HD

雪花

剧情片韩国2016

主演:朴珍荣智友辛安金郑娜恩姜明盖

导演:赵杰民

剧照

雪花 剧照 NO.1 雪花 剧照 NO.2 雪花 剧照 NO.3 雪花 剧照 NO.4 雪花 剧照 NO.5 雪花 剧照 NO.6 雪花 剧照 NO.13 雪花 剧照 NO.14 雪花 剧照 NO.15 雪花 剧照 NO.16 雪花 剧照 NO.17 雪花 剧照 NO.18 雪花 剧照 NO.19 雪花 剧照 NO.20
更新时间:2024-04-11 05:25

详细剧情

  影片讲述了转学到某村庄学校的民植(GOT7 朴珍荣饰)遇上因父亲被误会为杀人犯被孤立的女同学艺珠(智友饰),两人互相鼓励彼此支撑的故事。
  民植是一个高中生,搬到了一个从不下雪的古城村庄,在那里他遇到了一个内心封闭 被孤立的女孩艺珠。被大人们、同龄人们辱骂、暴力,逼到绝境的两人变成了好朋友 但却在世界上没有立足之地 。
  朴珍荣曾参演过<蓝色大海的传说><亲爱的恩东啊>等电视剧,智友曾参演过电影<购物车>与<传说的拳头>等。
  电影于16年初拍摄完成,在16年4月28日开幕的第17届全州国际电影节首次公开并获得“全州电影计划” 部门提名,预计2017年3月上映。(cr:朴珍荣吧_from新浪微博)

长篇影评

1 ) 邝丽莎,我们和王颖绝交吧!

或许冥冥中料定了我会给这部电影两颗星,所以千年一次的广深豆瓣免费观影都没选上我。然而在主观情感上我真的很想给这部片五星,因为我明白不是所有的电影公司都像湖南卫视那么爱炒冷饭,也不是所有的小说都能像琼瑶的作品一样拍烂了还能整出70%的新剧情来。对于很多不愿意读书只看了电影的人来说,“雪花秘扇”四字意味着和这唯一的电影挂上等号。然而电影真的非常糟糕,撇开交叉的语言杂烩和略显突兀的场景切换,流水账的叙述形式几乎可以力拼《建党伟业》——是的,王颖是试图给大家讲一个故事,然而这个故事被她讲得如此无聊。

小说当然比改编电影好上百倍,情感细腻度和情节的前后设置也都符合逻辑。小说里我印象最深刻的几个场景在电影里被改编得一塌糊涂。例如百合和雪花初次相见时,是雪花托人向百合送去自己写了女书的扇子,“女书”在全书中是贯穿两人情感走向的唯一见证,小说末尾百合和雪花的决裂也是因为女书。然而在电影里,让两个女子在现代上海使用女书传情这件事显得极不靠谱。电影一开始,索菲亚就是向尼娜打手机,可见女书在这里根本就是可有可无强加上去的突兀情节。电影也像足了《新还珠》,几乎完全推翻了原著,70%都是胡编乱扯的新剧情。

第二个我印象深刻的情节就是百合和雪花初成少女时,一夜燥热难耐,两人赤裸相眠,然后互相在对方后背写下李白的《静夜思》。这个略微带点小情色的故事情节在全书中极为关键,这是两人第一次也是一生中唯一一次产生身体上的化学反应。他们第一次以纯洁美好的少女姿态面对彼此,让情与爱在两者体内变得更为暧昧。然而在电影里,这个情节被拍成两个小女孩在肩膀上玩耍写字,而且基本就是两秒带过。看看改编剧本的编剧,原著邝丽莎被排在最后面,其余四个全是外国人,他们又不见得有邝丽莎的“中国情结”,怎么能明白“女书”在整个故事中其意义之重大?

演技浮夸也是该片的致命败笔,全片中没有一个角色的性格是饱满的,基本上就是按照剧情走向随意发挥,所有与剧情无关的事情都会浓缩得极其弱智毫无信服力。也不知道导演是有多爱上海,硬是把一个湖南的“女书”故事拍成了《上海姑娘》。约莫着也是出品方看完前面的拍摄后对票房信心不足,于是临时又拉了一只金刚狼来助阵,问题是在一部打着“LES”作为噱头的电影(虽然我真的不认可“LES”这个标签),金刚狼的出现就好像《断臂山》里风华绝代的安妮海瑟薇一样,有那么点事倍功半。

片子的无力感在宣传上也颇为凸显,各大公交站牌上本片全是李冰冰单人海报,然后写着“6月24日 激情上映”的字码。也不知道宣传文案是有多爱看两个女的搞在一起这种事,把老同的情感描述为“激情”其2B程度几乎可以力拼郭美美了。反观台湾的宣传词“6月24日 情谊永存”,无论从切题和定位上都符合本片。那个年代,她们被迫嫁给完全不熟识不相爱的男人,承担一个家庭的所有家务活,姐妹间的情谊成了她们生活唯一的寄托,这跟多以“情欲”为出发点的LES真的不一样。最后,真的希望大家去读读原著。看完之后,你一定会和邝丽莎一起和本片导演绝交。

2 ) 能成为密友大概总带着爱——呃,其实各种看不懂!!

今儿下午小区停电,避暑去影院,实在没勇气看建党伟业才选了这部戏。


雪花秘扇。
嗯,姐在等入场的时候手机豆瓣才发现,原来不是古装武打戏啊。误会鸟,咳咳。
坑爹啊,影院门口大头海报那叫一个有爱啊,两妞的大头贴在一起,笑的那是一脸的暧昧!!让长期天涯潜水的姐瞎鸡冻了一把!
姐是被围脖上的图片给诱惑鸟。就素全MM跟莲花姐的醉舞!!!确实是本片的亮点啊!该死的谁谁谁还在旁边写上神马禁忌之恋!她妹儿的~~

————————正文分界线⊙﹏⊙b——————————————

一开场色调其实蛮不错的,书写在纸扇上面的图案,原来叫做女书。嗯,够小众,符合姐这种伪装逼青年的口味。

镜头一转,上海。
现代的莲花姐要被外派去new york鸟。大家正在开趴体。完了还有个帅哥陪床。

然后,全MM打了电话就撞车进医院鸟。

悲催,叫你外派,叫你升迁,叫你跟别人睡,叫你不接我电话。。。

剧情发展到现在,姐一直以为这素国际影片,全英文的!!!姐还在跟朋友说,哇靠,全鸟语的,一会字幕组要给力啊。

姐错鸟!真错鸟!!+_+

直到医院医生冒了一句普通话出来,我还在想,嗯,英文听力有进步啊有进步,直接能听出普通话的味道。
木有想到,这真素一部国际影片。
当听到上海话的时候在想有木有上海话,上海话马上来。
当听到湖南的时候,想到了汪涵有爱的湖南腔,果然在古代篇出现了,悲催的是,全MM居然听懂了,还用普通话对答。

掀桌,各种坑爹啊!!(#‵′)

——————————鄙视的分界线——————————————

之后的剧情完全是为了古装戏而生的。

莲花姐开始在病床前面回忆他们的青年时代。

简单来说,就是完全没有尽责一直跟学生操英语的中文教师青年莲花姐和97股灾老爸自杀家道中落那妈又不亲的韩国女纸全MM的故事。

话说,莲花姐都30好几了,穿校服就不要化妆好不好,都牺牲扎两小辫子鸟,为毛不一步到位,卸卸妆啊?

阿拉上海家庭真素强大啊,全家都能听能说英文!

我靠,让我这样只能看不能说的高考制度下的杯具产物情何以堪啊。

嗯,完全是为了之后进外企高升埋伏笔!

之后的结为老同,还在菲姐的CD上签名立誓,还有个老男人做公证员or牧师的角色扮演??

你妹儿,有木有这么作?一定要结为老同才能当姐妹啊??闺蜜行不行?

现代戏还要演老同根本就素一个败笔啊败笔啊败笔。木有坏境木有语境,神马都木有的情况下,还老同!!!总觉得没有交代清楚似的。

———————感动不起来的分界线——————————————

高考那段,姐有被感动到。

有个人心甘情愿为了你,放弃前途,只想你好。


但是,能不能换个方式表达啊啊啊啊啊啊?高考能填别人名字啊?跟不跟你一个考场啊?你肿么知道她没去考试啊?当教委的某某不存在啊?

老外不了解中国国情就算鸟,整个组木有人高考过啊啊啊?

完全脱离现实了吧!!!
这姑娘读书读傻了吧!!!
硬伤太强了吧!!!!
完全是为了煽情而设置的情节!!!

让老娘的感动超不过三秒钟,哎!

作!!(#‵′)

就不能写神马全MM的那妈要死了,莲花姐送那妈去医院错过了考试,高考毁了之类的么??

毁掉一个高考的方式很多种嘛?

无非就是要表达莲花姐为全MM好嘛,我们懂滴!!!我们有智商滴!!!

——————————开始混乱的分界线————————————
好了,现代戏说得不能再口水的下去了。接下来莲花姐各种翻包包神马滴,找到了全MM写的稿子,开始古代部分。
(话说,这样翻人家包包是很不对的,人家又木有死,你翻神马啊!!找遗书么??)

古代的莲花姐叫百合,全MM叫雪花。嗯,应该没错。(噗,不要介么直接好不好,百合!!)

吾家有女初长成。七岁开始裹脚。

这一段个人认为是本片的精华。

多么的残酷,小脚才能嫁个好夫家,这是女人的命。。。

之后的情节,就是一路的看不肿么懂。


莫名其妙的雪花觉得被百合看不起了,百合老公不就一个贩卖私盐的么?古代商人地位比屠夫高不了多少吧。


紧接着霍乱来了,战乱来了,孩纸死掉了,雪花被家暴了。
(话说,孩纸是肿么死掉的?大雪来了,全MM一张被子跟莲花姐取暖,木有管孩纸,然后孩纸冷死鸟??素酱紫么??求真相啊!!!!)

战乱走了,雪花还在被家暴,于是百合让雪花跟她走。雪花不走,还给一封绝交信!说有新的三个老同了。

百合筒子就这样怨了雪花两年,然后在新嫁娘的婚礼之前偷看偷看再偷看,从此陌路人。

TMD,掀桌啊!!神马跟神马啊。

木有说过老同是一对一吧?人家就不可以找别人说说话啊?这都算了,百合姐就不能去找人家问问是肿么回事儿啊?发誓的时候你也说过一生一世一双人的啊!

各种说不通的过了八年,雪花筒子就领盒饭鸟。


话说,雪花领盒饭之前,百合去床前,应该是一个小高潮吧?泪点有木有!!!

肿么姐一点都想不起来拍了些啥啊??就记得昏暗的光。唉。

对于偷看床戏那一段,更是无语。

介个,不是拉拉片就不要酱紫好么?这不是坑爹存心让群众误会么?求百合当时心里状态的分析!!!百合想做上面那个还是下面那个??咳咳。。。


姐是学文的,逻辑性超弱。也觉得好多场景断层鸟(#‵′)。

同情那些看戏的男人,特别是理科的爷们,这比高考的中文阅读理解难多了。

TMMD纠结之处还在于不能根据上下剧情来理解导演的意图,(#‵′)!!!


嗯嗯,刚刚看了这篇文章 http://book.douban.com/review/1614099/,小说的情节大纲,才明白有些戏的前因后果。云里雾里的孩纸去看看吧。
50的电影票钱真他妈的不值,看一个故事,结果没说清楚,还要你参考原著!!!!各种坑爹啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊!!

————————变成拉拉片的分界线—————————————

然后又到了现代。莲花姐四处奔走(为毛要四处奔走,我想说,全MM木有死啊木有死,干嘛搞得像四处去完成人家遗愿?)

不知道为毛要去找全MM那个妈?(估计是要体现莲花姐在全MM心中比后妈重要多鸟。。。)
不知道为毛要去人家租的房子?也不顺便帮人家付房租←_←(估计是要找到那封信!!嗯嗯,那封信有够JQ。绝对的。不能寄出的信,情深话未讲啊啊啊啊啊。。。)
也不知道为毛要去浴室开那个柜子?(估计是为了找到那把缺失的扇子?)为毛浴室柜子里面会有灵位啊?
惊悚,韩国人的思想意境果然我等天朝P民达不到的深度啊,oh,my lady嘎嘎!!!当瑞士银行了吧!!

接下来的现代篇,完全展现金刚狼帅哥的魅力,哇咔咔,给我一个吻的中英文版!!妈的,肿么可以介么帅!!!
全MM的红色礼服很给力,背影秒杀一片,哈哈哈哈。流口水啊流口水。



姐累了,写不下去鸟。看片应该很轻松,木有想到看完之后,还累。
各种怀疑自己的智商是不是在群众水平线之下,唉。。。

————————各种累的分界线———————————————

综上,

从豆瓣亲写的那个古代版完整剧情来看,古代版完全的,纯粹的,是讲友情。
或者说,是百合对雪花的付出。
完全值得深层次的挖掘!古代版可以单独拍上一部戏!!!

现代版,无疑的,绝对的,必须的,是讲爱情。
绝对是一对拉拉。
肿么看都是。

拜托,亲,醒了你们就在一起了哦!!!

青梅竹马啊,高考脑残啊,分开了啊,书信来往不断啊,回来重聚啊,各自耍朋友啊,跳贴面舞啊,吃对方男盆友的醋啊,吵架啊,不小心怀孕还要回国不让对方知道啊,不能寄出的信啊,为了照顾放弃去纽约啊 嗯嗯 and so on。。。

好吧,结尾之处,还小清新了一把,啧啧!!

全MM到底醒了么?是莲花姐的YY么?

最后那段台词,肿么看肿么像大明宫词附身,一串的堆砌,表达:不!变!的!友!谊!

不带这样忽悠人的!!!!哼!!真当我们天涯豆瓣是白混的么??


———————————我是综上的分界线———————————

本片个人觉得比较突出的:
缠脚(木有深入,可惜了!)+湖南民歌(姐作,姐洗翻!)+金刚狼的中文歌(各种秒杀女童鞋!有木有!!)+全MM的礼服背影(姐有被秒到)+李BB的御姐装扮(不认识邬君梅

,觉得有个阿姨比她英文标准很多!算了,别苛求了,莲花姐也在努力说啦。诚意够的!)

败笔之处上面吐槽够多了,哎!!!

中国人的片子,还是要中国人来拍。

为毛中国的导演就只懂翻拍翻拍再翻拍?翻来覆去的拍?

无解。

——————————————————————————————

PS:姐不素五毛党。重庆这边叫五元党了。五毛跟不上重庆的物价鸟。。

PS&PS:
看电影的时候,还是想起了闺蜜,呵呵。我爱她们。。。

也想起了这首歌:

来年陌生的是昨日最亲的某某
早知解散后各自有际遇作导游
奇就奇在接受了各自有路走
却没人像你让我眼泪背着流
严重似情侣讲分手



3 ) 時代、地域與性別

文/又又

華裔導演王穎的新片《雪花秘扇》講述了分別發生在晚清湖南和現代上海的極其相似的老同故事。這一題材無論對西方人還是現代東方人來說都比較陌生,尤其是其中極其強烈的女性意識和女性視角,顛覆了傳統銀幕上以男性為中心的特點,影片又巧妙地融入了傳統文化與現代性的衝突。可也正是由於導演想表達的主題過多,各種元素只是點到為止,未有深入挖掘,難以有機融合為一體,導致觀眾入戲不深,甚至產生難以理解或認同的感覺。此片反映出國外的華裔導演在拍攝東方傳統文化時遇到的尷尬困境,以及女性電影在市場上碰到的阻礙。


東方傳統文化

導演王穎雖已晋升好萊塢大導演之位,但其骨子裡生長的依然是華人的根。每個華裔導演都想方設法在自己的作品里體現出中國傳統文化的元素,但由於久離故土,脫離中國的文化氛圍,因此作品往往會被國內觀眾批評為東方神秘主義的產物。比如王穎的舊作《喜福會》就因其濃重的東方主義色彩而受人詬病,被認為是“拍給外國人看的中國電影”,強化了東方在西方人眼中封建落後、愚昧無知、神秘莫測的怪異形象。《中國匣》亦是如此,將東方極度神秘化,外加濃烈的世紀末情懷,東方的形象就如同鞏俐和張曼玉在裏面扮演的角色一般風情萬種卻又神秘莫測。在表現中西方文化衝突這一方面,普遍被認為比較好的是李安的“家庭三部曲”中的前兩部(《推手》《喜宴》),這兩部都是以生長於東方的父輩一代來到西方后與下一代之間的文化衝突,東西方文化的差異在劇情的逐步展開中自然顯露,而兩個故事都以相對平靜圓滿的“和而不同”作結,最終體現的仍是中國文化的精髓。而相比之下,王穎的《喜福會》雖同樣以老少兩代不同的成長經歷、文化背景為線索展開敘事,但故事中大量展現老一代過去在國內的痛苦成長經歷,戰亂、娃娃親、暴力欺壓、甚至割肉做引等等,都體現了女性在封建黑暗的歷史中經歷的苦難,這就會讓觀眾覺得導演刻意為之,爲了滿足西方對東方的幻想和期待而落入東方主義的陷阱。

而《雪花秘扇》里展現晚清婦女受到的苦難也不少,裹小腳時骨頭發出的脆聲、母親無奈又嚴厲的訓導、媒人包辦婚姻的習俗,種種都體現出封建家庭和社會里女性極其低下的地位。然後這種表現又讓人感覺不自然,和《喜福會》類似,都是刻意放大女性的苦難,放大封建社會的黑暗。誠然,傳統中國史裏面書寫的大多是當權者的歷史,也就是男性的歷史,女性史的確應該得到重視,但電影畢竟不是真實的歷史,刻意為之反而會有種不真實的虛假感。張藝謀作品《大紅燈籠高高掛》同樣是表現封建家庭的黑暗,裏面的一家之主“老爺”卻從頭到尾沒露過面,象徵無處不在的父權已經深深滲入封建家庭,片尾鞏俐飾演的四太太不斷徘徊在高掛著紅燈籠的庭院里,暗示女性永遠也逃不出封建父權。然而《雪花秘扇》卻缺乏這些藝術表現手法,只是一味想要還原晚清女性生存的環境。片中也不止一次地提及“女人生來就是要送出去的”“女人不用管外面的事”“女人快點去祈求生個兒子”,這些臺詞大都刻意提醒觀眾女性在封建歷史上的低下地位,觀眾似乎在看歷史教科書般只能看到表面,卻無法深入體會人物感情,更少了獨立思考的空間。


女性視角與女性意識

傳統的大銀幕上展現的均是以男性為中心的視角和父權的意識形態,一般的電影大多從男性的視角展開敘事,影片中充斥著男性窺視(male gaze),女性在電影中大多淪為被窺視、被物化的對象。而這樣的電影大多是主流電影,可以“安全”地進入市場,只因其未對傳統的父權社會產生威脅。然而近幾年,女性電影也逐步得到更多的關注和重視,從小製作的獨立小眾片漸漸轉變為主流電影甚至大製作的商業片,《雪花秘扇》也正是這一背景下誕生的文藝商業片。

王穎的舊作《喜福會》以其敏銳獨特的女性視角為特點,在充斥父權的銀幕上獨自書寫出一段段屬於女性自己的歷史、故事、情感。而《雪花秘扇》也繼承了這一特點,故事里主要角色均為女性,甚至難尋男性的蹤影,就連故事中四個女性角色的丈夫或男友出場的鏡頭也少的可憐。劇情方面,纏足、老同、女書等都是構成女性史的重要元素,鮮有電影能夠用到這一題材,長期被忽略的女性史就這樣徹底還原到了銀幕上,雖然表現方式的確刻意了些,但至少能讓觀眾瞭解到“老同”“女書”等以前也許聞所未聞的東西,這無疑對提高對女性史的重視起到了相當大的作用。片中有不少場景都可以看成是對父權的威脅和挑戰,比如雪花和百合這兩位晚清女性能在家庭以外能夠有屬於自己的一位同性摯友,甚至產生比友情更為親密的感情,女性能在封建婚姻之外有自己的感情生活,這已經是對封建父權的很大挑戰。而片中的女性都學會書寫“女書”,亦是對“方塊漢字”這種為男性服務的文字和話語系統的反抗。

片中有一場景最能直接體現出影片的女性意識,那就是百合去雪花家的那個夜晚,百合從地板的空隙中偷窺到雪花和她男人的床弟之事。這一幕可以說是全片的經典場景,百合的偷窺類似希區柯克《驚魂記》中Norman透過牆上的小洞偷窺Marion換衣一幕,只不過偷窺者從男性換成了女性,雖然《雪花秘扇》中的被偷窺者是一男一女兩人,但這一幕還是詮釋了電影中鮮見的“女性窺視”(female gaze),也就是女性變為慾望的主體,在性別關係上掌握了權力。之前雪花提出當晚要和百合在一起,但遭到丈夫的斷然拒絕,看似男性的權力遠遠大過了女性,熟料之後百合在樓上偷窺著樓下的一舉一動,這一上一下似乎也暗示著此時權力關係的倒轉。百合偷窺完,隨後做出了撫摸自己身體的一系列動作,雖然表現得比較含蓄,但這短短的一幕卻體現出對女性慾望的極力放大。而她卻是看到自己深愛的女人和其他男人發生關係時才會有情欲的反應,女性能從偷窺中獲得快感,這早已打破傳統父權對女性之間情欲的否定,傳統的性別權力關係在此全部被顛覆。

值得思考的是,同樣是出自華裔導演手下的表現傳統東方文化的電影,李安的“家庭三部曲”是以父權為中心,三部片中的主角均是“父親”一角,因此本片又稱為“父親三部曲”,在本質上是維護鞏固了父權。這三部作品無論在國際還是國內都引起廣泛好評,而相比之下,挑戰反抗父權的《雪花秘扇》卻得不到國內觀眾的支持,相當多的觀眾表示難以理解或無法認同故事中女性之間的情誼。這是否意味著純粹的女性電影還是難以成為賣座又廣受好評的成功商業片?誠然,李安的成功也與作品中的戲劇張力有關,而王穎無論在敘事、結構,還是在人物角色的塑造上比起李安都略遜一籌。但除了電影本身的藝術手法上的高低之外,意識形態的不同是否也大大影響著影片的成功與否?


傳統與現代的對比

除了在地域文化、性別權力方面的差異與對比外,不同時代的對比是本片容易忽略的主題。片中多次出現現代上海的各種施工畫面,一個個建築工地將城市染上一片片灰色,這個城市正處於大步邁向現代化甚至國際化的進程中,原本的面貌難以尋回。一些畫面讓人聯想起賈樟柯的《海上傳奇》,只是後者更著重於讓觀眾自己體會城市、人物、歷史、文化之間的關係,而《雪花秘扇》結尾則借景點題:世界瞬息萬變,唯一不變的只有人與人之間的感情。相對來說,《海》將個人的情感上升至整個時代、整個民族的共同情感,但兩者帶給觀眾的反思其實有共同的地方,即在時代的變遷中,民族、歷史、文化、情感究竟處於怎樣的位置。

在現代上海的部份,Nina在姑姑的藝術廊看到了小繡花鞋、寫著女書的扇子,一切都披上了現代化的藝術色彩,而在裏面工作人員的演示下,屏幕上出現了由電腦軟件自動將方塊漢字轉換過來的女書。現代化的高科技早就揭下了“女書”的神秘面紗,成為人人都能用電腦書寫的文字,然而冰冷的機器輸出的文字真的能和古代女子一筆一劃寫出的蘊含深切心意的“女書”等同嗎?用這種方式保存下來的東西真的是“傳統”,是“文化”嗎?影片展示出傳統文化遭遇現代科技時遇到的困境,這雖然不是影片的最重要的主題,卻也值得所有人反思。

另一處傳統與現代的對比體現在古代的“三寸金蓮”與現代的“高跟鞋”。晚清的百合因為自己的一雙完美小腳嫁了個好婆家,新婚之夜百合的丈夫做的第一件事便是去“欣賞”百合的小腳,形體上的小巧刺激男性慾望,這種“戀物癖”(fetishism)造就了一千多年中國女性的悲痛歷史。然而在現代社會,對女性肢體的束縛仍未解除,片中有一幕,Nina在辦公室脫下高跟鞋,撫摸著自己酸痛的腳。高跟鞋對腳的束縛不遜於纏足,然而爲了符合男性對女性的審美要求,爲了成為男性眼中的完美“觀賞品”,女性不得不犧牲自己的身體而換取男性的眼光。時間跨越了幾百年,女性卻仍未擺脫身體上的束縛,可歎之餘更感可悲。


雖然《雪花秘扇》從敘事、結構、藝術手法、題材挖掘等方面來看不能算是一部優秀成功的電影,然而它帶給觀眾的思考卻仍是多方面的。王穎導演能將這樣的題材搬到大銀幕上變成一部能在國內上映的商業片,這本身就是一種大膽、成功的表現,本片的意識形態、表現主題也都值得肯定。這是一部同時拍給外國人和中國人看的電影,一部純粹的女性電影,一部另類的“好萊塢大片”。

4 ) 前世今生:女性神话的想象与破碎

在我看来,电影和小说首先书写了一则来自古老中国,神秘湘西的关于女性的神话。在雪花与百合的前世回忆中,女性被想象为一个特殊的族群,她们分享共同的文化与历史,共同的生活空间,共同的创伤性的身体经验(裹脚、嫁人、生子),在封建父权制中共同的权力结构位置,甚至有专属于她们自己社会结构方式(老同)和语言文字(女书)。如同斯图尔特·霍尔所说:“过去的叙事以不同方式规定了我们的位置,我们也以不同方式在过去的叙事中给自身规定了位置,身份就是我们给这些不同方式起的名字。”女性身份正是通过这样的回忆/叙事机制,被建构为一个高度同质化的“想象的共同体”。
与“神话所讲述的年代”形成对照的,是“讲述神话的年代”,即尼娜和索菲娅的现代故事。在这里,我们清晰地看到古老迷人的“老同”神话是如何在资本主义全球化的时代里流离失所,破碎不堪。在这一点上,电影比小说更为直观,来自不同国家的演员面孔(亚裔、白人、男性、女性),不同的城市空间(北京、上海、纽约),混杂的语言(英语、中文、韩语,尤其是几位主要演员对两种以上语言的熟练使用,分外清晰地向我们展示出族裔散居与身份混杂的迷人之处与疏离感)。当然还有影像风格,前世故事的温暖、完整、厚重、清晰,对比现代故事的冷清、破碎、飘渺、恍惚(特别是那些无所不在,彼此重叠的镜像)。于是我们可以尝试回到邝丽莎——邓文迪——王颖这一组创作者的个人身份问题上来(美籍/华裔/女性)。谁是我?我不是中国人也不是美国人,不是压抑的古老东方也不是自由的现代西方,但我至少是一个女人。在这里,性别的议题尝试遮蔽来自种族与阶级的议题,为个人身份的合法性提供至少一个坚实的支点,但这种遮蔽却一再失效(在影片中,无论是雪花和百合,还是尼娜与索菲娅的渐行渐远,都彰显了这种遮蔽的无力性)。女人到底是什么?正是面对这些问题的失语和焦虑,呼唤着关于女性身份的建构。于是,通过对被遗忘而失落的前世记忆的重新书写,神话从遥远的祖国/他乡的历史中浮现了。
现代故事中,尼娜凭借自身努力在全球资本主义等级制中终于获得一席之地,却孑然一身,无所寄托——迷失与飘零成为这一批“世界公民”最深切的症候,促使她踏上“寻根之旅”。而索菲娅的小说与其书写前世记忆的工作则成了治愈的良药,成为尼娜所追寻的“意识形态的崇高客体”。故事结尾处,索菲娅终于从漫长的昏迷中睁开双眼,携带着早已失落的女性神话归来,为现实中的迷失者带来一丝脆弱的慰藉。然而,关于过去的叙事,到底能在多大程度上改变我们当下的位置?这温情甜美而又苦涩的药剂,对于现代个人身份中的种种断裂与差异,能够起到多少有效的弥合/缝补作用?醒来之后的索菲娅,是否还能像“老同”神话所允诺的那样,跟尼娜重新回到伊甸园一般亲密无间的彼此分享?对此,每一位观众或许都会有自己的疑虑。

5 ) 好莱坞电影不是这样的

全片处处尿点处处蕾丝边。典型中国导演作品,又是一记流水账。不是请休杰克曼客串四场戏就能说自己是好莱坞大片,戏份处理肤浅如同期党片,抓不住重点是硬伤。混乱不仅体现在低水平的剪辑上,还体现在普通话,上海话,湖南话,韩语,英文澳音,美音和chinglish的高密度穿插上。

李冰冰电视剧水平的表演走不了章子怡的巅峰时期的国际路线,英文对白基本像背台词。杰克曼的中文版《给我一个吻》和全智贤是全片仅有亮点,后者古装扮相清丽,现代扮相艳丽,英文口音流利,处理戏份犀利。总之建议党员去看党片,不是党员还是把钱留着7月看变形金刚好了。

6 ) “地母”“莲花”与“龙女”——从《雪花与秘扇》谈起

想说的东西太多,写乱了。 还没留出字数来好好给这部绝世大烂片来点文本分析。 ———— 改编自美国华裔女作家邝丽莎(Lisa See)同名英文小说的《雪花与秘扇》(Snow Flower and Secret Fan),不是一个可以一望而知的片名。 小说的背景是太平天国前后的湖南瑶族村寨。“雪花”是叙事者百合的“老同”——同年同月同日生,终其一生一对一、彼此忠贞甚于夫妇的结拜姐妹,“秘扇”是“老同”结义的信物,她们在上面用当地女性专属的秘密文字“女书”记录、交流人生重大时刻的体验:这把折扇上的第一句话是七岁的雪花问百合是否愿与她结为老同,最后一句话是雪花病故后,痛悔交加的百合写下雪花已“飞上了云霄”,愿百年之后“可以一同翱翔”。 有趣的是,雪花本不是花,为什么不用这个词的惯用翻译?只能说,长久以来以花命名中国女人,是一种西方人的思维惯性。原作者虽然有华裔血统,但无论是小说还是电影,观看中国的方式都打上了东方主义的印记。 “花”与“扇”的民俗展示 电影增添了现代上海的时空维度,在韩国长大的百合家族后人索菲亚,与上海本地女孩妮娜演绎了一段与百合雪花二人相仿的姐妹情谊:儿时家境优裕的索菲亚和雪花一样家道中落、潦倒度日,个人际遇的白云苍狗之变,几乎毁灭了本已超越其他一切社会关系的女性情谊。《雪花与秘扇》成了索菲亚笔下的家族传奇。在她出车祸昏迷后,妮娜在病床前读起索菲亚的手稿,一个半世纪前的故事与妮娜的回忆穿插行进。 同样可以归为女性主义的小众文艺片,在亲缘关系上,《雪花与秘扇》与《观音山》远不如与《红高粱》、《末代皇帝》、《大红灯笼高高挂》和《霸王别姬》这些民俗大片来得亲近。 民俗电影中的民俗不是一个中性的概念,这种展示之所以吸引眼球,瞄准的是东方与西方、旧世界和新世界有高下之判的差异性;受众是渴望在一个古老的国度寻觅东方奇观的西方人。以强者自居的他们,想看到的是一个贫穷、愚昧、有异域风情的“他者”。而第五代导演一度以欧洲三大艺术电影奖项的评委会为目标人群,不遗余力地这样想象中国。 虽然邝丽莎自诩华裔,但她作为作者的文化身份,只能是一个对中国传统抱有善意的西方人,《雪花与秘扇》与第五代作品“自我殖民”的不同显而易见。第五代的民俗大杂烩,也是避开西方人看厌了的大城市,专门深入穷乡僻壤寻觅落后玩意儿,但这些传统时而在宏大的叙事中迸发出丰沛而强劲的生命力,寄予了作者沉郁的民族复兴愿景。 反观同时代的《末代皇帝》,叙事不可谓不宏大,但投向傀儡皇帝溥仪的目光,不是批判,而是同情,镜头在今昔的交错闪回之间,每每都以“开开门”的呼喊串场,仿佛溥仪一直是一个不能自主的小孩子。他的卖国行径,是由于他身为“历史的人质”身不由己。这只有“外人”才能安然自处的立场。 《雪花与秘扇》也是以这样饱含同情的笔触,来描绘一个多世纪前那些被禁锢在家里的中国女性。书中比“女书”更有存在感的民俗符号,也可以说是全书真正的主角,是“三寸金莲”。 在情节设置上,一双完美的小脚,让百合成了名门望族的长媳,地位上的差距让她与雪花渐行渐远;在审美趣味上,大体上符合西方人对老中国女性的想象,她们是饱经折磨,仍温婉坚韧,并保持强大生殖力的“地母”。 欲望与恐怖的梦乡 小说中,百合缠足时母亲一段宛如箴言的话反复回响,俨然全书主旨。她一边扯动百合“断裂的脚趾骨”,一边说:“只有经历过痛苦才能拥有真正的美丽,只有经历了煎熬才会拥有真正的平静。” 作者隐隐宣扬,传统女性从封闭而顺从的苦楚人生中孕育的精神力量,今人仍可以汲取。这不由让人想起赛珍珠的《大地》(The Good Earth)及其同名电影。女主人公阿兰是个嫁给穷苦农户的伙房丫头,无论是饥荒还是小康,是乱世中协助丈夫,还是发家后被丈夫冷落,她都只求奉献、恪守妇德,是理想女性的化身。她的丈夫王龙说,“她就是大地!” 《大地》在诺贝尔奖和奥斯卡奖上斩获颇丰,并于1937年上映时取得了2500万美元的惊人票房。它在西方主流社会,尤其是在美国的成功,原因可能在于阿兰夫妇的自耕农发家史,暗里赞颂的是美国的清教伦理。 赛珍珠和邝丽莎来到了中国,搞了点农学和人类学调查,回去就推演出几部中国农村题材小说,隔膜和误读是免不了的——谁告诉邝丽莎丈夫去世了,正妻要被卖掉?但在观摩与同情中挖掘传统中国的文化价值,百年来已经是至为友善的了。 有人说过,“在西方文化的中国形象中,中国并不是一个实在的国家,而是一个隐藏了西方人欲望与恐怖的梦乡”,是“看不见的城市”,是他们投射假想敌的容器。 一个多世纪以来,西方影像中的中国女性形象,“地母”并不多见,“莲花”与“龙女”才是主流。“莲花”(Lotus Flower)的另一个名字是“中国娃娃”(China Doll)。“莲花”,是蝴蝶夫人这一戏剧形象在电影领域的变体。从默片时代开始,电影里叫“莲花”的中国女人,就如同小学生作文里的“小明”、“小红”一样信手拈来。 “莲花”的关键词是柔美、脆弱与牺牲,她们倾慕西方文明,帮助在中国的白人并与之相恋,而白人最终会抛弃她们,任她们在伤心中凋谢。最有名的一位莲花,是1922年华裔女演员黄柳霜出演的《海逝》(Toll of the Sea),她的结局是投海而死。也许是这部影史留名的彩色电影,让学界将这类程式化的角色如此命名。 “龙女”走到了“莲花”的反面,她们通常是 “傅满洲”(程式化的中国男性角色)的助手,是致命的诱惑,神秘、诡诈,不值得信任,实施攻击西方文明社会的邪恶计划。1931年《龙的女儿》(Daughter of the Dragon)一片里傅满洲的女儿一角激发了漫画家米尔顿•卡尼夫(Milton Caniff)的灵感,他的系列漫画《特瑞与海盗》(Terry and the Pirates)合成了“龙女”这一新词。 无论是“莲花”还是“龙女”,还有一个共同的名字,就是“艺妓”,她们似乎永远没有家族的管束,白人可以随意获取她们。颇具讽刺意味的是,表现中国农村大门不出、二门不迈生活的《雪花与秘扇》,将“花”与“扇”的意象叠加,无疑会使西方观众想起《蝴蝶夫人》和《艺妓回忆录》。这样的中国女性,难道不是来自想象的乌有之乡么? 东方是西方? 也许,有人会反驳,对“黄祸”的恐惧确有现实基础,这就是义和团大战八国联军。这是西方世界与中国在近代的有切肤之痛的“第一次亲密接触”,君不见慈禧的传记就以“龙女”命名。 然而,傅满洲与他的女儿一直活跃到七十年代。李安的《卧虎藏龙》中的玉娇龙,也还是“龙女”,还是难逃一死。义和团已经是百年前的事了,西方的电影工作者为什么数十年如一日,在银幕上讲述“傅满洲”和“龙女”怎样意图颠覆西方文明? “黄祸”的理论支持,还在19世纪后半期的种族主义。种族主义者从达尔文的进化论得到启示,用种族来划分人群,并认为种族有优劣之分,优胜劣汰,适者生存。 可以说,近代以降,维护白人血统的纯洁性,是东方题材的题眼。1918年公演的舞台剧《东方是西方》(East is West)很是典型。美国驻华大师之子与中国少女明娃相爱,最后大家发现原来明娃是西班牙传教士的女儿。“东方永远也不可能成为西方”。如果没有揭示自己的白人血统,明娃按规矩,是不可能活到剧终的。 黄柳霜有一句话流传甚广,她不无辛酸地说:“(在银幕上)我已经死过一千次了”。在她的时代,这绝不是艺术的夸张。男性角色也一样,怀疑血统不纯常常构成剧情矛盾的主线,能摒除中国血统的,可以大团圆结局,被证明混血的,是死路一条。 1957年出版的小说《苏西黄的世界》及其同名电影,是“莲花”在流变中的里程碑。第一次,一个“艺妓”在银幕上不仅不用死,还得到了一个白人的爱情。今天的观众看到与澳洲演员休•杰克曼在《雪花与秘扇》中发生过感情纠葛的全智贤在片尾睁开了眼睛,想不到作为一位黄皮肤女性,比起在B级片中死过千百次的前辈们,这是多么大的幸福。 东方与西方,在东方主义的殖民话语中,是落后与进步的同义词。这也解释了为什么二十年来中国电影失去了表现城市的能力。大都市同样是灯红酒绿,对于西方人而言司空见惯。他们不想看,我们就不拍,长此以往,就抓不住中国城市的魂儿了。 西方人掌镜的电影中,中国的城市更为失真。《北京等待》、《功夫梦》里的北京,让多少人跌破眼镜:这是我们每天生活的那座城市吗?《雪花与秘扇》的古代部分,将原著小说人类学观测报告一般的平板叙事,只抓取只鳞片爪,已经让人感觉隔膜了;占用了大量篇幅的现代部分情节上前言不搭后语,主人公们活动的城市比《盗梦空间》里筑梦师造出来的还虚幻。 长期妖魔化的叙事,曾经阻断了西方理解东方的路径。而打通这条路,远远比阻断艰难得多。《木乃伊》第三部里秦始皇和他复活的军团俨然傅满洲重出江湖,被西方冒险家的机关枪一排排扫掉了脑袋。好在“龙女”梁施洛可以活下来了,还和主角的儿子一吻定情。 ———— 苏宛 2011年7月13日《文艺报》

7 ) 这部电影不是这样的。



今天和姐姐去看雪花秘扇。去之前看了豆瓣上的评价。几乎想放弃。敌不过姐姐说,一定要带姐妹去看姐妹。我抱着一堆吃的不情不愿的迈进影院。心想就算不好看起码我还有吃的。

豆瓣上的评价,我在电影里都看到了。好好的说英文中间突然冒一句中文,全智贤一部电影像有几个不同配音,还包括感受到说不上烂片但总有些地方不对劲。

我承认,整部电影,是很容易让人迷茫的。

可是我想我看懂了。甚至在一点也不感人的时刻流了眼泪。在该悲凉的时候忍不住大笑。

我不禁怀疑,那些说无聊,无趣,烂片,完全不知道讲什么的评价。是不是全部出自男人。

因为你根本就不知道小脚意味着什么。你也不懂在只有女生的环境里一起生活学习的日子里产生的感情。


在古代,穷人家的孩子永无翻身之地。一个女人如果想嫁入世家财阀,想嫁个好人家。你必须门当户对,唯一的例外就是你拥有一双美丽的三寸金莲。
它要在小女孩7 8岁。骨头还柔软的时候用热水泡后专业的老妈妈迅速折断你所有的脚骨,再用长长的裹脚布将四个折断的小脚趾紧紧压到脚底绑住。然后命令小孩忍住疼痛立刻起身独自走路,这样才可以让脚趾里的骨头和神经踩的更碎 ,而裹脚的第一个晚上是最最难熬,因为还年轻旺盛的小身体会自动愈合伤口。能让它愈合吗? 当然不行。在醒来的第一个早晨,你需要继续不停的走路,继续踩断自己的新生长的神经,你比故事里的美人鱼更痛。她踩的是刀,你是一步步踩断自己的生命力。直到彻底丧失愈合能力。长成残缺再也不能走远的小脚。。


你也没有小时候在女校念书,那时候女生还没有太多勾心斗角。只是互相陪伴,一起念书,一起走路,一起感受彼此的一点点进步。 好容易哭,又好容易笑。
你可以有很多个好朋友,可是你只能有一个最好的朋友。你们是最好的。这是默默不成文的传统。
有点像电影里面所说的:老同。

我知大多人都觉得女生之间的感情脆弱。 的确。女人之间常常为一件鸡毛蒜皮就能毁了多年的友谊。

可是你真的没有遇见这样一个人吗。
你从她身上感受到你过去拥有的东西,可是现在你失去了。又或者在她身上你看见了自己期冀的东西,你好想珍惜,想抚摸。你想流泪为你所发现的。你对自己发誓你会守护她。
她开始笑,她说她遇见了一个人。她谈了恋爱,后来她失恋了。 然后她哭,开始绝望伤心
你也许不够勇敢,只是抱着她默默的抽泣,心也跟着一瓣瓣剥落,或者你已百毒不侵,耍心机使尽手段为她报复。博红颜一笑。

她只是她吗,早就不是了。已经从自己灵魂里活生生分出去的半个自己。

每个女人的人生都存有遗憾。我们活得太矛盾。精神上追求鲜衣一笑走江湖,爱深情恨刻骨,酣畅淋漓的一生才不算白活。白天35度的高温里挤上公车的时候又只想嫁个有房有车的男人,安安稳稳过一生就好。

现实是,你只能选择一条路。那些剩下了的,希望另一个人活出来。

如果你找到了这个人,从头到尾参与了她的人生。她过的好不好,都像自己切身体会到的。

你会好希望她幸福。就像自己的人生完整了。

有点偏了。

导演想表达的东西很多,但是很多东西不是一部电影可以告诉你的。所以你不痛。不痒。

这真的不是女同的片子。这就是女人之间的表达方式。

就像我们永远无法理解打WOW,DOTA的乐趣,不会熬深夜喊出一切为了部落,不会酣畅淋漓的打完架后无事人一般做兄弟。

因为你们是你们。我们是我们。你不理解的,不代表不存在。

这是一部给小众人看的片子。你经历过,你才看的见里面想要说的。

时光洗礼了一代又一代人,我们接受了异性恋,同性恋,角落里还存在着这种女人之间细腻的感情。

总有女人找到她的老同,我喜欢她们。 也喜欢这部片子。

如果是5星的话,我想给3星半。确实很多东西没表达出来。

2星给冒险拍摄这不讨喜题材的勇气。1星给片子苦情的女人。还是半颗星,给过去的我自己掏出的感情做个肯定。

完啦,这就是我想说的。纯粹主观。 绝对主观。 哈哈哈哈。。。。。。。




短评

李冰冰为全智贤操了八辈子心~

4分钟前
  • Mr.G
  • 还行

明明是拉拉就别装爱恨情仇了。完全不知道想说啥。剧组只忙着教英文了吧。

8分钟前
  • Fan要坚强
  • 较差

中国能公映这部片子是一个突破 电影很前卫 和我以前看的华语片完全不同 邓文迪之前说这片适合女人和有品位的男人去看 。 在我看来,如果你是个感性的人 都可以去看看这部电影 一个导演能把一个这么简单的故事拍的那么动人 是一种功力

10分钟前
  • chbpl
  • 力荐

今天看了,感觉还行。如果有更强的戏剧冲突就好了。李冰冰老了。全智贤真心漂亮。

13分钟前
  • 喵小呜
  • 还行

片子中有一幕我印象很深刻,现代部分李冰冰脱下穿了一天的高跟鞋,揉着酸痛的脚踝,然后镜头转去古代,动乱中逃难的百合走山路走到小脚渗出了血。裹小脚和高跟鞋只是古今不同形式对女人的束缚,个中痛苦只有女人自己才懂。男人们对此正如对待此片的态度。

16分钟前
  • momo
  • 推荐

女版《断背山》。人类已经不能阻止你们了——在一起吧,老同。这电影尤其适合两个女孩手牵手一起去看,看完之后一定会感动的相互抚摸,然后立下永不背叛的誓言。

21分钟前
  • 悍客.罗
  • 还行

还好

24分钟前
  • longlongloss
  • 还行

女人之间才TM有真爱啊,懂不懂!懂不懂!!

26分钟前
  • Miss power
  • 还行

《雪花秘扇》就像片中忽而中文忽而英文的对白一样,这片就这么怪。其实制作水准并不低,王颖的电影依然很文艺,只是故事太乱糟,情续也很难进入。整体当代比回忆拍得好。有些对白很硬像英文直接译过来的。老故事里的场面总是很小气,场景很人为。配乐还不错,各个阶段都很有时代感。哦,还有金钢狼

29分钟前
  • 桃桃林林
  • 较差

卖腐卖了一半,戏拍了一半,演员演了一半。有几句台词很雷,医院打电话来说英文很雷,金刚狼大叔唱中英文合并版“给我一个吻”很雷,全智贤雪花的配音也很雷,让我感觉是好几个人配的…一下韩式中文,一下又正常了…总的感觉就是整部片子都很粗糙,导演想说的没说透,演员的表演也似乎不在状态。

33分钟前
  • 七重。
  • 较差

我一直以为王颖是个女导演!心想只有每个月大姨妈不规律的女导演才会拍个电影这么磨磨唧唧歪歪扭扭的!我错了!男导演也有来大姨妈的权利!

34分钟前
  • 黄青蕉
  • 还行

最近少了很多大烂片多了很多用心没特点的片

38分钟前
  • BBBALL || 进城
  • 还行

女人之间的友谊同样可以跨越千年。。。。

41分钟前
  • 等一个人
  • 还行

抛开一切逻辑上的错误和电影的漏洞(现在看电影还能要求那么高么╮(╯▽╰)╭)至少总结出两件事:任何感情,不管是哪一种,放了太多责任盟誓压力在上面总归不快乐;友情久了占有欲也会膨胀,这是真的

43分钟前
  • bamboo
  • 还行

穿越穿毁了。。。想了解女书和老同文化的童鞋们还是去看原著吧。。。

48分钟前
  • 蘑菇安
  • 还行

信不信由你,不管这个片子的差评有多少,反正我是哭了。来自朋友“第一时间“的帮助是这个世界上最珍贵的东西,学会感恩,学会看到电影想要表达的精髓,不要那么苛刻的去恶评一个自己看不懂的电影。,珍惜那个第一时间帮助你的人,不管她(他)是老同、闺蜜、知己还是老友。

51分钟前
  • 后脖子疼
  • 还行

和老婆在万达看的,只记住了一句台词:“考不取大学,送你去高丽!”三颗星,主要是看老婆的面子。

54分钟前
  • 青年哪吒
  • 还行

看本片之前看它的豆瓣短评以及评论,让我抱着“这可能是部大烂片”这样的心态去看的,没想到看了之后还挺惊喜的,它让我想起了当我步入成人世界后渐行渐远的一些朋友……本片中的那种友情在这世间太少太少了,而导演把这种类似于“奇情”的感情讲述得还算真实可信,我觉得这已经好过很多华语电影了……

56分钟前
  • 丁小云
  • 推荐

吃晚饭无聊去看 题材还行 可惜拍坏了 中间有几团人离场 还不时哀叹与笑声遍院~ 导演既想内涵也想洋气 可惜最后只剩苦逼 故事也过于刻意 摄影就似MV 文艺到结尾那个双双躺齐的小清新 终于让在场的观众崩溃了 李冰冰大姐的表现 可以用木头代替

60分钟前
  • 爱茉绿绿
  • 较差

《雪花秘扇影评》:1,是床笫之事,不是床第,是编剧没文化还是李冰冰没文化念错了?2,全智贤在里边又挨车撞又挨操又挨揍,总是鼻青脸肿出镜,这就是为了报复韩国演员设计的电影吧?3,1800年中期的湖南小镇,老太太一张嘴都是郭小四爷那股子“让悲伤逆流成河”的文青味儿,不是穿越是穿透啊

1小时前
  • 古尔齐亚
  • 还行

返回首页返回顶部

Copyright © 2023 All Rights Reserved

Baidu
map