剧照

揭开面纱:好莱坞的跨性别人生 剧照 NO.1 揭开面纱:好莱坞的跨性别人生 剧照 NO.2 揭开面纱:好莱坞的跨性别人生 剧照 NO.3 揭开面纱:好莱坞的跨性别人生 剧照 NO.4 揭开面纱:好莱坞的跨性别人生 剧照 NO.5
更新时间:2024-06-07 20:03

详细剧情

  《揭开面纱:好莱坞的跨性别人生》以前所未有、令人大开眼界的方式探讨了电影和电视剧中对跨性别者的描绘,揭示了好莱坞如何同时反映和制造我们对性别最深层的焦虑。
  包括拉弗恩·考克斯、莉莉·沃卓斯基、恩斯·福特、MJ·罗德里格斯、杰米·克莱顿和查兹·波诺在内的跨性别思想家和创意人士,分享了他们对一些好莱坞经典片段的反应和抗拒。
  通过《弗州迷魅》(1914)、《热天午后》《哭泣的游戏》和《男孩别哭》等电影,以及《杰斐逊一家》《拉字至上》和《姿态》等节目,他们追溯了一段既无人道又不断发展、复杂、时而幽默的历史,从中可以一窥屏幕上的跨性别形象、社会看法和真实跨性别生活之间的相互影响。导演萨姆·费德尔以崭新的视角重塑了熟悉的场景和标志性人物,让观众面对未经检验的假设,并展示了曾经引起美国人遐想的事物如今如何引发新的感受。在我们如何看待和理解跨性别者方面,《揭开面纱:好莱坞的跨性别人生》引发了一场惊人的革命。

长篇影评

1 ) 九个没反思到或需注视的摘抄

1、荧幕上跨性别女性多、男性少的原因:

女性整体来说,是更能商品化的资产,因此也当然包括了跨性别女性。

2、为什么跨性别者在荧幕中往往从事性工作:

现实生活中确实有很多跨性别女性,被迫从事性工作,这是由于跨性别者面临更严重的职场歧视:跨性别者失业率时全国平均的三倍,如果是有色人种又是跨性别者,那么将是全国的四倍。

3、对于荧幕上污名化(变态化)的跨性别者形象,当事人的感官:

荧幕上将跨性别身份当作玩笑在讲,和我在学校中遭受的霸凌一模一样。我会想这不是我,我每周日上教堂,课程全A优等生,还会自编踢踏和爵士舞赢得才艺表演,但是当我打开电视,看到这些与我自我认知不符的形象,我身上跨性别的特点就让我自己觉得讨厌。而这也影响了大众的看法。

4、《达拉斯买家俱乐部》中让杰瑞德·莱托获奖的跨性别者蕾恩形象的讨论:

跨性别者的形象出现是为了促进异性恋白人男性的成长。

电影中男主的异性恋角色改善了自己的观点,调整了行为,他成为英雄。而蕾恩这个角色,(完成使命)就死掉。她生气勃勃、唐突地出现,来唤醒这个异性恋的家伙,提振他的偏见,然后“好,她完成任务了,他前进了,把她杀了吧”。

当我看到,杰瑞德·莱托穿着白色燕尾服、留着大胡子去上台接受颁奖,在那一刻我清楚地知道,这个世界把他看作一个男人,虽然电影里对蕾恩的描述,是很美很纤细的。而我意识到,这是一种更大的叙事,社会大众认为跨性别女性,潜在某种程度上,是个男人。

(不承认跨性别女性是女性)与跨性别者受到的暴力直接相关,在我心目中,(与跨性别女性交往过的)男性会杀害跨性别女性的一部分原因,是因为害怕其他男人认为他们是同性恋,他们害怕的是朋友也就是其他男人的批评。这些人只通过媒体来认识跨性别女性,而饰演跨性别女性的是他们认识的男明星。如果让跨性别女性饰演跨性别女性就不会发生这种事。

5、对于电视媒体将跨性别者当作猎奇,当事人谈论:

给人感觉就像:“来来来,看一看,戳一戳,一次五块钱。”

《格里·科林斯秀》有一集,找一些以舞女为职业的跨性别美女,他在访谈时试图表现得很谨慎,但他说“你知道吗,看到你们的照片,似乎看不出有男性SZQ的痕迹。”

而在卡洛琳·科赛上《阿塞尼奥·霍尔秀》时,主持人问了同样的问题:“你在做脱衣舞表演的时候,如何不让人发现你有YJ?”她回答:“我把它塞进后面去。”主持人追问:“怎么塞,很小吗,我的就很难塞后面。”

再看这些节目,那真很难让人看下去。但卡洛琳·科赛的回答一直是坦诚而优雅的,以她的幽默和机智作出适当的回应。当有人问她:“我知道你为杂志当模特,并发出声音,你是不是想证明你是女人?”她回答:“我不需要像谁或自己证明我是女人,我就是女人。”

现在回头看,跨性别者在这种节目和故事中被剥削真的很令人心疼。但是在节目中看到跨性别者也是令人鼓舞的一件事。对节目制作人来说,他们忙着在跨性别者讲述自己故事的噱头里赚钱,但是对我们来说,确实触及到了我们。

6、应该怎么看待、正视跨性别者:

新生儿中约有四万分之一的比例,会落入“跨性别者”范畴,还有落在其他边缘的人。重点是人们看到、听到,这个世界上有很多其他人的存在。

让我们的声音被听到、被看到,正是民权运动的一部分。

看到跨性别者在电影和电视中被爱、被鼓励和重视,能让你受到鼓舞,在看到跨性别者在街上被骚扰时伸出援手,并确保你生活中的跨性别者,可以得到支持、肯定他们的人性。但如果当你看到的都是暴力,我们就会受到更多伤害。

7、如何以正确的方式,刻画/描写/接近自己不熟悉的群体:

如果你想要讲一个特定族群的故事,或者你想帮助一个特定族群讲他们的故事,你必须了解自己所拥有的特权,你必须了解他们的生活是不一样的。

《凯蒂秀》中主持人凯蒂在访谈跨性别者卡门时,曾问:“你的私处现在不一样了,对么?”卡门回答:“我不想谈这个,因为这很私密,我比较想谈我的模特工作。让大家知道,在性别转换后,还有生活要过。”

主持人接下来问考克斯,“你知道大家都想有机会了解一些事情,让自己成长,不过我在问卡门性别转换的问题时,她好像有点退缩。我很好奇你是不是对此也有相同感受?”

考克斯回答:“我确实有相同感受。”并扭头对卡门说:“我对你的回答感到骄傲。”然后她向主持人解释:“只关注性别转换和手术物化跨性别者,如此一来我们便没办法真正讨论现实正在发生的生活,跨性别者面对的现实生活是,我们常常是暴力攻击的目标。我们受到的歧视,和其他群体比起来高的不成比例,而如果我们只关注性别转换手术,我们就不能真正讨论这些事情。”

有的人会因为说错话在Twitter上被骂,所以他们就避免讨论这个话题“什么不该对跨性别者说”“令人反感的对话是怎么样的”,或者变得保守、尖酸或愤怒。但是凯蒂完全没有,她问错了问题,但是并没有退缩,而是正确对待自己的无知,她后来在节目中说:

“我想利用这个机会进行教育,不只是为我自己。如果我们没有例子来说明,什么事不该做,那我们怎么解释什么是适当的对话,以及我们让别人产生什么感受呢?”

8、编剧、演员谈及共同塑造的角色(《超感猎杀中的Nomi 》)对自己的影响:

编剧:Nomi这个角色是我们第一次,在剧本中明确地放入跨性别者,她是一个我可望渴望成为的人。有一种魔法很有趣,凭空创造出来一个东西,然后再把这个东西作为把手,拉着自己前进。Nomi对我来说就是这个东西。

演员:跨性别特质并没有定义他的整个人格。她和阿曼尼塔的感情,超越了我所知的一段感情的认识,每当想到她们,我都不由自主的感到温暖。

9、正确认识跨性别问题的态度,父母的、朋友的、自己的,当事人的反思:

真人秀中一位跨性别者的父亲说:“如果你有个跨性别的小孩,你就是跟独角兽在一起,跟神奇的人(amazing human)住在一起,跟一个很酷、很勇敢、很真我的人在一起。事实上艾福瑞(他儿子)从两岁开始就很潮了。所以事实是,这是非常荣幸的事。”

当我看着影片中的这位父亲,我感到很痛,是因为我必须接受我妈跟我说:“我永远不会叫你珍,因为珍杀了我儿子”,我必须接受这样的事情,才能生存下去——接受我奶奶临终前我没办法见她最后一面的事情,因为我只有穿的像个男生才能回家;接受我有一个朋友,我当过他婚礼的证婚人,但是他拒绝让我看到他的小孩——我必须面对这些事情、我必须忍受这些事情,我必须了解他们的立场,然后接受它。

而当我看到那位爸爸,做了远远超出我想象的事情,那让我很痛、让我无法承受。因为我突然想到,所有那些没办法接受我的人,他们能做的事远远不是原地不动。在此之前,我从来不曾问过这个问题:为什么我妈不能像这位爸爸一样、为什么我朋友不能像他一样,看到我作为跨性别者的价值?

但是,最应该为缺失这种视野负责的人,是我。我从来没有用那位父亲看自己孩子的方式看待我自己,我从来没有像这样看待过我自己,我从来没有用那位父亲对孩子的爱、尊重和敬仰来看待自己。从来没人这样看过我,我又如何能做到这样看自己?我必须看到。而我现在看到了,我也想要得到。

2 ) 一些摘抄

We always have to be really skeptical when a few people are elevated and the majority of people are still struggling.

I think that makes it especially important for us to be pushing for actual material redistribution. Otherwise, all we’re doing is elevating some people into the sphere of the powerful and not in any way working to disrupt the systems that exclude most trans peole from material survival.

There is a still a lot of work to do, and we can’t think that just because you see trans representation that the revolution is over. You know, it’s not. Things can spin on a dime.

Having positive representation can only succeed in changing the conditions of life for trans people when it is part of a much broader movement for social change. Changing representation is not the goal. It’s just the means to an end.

I wonder if people who watch and love these shows, I wonder if they will reach out to trans people in need and work to defeat policies that scapego at us, policies that discriminate against us, policies that dehumanize us. Because until that happens, all that energy from the silver screen won’t be enough to better the lives of trans people off the screen.

3 ) 只是想摘抄几段话

我非常喜欢《丹麦女孩》这部电影,但我觉得下面这番评价也非常值得思考。

What’s remarkable about his performance is the transness, is the way that he’s been able to manifest those feminine parts of himself into a convincing trans performance, but it reduces that person, in this case, who was a real person, to a performance of transness, to a performance of femininity, rather than as a whole person, of whom transness is one aspect of.

临近纪录片结尾的这几段话非常有启发。呈现非常重要,但这只是手段,更重要的是去改变制度性的歧视和偏见,这场跨性别革命还在进行中,因为革命应该惠及更多的普通人,而不只是荧幕上的人。

Children cannot be what they cannot see.
We cannot be a better society until we see that better society. I cannot be in the world until I see that I am in the world.
We always have to be really skeptical when a few people are elevated and the majority of people are still struggling.
Having positive representation can only succeed in changing the conditions of life for trans people when it is part of a much broader movement for social change. Changing representation is not the goal. It’s just the means to an end.
I wonder if people who watch and love these shows, I wonder if they will reach out to trans people in need and work to defeat policies that scapego at us, policies that discriminate against us, policies that dehumanize us. Because until that happens, all that energy from the silver screen won’t be enough to better the lives of trans people off the screen.

4 ) Changing representation is not the goal. It’s just the means to an end.

四个月前看了 《Visible: Out on Television》已经非常感动,而这部专注在trasn community的纪录片,更加specific也更nuanced.

片子里提到80%的美国人在真实生活中都不认识任何一个跨性别者。我自己也是在24岁第一份工作的时候,才认识了第一个trans woman同事,对这个群体开始有了更多的了解。

在教育缺位的现实情况下,媒体上的representation really matters. 它是人们唯一的point of reference, the only template for understanding. 当你是少数群体的一员时,你真的会develop a critical awareness of YOUR people 因为你希望看到让你产生共鸣、感同身受的故事,你希望看见,希望被看见。也许我们平时打开gaydar,无非是一种想要让自己觉得less alone的企图和渴望。

But when you are a member of a marginalized community, most of the film and television is not made with you in mind. 跨性别者被异化,被消费,被讨论生殖器。 The trans victim narrative is perpetuated. 直到你把对的人放到了writing room里,放到了producer/director/actor/creator role里面,你才会讲出真正真实深刻的好故事。

资本市场无情运行,但总有那么多美好的human being在努力TRANSform一个充满偏见的系统,有很多grace和patience来创作改变。

Having positive representation can only succeed in changing the conditions of life for trans people when it is part of a much broader movement for social change.

这部片子里的很多人我都采访过拍过,想来自己曾经真的是身处在世界LGBTQ movement的最前沿里。This film is really a timely reminder for myself. How can I create the change I wanna see.

5 ) 2022.08.20

1.在提到《巴黎在燃烧》的时候,受访者有一句话让我印象很深,“从外面看进来”,作为非LGBTQ人群的我们永远无法了解他们最真实的想法以及在这个社会里最真实的感受…前几天在感情坎坷时和两个朋友聊天时说到“对男人真的好失望,好想赶紧瘦下来当个帅T”,说完他俩都沉默了,那一刻的沉默让我意识到也许冒犯和伤害了他们,而这种不友好的冒失行为在根本上还是归结为自己没有完全用平等的态度去看待这个群体…

2.任何一个群体逐渐被认同、接受的一个关键都在于,社会中让一般民众望其项背的优秀人物的出现,可悲的是,拿国内wacking来看,拿异样眼光看小宝和AC的人还是那么多,而斗争、自强更久的黑人群体和亚裔群体却仍然受到不公待遇…无形中的高墙更难被推倒,偏见与歧视如是…

3.“文化战争”…看完这部片子最大的感觉就是,透过屏幕、书籍看到的这个世界有多虚假从未意识到,文娱产业在思想上产生的潜移默化影响也未曾考虑过,这太可怕了,固定思维模式本身就是一种禁锢,应该警惕…

4.曾经很多次问自己,如果将来我的孩子是LGBTQ群体中的一员,或者爱上LGBTQ人士,我会怎么样?我当然是会接受的,但同时我也是担忧的,担忧我的父母、我的爱人及其家庭不能认同,担忧他们在这个社会里饱受歧视、举步维艰…

5.我一直认为当下的文明仍然是落后的:虚假建构的平等世界以及拒绝承认的社会不平等本质,被大多数人时常抛到脑后的尊重意识…片子呈现出的是一种越来越好的发展趋势,但在我看来,人类世界的内核永远不可能被改变。

6 ) 从看见到改变

这个翻译让我一开始以为是讲好莱坞跨性别演员的遭遇处境之类的片子,结果发现主要是讲美国荧幕上跨性别角色的形象变化,"Trans Lives on Screen"也许应该换种译法。

人无法成为他所没见过的人。如果跨性别青少年在荧幕上看到的跨性别角色都被塑造成变态杀人魔、性工作者、暴力犯罪受害者,他们要如何找到希望?人们要如何通过臆想、扭曲的跨性别形象去认识真实的跨性别者?不是说没有这样的跨性别者,但如果荧幕上只有这种形象,就是一种赤裸裸的偏见,就是一种强加的污名。沃卓斯基说她记得小时候荧幕上唯一正面或者说给她带来希望的形象竟然是兔八哥,有点好笑又很可怜。

现实中80%的人没有接触过跨性别者时,荧幕形象有着巨大的效果。当真实的跨性别者被看见,改变才能真正开始。

Changing representation is not the goal. It’s just the means to an end

如果中国要做这种片子,不知会是怎么样的。不过美国也是最近几年才有了许多改变,中国不知道要多久了,毕竟就算少数群体能够发声肯定也是先LGB,T还得等等再等等。

7 ) Changing representation is the means not the goal

Trans版的visibility,想看了那么久没想到最后看完是因为作业哈哈哈哈。有几个点很触动:

1. Kardashian式审美与gay stylists, street queens, and eventually sex workers的关系。在何不食肉糜地说某族群“迎合”谁之前先想清楚某族群在不“迎合”的情况下是否能生存。

2. 那位transfemme说看到了某部剧之后才知道原来people can go beyond acceptance, and it hurts because she starts thinking that it’s her fault that she didn’t realize this possibility before. “Children cannot be what they cannot see.”

3. “Changing representation is not the goal. It’s a means to the end.”

4. The over representation of violence and “betrayal” in trans’ stories on the screen, which naturalizes the link and reinforces the stereotypes instead of helping to explain the context and reasoning behind.

短评

好莱坞的小众群体和亚文化。现在能自由调侃的大概只有“white trash”和"redneck"了。5

5分钟前
  • 巴士底的猫
  • 还行

看哭。这些人们从意识到身体和自己的性别不符的那一刻起就面对了其他人无法想象的生存困境。其实我们都渴望被理解和被关爱,但他们不但得不到这些,还会被嘲笑、鄙视、痛恨,恐惧......好在世界变得越来越透明,希望人们看到的不一样的世界越多,思想会越开阔。

9分钟前
  • 豆咪
  • 力荐

8.2/10。Children cannot be what they cannot see. We cannot be a better society until we see that better society. I cannot be in the world until I see that I am in the world.

12分钟前
  • Blacken.
  • 推荐

LGBT里面的t也并不必然认同l和g,对跨性别者有了认识。卡戴珊的审美来自男同性恋造型师的审美,对我颇有启发。以及麦当娜对性少数群体的消费。对影视和公众舆论中的跨性别者进行了历史性的梳理,高度理性的表达,操持的语言能够引发同理心。children can not be what they can not see.

13分钟前
  • 昆德拉密度美学
  • 力荐

7/10

18分钟前
  • Valuska
  • 推荐

同为LGBTQ一员,抱抱你们

19分钟前
  • Mr.GOOD
  • 推荐

视角不错,从电影和电视剧作品中对于跨性别者的描述,去讲他们被扭曲的公共形象(被嘲讽的喜剧角色或者是变态)。仔细想想,还真是这样的。

21分钟前
  • 桃桃林林
  • 推荐

非常好的纪录片。让身为同性恋的我,以往在一些电影作品里看到的一些疑惑得到了解答。即使在LGBTQ整个群体中,Q也处在鄙视链的相对底层,遭受着来自性少数群体本身的歧视,这真的非常不OK。请不要忘记在在50年前的最初,纪念石墙酒吧事件引发的纽约同志游行,走在最前面为群体争取权益和发声的人就是跨性别以及变装皇后。

25分钟前
  • 513tattoo
  • 力荐

和《赛璐路壁橱》可以横向对比。最大区别在于L和G(甚至B)的形象在百年影史中是不断进化的,而T由于人们固有的二元性别理念,一直停留在刻板区间,直到近年才开始发生松动。——这也是跨性别群体戾气的来源。无论艺术如何创作、如何呈现,社会都应承认跨性别的存在。而连这一点都做不到、还打着生理女权旗号来否定性别多元的罗琳阿姨太让我失望了!

26分钟前
  • 同志亦凡人中文站
  • 推荐

这部拍的太棒了,从有影像资料开始的一百多年前讲到现在和未来,全都是 Trans 自己的心声,聊得也非常全方位多角度且有深度,很多话可以直接裱起来挂家里了。少数族群 be seen, be heard,but there's still work to be done,narrative 非常完整。所有不想像某个对别的族群发声诉求评价一句“可以,但没必要”的豆瓣用户一样的 privileged jerk(这个人我还能喷一年)的现代人都值得一看。

31分钟前
  • 椒盐豆豉
  • 力荐

纪录片组织材料的方式实在有点乱 而且因为议题本身容量完全大于了ta们所聊到的经历与反思 个体的多样的narrative很不够 不过能有这样一部片开先河是好事 representation matters

34分钟前
  • Säger
  • 还行

[变性][纪录片]远鉴字幕组

38分钟前
  • []
  • 还行

10-31/11-1 因为看了drag race所以想多了解一些trans的事情,所以想起了这部纪录片。但是,竟然是6月19日在netflix release的,什么概念?我他妈一直以为至少是去年的东西,这时间过得。

41分钟前
  • xixi嘻嘻
  • 推荐

中文译名叫《揭开面纱:好莱坞的跨性别人生》,让我以为纪录片里讲的基本是电影,然而却还涉及了蛮多电视剧,就像是跨性别者版的《赛璐路壁橱》+《从暗到明:电视与彩虹史》。纪录片的开头与结尾刚好都有智利电影、第90届奥斯卡奖 最佳外语片《普通女人》的画面。

43分钟前
  • Panda的影音
  • 推荐

说起来或许有些残酷,但是电影,电视,小说,任何一种艺术表现形式的载体没有必要体恤任何人的情感。:(

47分钟前
  • 记不住密码
  • 较差

好莱坞对于跨性别人士的正常描绘远远不够,而人们对transsexual的污名化很多也来自厌女,以及直男对自己“男性特质”的不自信:他们很多人觉得男性特质好像跟他们本人无关,稍微穿件鲜艳衣裳都会令他们变得“不是男人”,进而又污名化主动“降级”为女人的人。跨性别者周围往往没有其他跨性别榜样,在电视上看到的又是“诡异恶心”的”跨性别者”付出了因跨性别而带来的惨痛代价,简直是一个个cautionary tales,将他们赶入自我否定与自我拒绝的牢笼里。在这种逆旅之下,仍愿意承认自己,仍愿意经历transition,是多么有勇气、多么自尊自爱呀!

51分钟前
  • 阿依达
  • 力荐

很不错的一个角度,站在跨性别者的世界,引用了多部经典电影来探讨影视对他们的冒犯(比如重点放在“跨性别”而不是“人”上)。有时候自己不知不觉会被传媒影响,然后带到现实生活。(3/5)

54分钟前
  • 豆友83908392
  • 还行

当时想在伦敦LGBTQ电影节去看这部电影,只可惜电影节因为疫情取消了。每个跨性别者对待为什么自己想要成为跨性别都有自己的人生轨迹。我看到莉莉沃卓斯基举兔八哥的例子,真的也想到自己初中高中,所萌生的感觉。但是在东方,还好我们没有过多的对跨性别的污名化的表征,好莱坞电影史过度渲染了跨性别精神病和杀人魔的一面,可能《热情似火》那么欢快的影片是极少数了。我很感激高中的时候了解到日本文化中的伪娘文化,从《女装天国》到《守护甜心》中的藤咲抚子,对我有太大的影响了,而那年在模特界蹦出来个Andrej Pejic,为什么世界上又这么好看的长发男人,当然他之后变性了。超越两性性别的边界,是我高中最大的幻想。今年终于实现了。这只是一种身份,我想成为这样的人,但是就像纪录片采访的演员,要继续好好工作,教育更多年轻人身份多元的重要

58分钟前
  • 吃电影的番茄
  • 推荐

一句过于“政治正确”的长枪,就可以堵住我们的嘴吗?我们需要的恰恰是站出来挡子弹的勇气。今天我们也许全军覆没,但在十年后,一百年后,总有一天就可以光明正大站在阳光下,自!由!呼!吸!#LGBTQ

60分钟前
  • 松下野熊
  • 推荐

Jen在看到那个父亲表达之后,那段复杂的情绪,让我非常难受。身为少数,不被周围理解的痛苦,也有一部分来自于其实自己并不认同自己,看不到自己的价值,对自己从未爱过,尊重过,敬仰过。而你只能选择去爱你自己。敬佩那些把正面形象努力传达出来的媒体工作者们,敬佩让我不知道流了多少眼泪的《pose》,敬佩沃卓斯基能敢为人先制作sense 8。每个人都值得为自己的存在而骄傲。

1小时前
  • 中段儿尿
  • 力荐

返回首页返回顶部

Copyright © 2023 All Rights Reserved

Baidu
map