするから、あいまいになるんだ。だが、大切なのはあいまいだからといって、投げ出さず相手と向き合うことなんだ。(重んじる:注重、重视)
第十集
01:30「忌み」っていう言葉は嫌うってこと、だから、そういう言葉はハッピーな言葉に置き換えよう。
11:10正式なお参りの仕方を今から教えるよ。まず、お賽銭を投げます。そして、鈴を鳴らして、神様を呼ぶ。2回お辞儀をします。そして、2回手を打つ。そして、お祈りをします。お祈りを終わったら、最後に一礼。
第十一集
00:14自分の教え子が世界中で頑張ってるんです。それが日本語教師のやりがいだと思います。
15:10自分の夢をかなえるために日本に着たんじゃないの?そのために学校に通ってるんじゃないの?そりゃあみんなによって日本は外国だし、不安や不満はいっぱいあると思う。だけど、それを乗り越えるために勉強してるんじゃないの?
17:00授業するだけが教師だとは思ってねえよ。
第十二集
05:09中では私が感銘を受けた日本語は「一期一会」です。出会いは一生に一度限りという精神で最高のもてなしをする美しい日本語です。(もてなし:招待、对待)
05:30私は「お帰り」っていう言葉が好きだよ。中国では決まった言い方はない。アパートに帰ると、大家さん「お帰り」っていっつも言ってくれる。暖かい日本語だよ。
23:10でもそれで、分かったの。生徒に感謝されるより、もっと素敵なことがあるって事に気付いたの、それわね、あなたたち生徒に出会えたこと。

5 ) 日语学习必备

仲里伊纱很可爱!!整个流程虽然和典型的热血剧集没差,但以日本人自身日常都不太关注的日语为卖点本来就很新颖。剧情不但有趣还能学角角落落的日语,拿着单词本边看边记。看的是人人制作的双语,真的帮了大忙。翻译太强大了。

6 ) 想回学校

我刚毕业,之前还学过日语,我喜欢对号入座,所以喜欢在里面找日语老师的影子。仲里依纱演似乎很擅长演毛躁又有点单纯的女生的,不知道是不是很本色,很多内容还是挺好玩的。不过对于日剧来说,显得不够立志啊

7 ) 一些有趣的词

ビシビシ

たまたま

たいてい

嬉しい 楽しい

しのび

クノイチ

くノー

どろん

かえる

ひょっとして 万一,如果,该不会,说不定,或许

バリバリ 工作麻利,撕开

ぼしゅう

にくたい 肉体

がっかり 失望

かけて 賭けて

肩こりがひどく 肩凝り かたこり

振ります

狙いとり ねらいとり

あチチ

ゴール

鬼に金棒

内面

縁伝

茶番

決め付け

ばっちり

文脉

飛び込む

8 ) 想了解日本语言文化就看这部吧

剧集还是很好的讲出啦留日学生的困难,基本就是一个留学生一个故事,可惜女主角没有感情戏,不是有一个传统叫做欢喜冤家吗

短评

哈,却是很有意思,为什么有人觉得仲里依紗演技不好啊,我觉得春子很可爱哇

10分钟前
  • 文喆和Z
  • 推荐

半集弃,真的受不了女主啊。

13分钟前
  • 熊大柚小內內
  • 还行

多点这样的题材就好了

16分钟前
  • yin
  • 力荐

知识不错

17分钟前
  • SPEC
  • 推荐

怀念一起看这部剧的时光

21分钟前
  • Song
  • 推荐

我真不知道这种剧到底是打着交大家日语的旗号,还是中伤外国人的?尤其是里面很多情节,让我看了都不禁大叫“我们真的有这么傻逼和没礼貌么?”妈的看了就来气!弃!看见女主角也想痛扁她一顿了!

24分钟前
  • 吃喝拉撒睡
  • 还行

对日本语学习大有帮助

26分钟前
  • Mr.K。
  • 推荐

= = 内个中国男傻乎乎滴...哈哈哈,题材很好玩 = =

29分钟前
  • 方小孬
  • 还行

女主角吧,稍微丑了点。。。。呃。。。不能说丑,就是。。。感觉还蛮。。。乡,哦不是,是蛮霓虹国本土感觉的。。。。。

32分钟前
  • 老鱼聊发少女心
  • 推荐

我讨厌女主!!!

36分钟前
  • 库索
  • 还行

挺好玩儿的~

39分钟前
  • woya
  • 推荐

10

41分钟前
  • 茶咚茶咚茶
  • 还行

呃。虽然看的我很累很无聊,学日语的可能看还是有用的。

43分钟前
  • 洛萧潋|我是喵咪老师(≧▽≦)
  • 推荐

原来“机动战士”的单位是一机=,=

48分钟前
  • Dr. ChaLove
  • 推荐

花姐很赞~

49分钟前
  • 盐渍小凤梨
  • 推荐

四星? 搞笑呢吧我草 女主角就跟个二逼似的

51分钟前
  • 田中文月
  • 还行

マンガのほうがずっといいよ。

56分钟前
  • momoka
  • 推荐

虽然傻乎乎的但是真的很适合学习用~

59分钟前
  • 晓菲
  • 推荐

日本语学校也成为了电视剧的拍摄题材,真的很惊喜,能学到的日语太多了!

1小时前
  • guji-jin
  • 力荐

没想到还蛮有意思滴~

1小时前
  • 黄桃
  • 力荐

返回首页返回顶部

Copyright © 2023 All Rights Reserved

Baidu
map