1 ) 极致细节,简单爱
简爱小姐初遇罗切斯特先生归来,惊闻费尔法克斯太太称:换衣服去见主人。年轻的女孩非常讶异,脱口而出:可是我的衣服都差不多的。一边说,一边脱下了斗篷和田螺形的帽子,显露出贯穿整部片子的执拗、困惑、不愿服从的表情。她脱下帽子的动作瞬间让我聚精会神:解开蝴蝶结、把帽子向后张开,拔下了发髻上的一枚帽针。行云流水的动作。是否忠于古典时代的习俗不得而知,但是这个动作的细节让人佩服:原来戴这顶小帽子,还需要一枚发间的帽针固定。《简爱》的原著中当然不会写这样的琐碎,但作为观影者而非读者,古典的浸润常常是由这样眼见为实的细节所组成。
2011版的这部《简爱》前后看了两遍,两次观影期间顺带阅读了原著,看了BBC迷你剧版的《简爱》。一本个性突出的书,决定了这部片子非同寻常的感召力,以及视觉的调性。如果说《飘》用了一种新闻式的笔法去勾勒斯嘉丽为代表的贵族少女的生活,《曼斯菲尔德庄园》等奥斯汀的作品用剧场式的情节展现上流社会家庭生活方式,《简爱》的铺叙手法几乎是摄影式的——夏洛蒂勃朗特的写作是富于色彩的,寓情于景的,善于捕捉和描摹的。几乎是每个章节,都不会缺少对环境、动作等趣味独到的刻画:简爱如何朴素而整洁地穿戴了去见罗切斯特先生;大婚前两人为了简爱的登场如何愉快地争执;简爱对荒野中的沼泽居心生眷恋,晦暗中透着寒意的环境也有了灰、紫等淡雅而多样的色彩……像一幅幅插图随书呈现在人眼前,有种蕴含着秩序感的审美愉悦。而作者拥有如此典雅的笔锋,却并不着意于堆砌罗曼蒂克的元素,她的“看”或者“沉浸”,都是伴随着一个思考的天性和一种与生俱来的洞察力在其中,睿智的言论犹如思想的火花,不时迸发在字里行间,迸发在人物机敏的对白中,一瞬间常常给人“醍醐灌顶”之感。这种简约的唯美,有着智慧的本质,却与世无争,浑然天成。而作者构建的这个飘逸出尘的荆棘园,在幽暗的光影中,用优雅驾驭了一方低调的奢华。
原著既然拥有如此丰富的具象表达,电影是否只要照搬就可再现书中光彩夺目的篇章?相比本片,BBC版的《简爱》四集迷你剧似乎更加到位,自然旨趣的艺术呈现犹如一支《田园交响曲》。庄园壁炉上成排的手绘瓷盘、古典油画般构图的花园幽会、简爱精心布置的女校教室,甚至是她画素描时落笔的手势,无一不在时时刻刻传递着英伦三岛独有的文化底蕴。但2011版的《简爱》只有两小时的时间来讲述这个不讲求速度感的故事。导演的另辟蹊径让这部同属BBC出品的影片一开场就像女主人公那样与众不同:故事从简爱出走开始破题,把前半段炼狱到伊甸园的生活,变成了无人知晓、只在女主角心头挥之不去的回忆。简爱的个性不再像自述里一样冷静,而是反叛的情绪化。这也反映出导演的观点:简爱最大的痛楚,并非源自不愉快的童年,艰苦的生活,而是面对突如其来的情感变故,女性细腻内心的巨大挣扎。当她尚未离开慈善学校,清教式的管理让她不屈不挠的单纯个性与后天的教养达成了紧张的平衡,而进入桑菲尔德园后的生活,日益滋长的温情与眷恋,在女主人公意识到它们的那一刻起,开始挑衅她掌控自身的努力。圣徒式的奉献精神,无可回避地卷入了越来越多莫名的事件,看似平静安逸的教师工作,与黑暗中的颤栗、身份造成的自卑、情感纽带的日益紧密相伴,让这个年轻女子的心弦奏出了越来越明亮欢乐的乐音。片中宁静略带不安的弦乐,将这种隐约呈现的情绪借来,让片子呈现出悬疑色彩的张力,投射出简爱敏感心境与古老城堡氛围的相互吸引与博弈。
穿插于情节演进间的,是无数细节构建出的英式生活典范,于平淡中透露出温文尔雅的魅力。围绕着罗切斯特先生及其看护的阿黛勒,“英式礼仪”“贵族教养”的课程始终在持续。简爱的服饰色彩质感并不鲜明——即使她成为有钱的女继承人以后,也没有穿戴如舅母般华艳的皮草绸缎——但是这并不妨碍我们看到无指网线手套的保守、纯白蕾丝领的洁净、布面刺绣的精美、长裙含蓄的掐褶与毫无重复的肩袖装饰;八年没有跨出过学校,并不妨碍她了解大英帝国版图的扩张;行走、用餐甚至接吻,简爱都保持着完美的颈部线条,人前时时双手优雅地交握,站得笔直;尤其是她对残酷对待自己的有钱舅母所表现出的宽容理智的话语(这一点哪怕演员表现得并不完美),展现出高贵的风度与节制之美。
片中女配角英格拉姆小姐的戏份被淡化,削弱了贵族的放荡不羁与简爱的质朴优雅之间的对比,但简爱置身帕拉迪奥式庄园之中,从容独立的姿态,毫不为财富所征服的品格,藉由“出走”也表现得淋漓尽致:她并不因为与罗切斯特先生两情相悦,而以情妇的身份继续停留在桑菲尔德,人性的光辉,隐忍的付出,恰是简爱这个人物高出流俗的地方,也是这段感情令故事熠熠生辉的地方。而简爱在长久的沉默与顺从之后,向罗切斯特先生吐露心声的那段振聋发聩、如诗歌般的语言,在自然景色的映衬下,如此率真大胆,直抒胸臆,如同惊雷后的春雨,唤醒了男主人公的灵魂。这个看似平凡的女孩,与那为财富失去的婚姻幸福、周旋于上流社会的空虚、以漂泊换取灵魂自由的沧桑相比,无疑是一帖旧文明的解药。精工但不雕琢的抒写,反映出这本细节满载的小书所具有的灵气,穿透荧幕画面,开拓出人类灵魂荒凉的河岸,抵达心灵世界的新大陆。
简爱栖身沼泽居之后的情节,导演做了明显的改动。圣约翰神父在原著中是简爱素未谋面的亲人,简爱在得知这件事以及自己女继承人的身份之后,将巨额遗产与兄弟姐妹平分。在电影中,简爱将这份总价两万英镑的财富馈赠给救了自己性命的神父兄妹,并与他们义结金兰。女主人公的慷慨、真挚和专一披上了理想主义的色彩,也为随之而来的情节打下了伏笔:真爱至上,但如果爱人失去一切,甚至连生命也变得残缺不全,是否还有勇气送出热情与誓言,坦然接受不幸?乘坐马车,简爱重返桑菲尔德庄园,头顶的小帽镶嵌着金色的维多利亚式镂空花边,可见她的地位已今非昔比。同样今非昔比的是风度翩翩的罗切斯特先生。庄园焚毁,双目失明,淙淙流水与婉转鸟鸣依旧,但世界对他已是黑暗的永恒。而那双素手,那个声音,静静出现在他身前了。他说这是一个梦。而她含着泪的笑声和拥抱,将他再度唤醒。与神父的奉献意志相比,这个选择没有了宗教式的狂热与居高临下,却如此真实,坦然,像喝水一样简单,是深藏的眷恋,是归家的安然,那藏在桑菲尔德庄园荆棘从中的执着不移,开出了像雏菊一样倔强灿烂的小小花朵,最终造就了一段气质迥异,芳华无痕的爱情传奇。
2 ) It's a Loop
日光下,简·爱看着依然孑然一身的自己,开始怀疑夜半经历的意乱情迷不过是一场乱梦,此刻,你开始觉得一切似曾相识。
你毕竟也亲历过辗转,于是也感同身受着电影中等待时刻的焦灼动人。流畅的钢琴伴奏下你仿佛也随简一道踱步于荒野,微笑看她妄图用理智控制感性的呼之欲出。看她以为可以佯装却终于败下阵来,你笑出声来,叹口气说,哎,傻姑娘。
你逐渐觉得这个故事仿佛触手可及可仔细想想却又遥远。谁说熟悉开始就可以实践过程?你像其他人一样被繁忙的都市威逼着消化速食,学别人一样戴上坚硬盔甲,哪怕是面对最亲密的人也会丢出阴谋论证明自己的高智。你定期阅读星座运势,看1/12男人百科,床头摆上最功利主义的实战哲学,身怀歪门邪道对着一向脆弱的情感胚胎指点江山。你说时代不一样了,最紧要快,得拼命地抓住点儿什么证明自己来过拥有过,抓住了,的确,可却忘了爱亘古不变,它那点儿纯情而朴质的张力在你的步步紧逼之下,全数阵亡。
你觉得没劲,你把一切错推在无辜的爱情身上,患得患失之后丢掉某个鸡肋伴侣,还忍住不哭,看似潇洒决绝地转身离去。
然后,再翻开这部发生在两百年的前的故事。
你在屏幕前两手空空,抱紧双臂。
好像什么也不曾发生。
3 ) 《简·爱》那点事儿(含其他版本综评)
作为一个《简·爱》的原著党,什么样的不适应都能拗成适应。比如当年44版非让观众睁着眼睛相信琼·方登“相貌平平”,最后大家也都信了。有时猜想这本书的影像化过程如此苦逼,大概在于原著中的人设就很给制片人出难题:男方“中年、不帅”,女方“矮小、不美”。真要照着这个标准找人的话,恐怕片子是没人要看的。因此历来版本的《简爱》都使用了偷换概念法,将男方往沧桑阴郁上靠,女方往清淡知性上来。至于具体的选配,就看编导对这两个标准怎么理解了。
11版的选角应该是在年龄上最符合原著的一版——法斯宾德34岁,米娅21岁,基本就是原著中罗切斯特和简·爱的年龄差。这也昭示了本版在“创意”方面的野心:即突出原作中一直受清教徒禁欲教育的少女初入社会的朦胧感,走“成长教育”的套路。片中两次展现走廊里的人体油画,近乎于直点这个主题。这一点确实是个突破。过去的版本都有一种把简·爱大龄女文青化的倾向(96版的甘斯布尤其明显,71版更甚,堪称是老处女化),放弃了对她身上不谙世事、伤春忧郁那一部分的表达,直接进入两性性格交锋的模式。但这种设定,等于为人物添加了一个心理层次,在操作上的难度远比单纯表现男女之间的情爱纠葛为高。这也注定了这一版必须找到既“不走寻常路”,又不致偏锋到走火入魔的表达模式。
我没看过导演福永的其他作品。从本片的镜头感看,他的手法很稳重,而且乐于给古典控们呈上视听诱惑。这一版的《简·爱》可谓是非常风格化的一版。原著中的戏剧化情节被进行大幅度的冷处理,除了简化对白、选取最有表现力的部分之外,还强调了一种灰暗、清冷、沉静的压抑色调。配以唯美的精致画面和哀婉的弦乐,自有一种幽怨的质地在。也许这种质地就是人称的“哥特+小清新”,却不可否认,它带来的观感还是很受用的。
也正是这样的冷化,使得本片变成了一部简·爱的少女心情日记。米娅的表演稍显稚嫩,但这种稚嫩正很好地表现了简·爱初入世界,心怀希望却又一片茫然的状态。她的冷,不是因为天性严肃孤僻,而是因为对外界尚未知未了,只能形成自我保护的壳。这是一种熟女演员无法强求的气质。特别是片头的逃家、在宅院中漫游和与里弗斯的对手戏,我以为都是可以打到及格线的。前提是,必须先在心理上接受简·爱是一个“不到20”的少女的事实,不要用印象中那些端庄、成熟的“女教师”模子去套在她的身上。她刚刚从一个几近与世隔绝的寄宿学校里出来,既不是亲切可敬的班主任,也不是高知未嫁的女强人。她有时并不知道该如何去做,作为一个孤儿,也无人可以告诉她该怎样做。她的第一特征是自然随性,独立和自爱只是这随性的表达结果。“小清新”之感,正由此而来。
而法斯宾德的罗切斯特,争议应当比米娅的简·爱更大。问题还不在于非让观众睁着眼睛相信他“不帅”。而是他个人的气质,使得这个罗切斯特身上的“邪气”非常重。开头的两场夜谈戏最明显。我由此感觉此人如果去演希斯克利夫可能更合适。虽说勃朗特姐妹笔下的这两个男主人公都是哥特黑暗质的,但正如夏洛特的性格还没有艾米莉那么决绝,罗切斯特也总比希斯克利夫稍显柔和。也许福永需要的正是这种“邪气”来配合片子的哥特气氛。然而最终的效果有些过犹不及。原作中一些很有绅士气的描写,被演绎出了一丝挑逗的味道。实际本片“成长教育”的设定,导致罗切斯特的戏份变得十分微妙。而法斯宾德这次又不能像在现代戏《鱼缸》里那样,靠一脱搞定,而是必须在裹严实的条件下,逐层逐次地展现出成年男性魅力的说服力。这需要时间,也需要质感。两个小时的片长确实略显紧张(所以个人觉得这部书还是更适合拍剧集)。好在最重要的“诀别”那一场他表现得还算达标。当然,对于这种风格的罗切斯特,只能看观众的接受程度如何了。
与其说本版的双方缺少“化学反应”,不如说这次看到的“化学反应”与以往观众所习惯的不太一样,有点“怪”。但原著中的爱情就是一种怪诞的爱。它有性诱惑和性启蒙的一面,但又具有超然的精神性。它基于超脱世俗的不凡灵魂,但却又在不得逾越的法则前止步。看得出福永比其他的编导更想抓住这个故事的“髓”,虽然这要冒着让观众感到不知所云的危险。
这里罗嗦一下我看过的《简·爱》的五个版本(73版和97版无缘得见)。44版是纯好莱坞版,取明星而弃原著设定,拍摄手法是典型的大片厂浪漫剧。但整体上的哥特氛围和黑暗感拿捏得相当不错。不能不提的是奥逊·威尔斯的罗切斯特。此人既不英国也不贵族,那张时年29岁的娃娃脸与“沧桑”俩字更是最不搭调,但硬是凭着“无法无天”派的演技把气场提了上去,是此版最大的功臣。71版实际是很讨巧的一版。乔治·C·斯科特把“愤世嫉俗”这个词儿阐释得淋漓尽致,只是对中国观众来说,这个成就过多地和邱岳峰的声音纠缠在一起,分不清是从谁那儿来的了。苏珊娜·约克如果不是李梓的配音,恐怕就要彻底“女教师”了。BBC的83版是“最忠实于原著”的一版,一度是部分原著党如我矬子里拔高的安慰。虽然这种死着心眼的后果,是牺牲了一定程度的观赏性,并制造了无数的吐槽。克拉克的简·爱确实在“丑”字上动了真格的,遗憾的是她的表演与道尔顿的差距差不多有他们的身高那么大。蒂莫西·道尔顿从英伦气质到表演功力都无可挑剔,舞台剧的表现方式几近过火(顺便说一句,与71版被配音成全了原作相反,当年“正大综艺”的配音对这一版来说最好还是弃之不要)。96版是“阳光版”,哥特气氛几乎没有,代之的是全面田园化。演员方面,威廉·赫特的和蔼可亲我还勉强能忍到结尾,但夏洛特·甘斯布的圣女式冷感实在有点过了头(说走就走,连“诀别”一整场都省了,这耿直的)。06版的迷你剧口碑不低,在个人观感中却是最不对路的一版。除了剧情、台词、表演方面的严重通俗化,露丝·威尔森的简·爱在念那段“你以为我是一架没有感情的机器吗”的表白时居然哭得脸变形。而托比·斯蒂芬斯,有前四个一线男演员的罗切斯特在先,我只能认为他在梦游。
说来也奇怪,各版《简·爱》在演员选配方面似乎都容易倾向于男强女弱,显得有点本末倒置。这也在一定程度上培养了观众来看“爱情剧”的错觉。其实罗切斯特不过是简·爱生命中的一部分,虽说是有决定性意义的一部分。如何平衡这一部分和其他部分的戏份,也是一大挑战。福永在这一方面也做到了精而不简。因此对我来说,11版是基本成功的一版《简·爱》,只是观看时还需先放下架子,边入戏,边慢慢地拗掉那些“不适应”。
PS;早些时候写的一篇关于原著的文,存档在
http://wordsisland.blogbus.com/logs/23218986.html
4 ) love you through the spirit
and become nothing to you , am i machine without feelings . do you think i am poor, obsure,plain and little,that i am souless and heartless? i have as much soul as you and full as much heart. and if god had blessed me with beauty and wealth, i could make it as hard for you to leave me, as it is hard for i to leave you. i'm not speaking to you though mortal flesh. it is my spirit that address your spirit. as if we'd passed through the gave and stood at god's feet, equal. as we are.
经典台词。
即使身份卑微,也有自己的个性,内心丰富,在哪里都不会自卑。
没对爱情,不自卑,不高傲,你我平等。正如《致橡树》里一样,我如果爱你,要作为树的形象与你站在一起,根,紧握在地下,叶,相触在云里。
你若不爱我,我自动离开你,你如爱我,我自愿留下。
5 ) 当纯情气质小简碰到魅力挑逗男老罗
好吧,我是个外貌党,这版俩主演深得我心啊,尤其是罗切斯特就及其符合我心中的那种男人味男主形象。而这版的简算是最年轻的一版了吧,少女感十足有没有?实在厌倦了各种老处女形象了,人家本来就是19、20的小姑娘而已。
说白了《简爱》就是一个夹杂着哥特风和女权意味的灰姑娘故事。原著各种好看,说文艺点就是:一个如杂草般成长起来的坚韧的灰姑娘和一个受过伤等待心灵救赎的王子之间的不得不说的那点事。说直白点,照今天的话说就是各种狗血剧情的集中表现:女主父母双亡、寄人篱下、处境卑微、气质独特、个性斐然;男主有专制的老爹、金钱婚姻、可怕的大老婆、练就一身柔韧有余的腹黑天蝎男气质;女主入住男主家、朝夕相对、斗斗嘴、碰碰小眼神;男主阴谋秘密暴露、婚礼上出现变故、女主离家出走、被人解救、飞来横财,认祖归宗;男主房子烧了、大老婆死了、有情人终成眷属!(琼瑶阿姨、现代小言、呕像剧们都要甘拜下风啊。)
虽然剧情狗血,可人家那个年代写出来就叫成功,而且那场景描述的优美、个性塑造的生动、桥段铺陈的精彩、对白设计的绝妙是绝对有高度的。
这版电影倒叙啥的我没意见啊,可是明明俩钟头长度的电影,咋就不能多给点时间给那些经典的台词呢,初次碰面的“默罕默德”那段居然给我删了,怕观众理解不了咋的?虽然俩人有不少小眼神啥的,但还是觉得要是用96年那版的剧本的台词舒服些,其实人家也就会多搬搬勃朗特阿姨的原话而已,省力又讨好。这版的编剧要不是把观众当弱智,要不然太爱表现,非要把对白搞得平淡又通俗。
96版我不太喜欢男主,但的确是一版蛮温情的简爱。特别是俩人表白那段,很是自然好看,这版简爱小姑娘的这段表白甚是愤世嫉俗了些,好像罗先生不是她的得不到的意中人,而是品行卑鄙、欠她一车钱的无赖一般,伤心感深情感少了些。而且好多好看的桥段删了,如罗先生腹黑的要送简小姑娘“去爱尔兰”,简小姑娘深情又压抑地回答“太远啦”啥的,以及半告白式的“但愿我从来没有出生过,但愿我从来没有来桑菲尔德。。。”
还有,既然是电影,咱就不能像电视剧集那样面面俱到不是?表哥啥的就别占太多版面成吗?没人想看表哥啊,我们更想看简爱俩夫妻斗斗嘴啥的哈。阿黛拉小姑娘也有点抢戏,不如分点给英格拉姆小姐,嫉妒吃醋戏码最好看了啊。
最后抱怨一句,结局太安静了,简爱利用表哥让罗先生嫉妒这段精彩戏码给删得片甲不留,而且罗切斯特的“我还不如一棵枯树”如此沧桑令人心疼的话,简爱的绝妙回答:“不管你要不要,你的根部周围都会长出花草,因为它们喜欢你的浓荫”,编剧你怎么好意思给吞了?还有阿,像枯树一般的罗切斯特头发能乱、胡子也可以拉碴,但别整大胡子成吗?一下精分到鲁滨逊啥的去了。
其实,要是时间充裕,83年007男主版的最后结局处理很细致,罗切斯特内心的小卑微以及相关产品小愤怒很让人心疼,而对表哥的小嫉妒也可爱至极,与他雄健的身影、刚毅的面容对比好有戏剧效果。而06版时间也充裕,但可惜罗先生结局从原来的冷酷男变为委屈小孩了,不过简将他扑到在地那个设计倒挺有看头。
其他还好,场景造型不错,感官上赏心悦目,好古典风英伦风这口的会喜欢,摄影也不错,强调了光影、人物也设定了很多小动作小眼神增加暧昧感,罗切斯特给小姑娘头发上别朵小兰花真动人啊。
有人说这版老罗有点邪气,好吧,男人不坏女人不爱,圣女一般纯情的简小姑娘搭个带着玩味表情的天蝎老罗,还是有看头的。
戏中还增加了一处小姑娘看到没穿长裤的老罗而害羞的场景,有着性启蒙的意味感,其实这也是勃朗特心中理想的男性形象、男人味十足、阅历十足、在某方面对女性有一定的引导作用。当然勃朗特心中又追求男女情感的对等性,所以最后免不了男主被女主救赎的戏码。虽然我也是女人,我也只能说,女人真的是很矛盾的。正如率先领导反抗农场主的动物反而是最具压迫力的动物,我想最具女权意识的女性可能内心都是最柔弱最需要爱的女人。
6 ) 霸道总裁爱上我——向鲨鲨表衷心,对老罗吐槽
没有看过其他的版本,但就这个版本来说,我还是很喜欢米娅扮演的简爱。苍白,瘦俏,年轻。其实吧,一开始我最担心的就是会把简演成古板谨慎的老处女,因为简虽然倔强而坚持自我,但是你们看,老罗管她叫小云雀好伐。而且她才刚刚踏出女校校门呢,少女青涩活泼的天性无论如何都是难以压抑呀。米娅在剧里就表现得挺好的,和Adele在户外打羽毛球那一幕真是可爱温柔的大萝莉。紧接下去的片段里老罗居然说没见过她笑,老罗你这么早就瞎了么......她就在你身后15 m啊,笑容和那天的阳光一样温暖肆意。
然后就是大家说米娅面瘫了,但是我个人觉得简爱在确信老罗真的爱她,真的会娶她之前,压抑自己的心情是很值得理解的——地位财富的巨大差异,她怎么能轻易相信自己能够降服这个骄傲的男人的心(总裁文有没有)。有一段是管家奶奶告诉简:老罗要回来了——但是还带着个姑娘。简那两个连续微表情真是太到位了。另外就是经典自叙那一段,那眼神中的屈辱,不信任,委屈和压抑的爱真是太真实了,据说法鲨对戏的时候想起了前女友闹分手的眼神……可惜那一段太缺乏铺垫了,观众的感情还来不及承受着全剧高潮之一的冲突。
好了说完女主说法鲨,我就是冲着法鲨去看的这部片子我会说?后来发现女主爱丽丝我很喜欢,龙哥也在,疯老婆长得不错连导演都长得非常帅……真是一个神奇的剧组。
大家吐槽的第一点应该就是老罗长太帅了。我在b站看的,只要有老罗出场就是满屏的舔舔舔!上上上!这么看来女权主义和性解放实在是进步巨大,作者在天之灵都会感到安慰的。看了法鲨那张敞开衬衣的剧照,大家都说应该去演达西先生。可是法鲨演的老罗,骑着本尼(大雾)一出场就摔了个啪嚓。站起来又凶又猥琐,实在是让人喜欢不起来。一些原本应该更绅士的谈话,被那荷尔蒙满溢的声音一说出来,再加上邪气挑逗的表情,简直有《鱼缸》里诱奸小萝莉的穿越感。不过后来看文学评论说《简爱》本来就是要表现性诱惑和性启蒙(比如两次和罗切斯特的名字一起出现的裸体油画),这么说法鲨真是诠释到位?
虽说和老罗的爱情只是简的人生一部分,但也是最重要的一部分。可惜本片在这条感情线上的说服力太不够了:两人第一次见面,老罗就像个脾气不好的猥琐佬,第二次见面,嘴炮大战加无礼调戏,第三次就“我许你一生回报你的相救”……戴花初告白那段更是神奇,刚刚才从你房里搬走了个重伤帅哥啊喂,这个场合和时机真的合适么。最让我喜欢的一段其实还是老罗坐在村口大石头上等Jane回来那段,又可爱又绅士,还有种回家的温暖。
诀别则是最动人的。那一段法鲨真是哭碎了我的心,那种“把你握在手里却触摸不到你的心底”的悲伤啊啧啧啧,Jane真是定力强大的主。至于风雪中的幻想那一段,难道不是应该先抱一下么为什么直接就热吻上了啧啧啧少女你的幻想真直接啊。门一打开,那种“风雪夜归人”的感觉,那声低沉沙哑的“Jane”真是苏了多少少女心。
两人热恋那一段估计是最出戏的一段了,老罗整个脸都已经笑裂了……那活泼那欢腾,感觉是法二鲨没拴住跑出来了。
呐,老罗最后和老狗坐在村头大树下纳凉那段的扮相太帅了,果然是颜控的剧组所以下不去狠手吧。说好的“一只眼睛被砸出来,一直蒙上了白翳;脸上满是伤疤,还截断了一只胳膊”呢,明明就是个大胡子帅哥只不过太瘦了一点。另外一直很想知道的就是,把大胡子亲到嘴里感觉不会怪怪的么……可惜这一段拥抱好轻柔,我可是一直等着“他用力抱着她纤弱的身躯,仿佛要把她揉进自己的胸膛里”的总裁文必备情节呢。
一些很有趣且能丰满人物的细节被删去了,比如老罗扮女装(法鲨应该比我更失望),比如两人再重逢时活泼的对话(调情技能全开啊我们机灵娇俏的女主),比如三角恋(没有一个貌美富家女二的百般阻挠怎么能显露我们总裁一生认定了小白女主是多么决断多么果敢 )……而且很遗憾的就是演员之间除了诀别那一段,只要两人对戏就没有什么火花,干巴巴的亲吻看得不太舒服。要是有和一美eye f*#king的一半张力就好了。
哎呀后来看到有观众评论说法鲨应该去演呼啸山庄,good idea!这邪气的音容笑貌太适合!
总之,演员表现4分,场景摄影音乐5分,编剧3分。个人并不是很满意这一版的编排。
7 ) 小言的各种故事原型。。。
勃朗特祖奶奶对于改革开放后的文艺青年们影响非常大,估计60后和70后早期的人都能记得那些经典的台词,好像是我长得不美,也没有钱之类的?
总体来说,就是A女主有不堪的童年,受过伤但是很坚强。
B莫名其妙遇到傲娇男主,莫名其妙互相爱慕了。
C 女主和男主准备结婚,这时候男主的秘密暴露了,一种叫做前女友(或者是无法摆脱的老婆)的阻碍出现了。经典的“阁楼上的疯女人”意象啊。
D女主受刺激,逃跑疗伤。
E 遇到男二。男二又温柔又美好,但是女主就是无法忘记男主(其实简爱里还是给男二留了一些让人讨厌的成分,逼婚什么的)。后世的小言尤其走这个路线,男二一定是几近完美,女主可能会很心动,准备就此归隐疗伤什么的。but这时候,要么男主再次出现,要么男二突然领了便当。。。
F 女主忘记不了男主 ---很重要的一点,女主得有一笔飞来横财,或者是有一个很好的offer,总之是等级提升了。
G 女主和男主再次相遇(简爱里面是她跑回去找男主),傲娇男主受到了挫折,比如眼睛瞎了啊,破产了啊之类。
H 女主和男主就宿命般地在一起了。。。。
大概就是这样吧。。男二和前女友最终都是要以各种形式被赶开的,或者是领便当,或者是放手之类。纯爱的话很有可能是领便当,虐一点可能还会有男二和女二大变身自残之类的。
ps 说到电影本身,这部电影的导演Cary Fugunaki(好像是这么写?)前途大好,非常看好他。这只是他的第二部长片,气氛节奏什么的都非常棒。他的第一部《无名》也很好。
另外吐槽一下,长成这样的俩人好意思说自己不好看神马的么?还是夏洛特·甘斯布那个版本稍微不那么违和
复古哥特英伦小清新,场景服饰一如往常华丽唯美,音乐透露着古典气息;影片虽完成度高但故事只能说讲的中规中矩,男女主演间也似乎并没有产生合适的化学反应,倒是Judi Dench算是亮点之一。★★★☆
这货不是《简爱》,明显制作经费紧张不得做删改(缺失的还是关键转折点!)。烂番茄评分83%,7.4/10,头条评论为:如果电影1847年诞生,拍摄勃朗特的原著,可能就是如此。好坏都不是,小清新恋爱倒是真的。
画面好美,男女主没火花,不如BBC那版~~
小不忍则乱大谋,从小如此刻苦,从容对待那些丑陋与邪恶注定着她有一个不简单的未来。她带着非同寻常与特别的气场幽幽走来,你还会淡定吗?勇敢的女子追求的不是帅与金钱,她爱的是那个人的睿智与坚定,她会幸福。
1.名著不是你想插叙就能插叙,想删就能删的,硬生生切掉了尾巴。2.简爱的扮演者从小到大都没有灵气,女主完全没有庄重典雅的气质,有的只是木讷呆滞,如同仆人一般没有存在感,那张苍白毫无生气的大脸,太丑。89年的孩子敢演简爱真有勇气。3.男女主丝毫不来电,并且铺垫不够就发展了感情。勉强三星
取舍上略有些凌乱了
前半段的叙事太赞了,相比之下后半段几个转折都略显突兀和仓促,而且男女主角的化学反应仍嫌不够。除此之外都很不错,摄影和配乐一如既往的美妙,米娅太苦相了,法叔太有魅力了,推荐给英伦控们!
简爱好好看
这货不是简爱.
女孩,就是要独立、坚强、自尊自爱,爱情不应因两人的地位差距而有什么改变。影片画面很美,音乐透露着古典的气息,又带我们回到那个总是阴雨绵绵的罗切斯特庄园;小时候看书受到很大的震动,记得大书虫老婆一直一直反反复复看这部书。或许是因为书的印象太深了吧~不过电影已经不错了
抛开改编的问题不谈,这是部完成度很高的电影,用哥特包装的纯爱小清新。那些跟在演员身后的肩扛摄影配合着忧伤哀怨的钢琴曲和小提琴,简直美到了极致。从服装、造型到艺术指导,从编剧、摄影到场面调度都是那样的完美。就算演员的形象和人物差距不小,但他们的演技却是不容置疑的。★★★★
每一部名著中的倔强女人都满腹诗书
法叔我知道你马上就会去找一美了!
今天看了『簡愛』。小時候看小說只關心故事的結局男女主角是否在一起了?看完電影,我突然明白了從小孤單,長大也習慣孤單的簡愛,其實就是每個人內在的縮影。一個人,沒有愛,也能平靜自在的活;但如果心裡有愛,且終於能坦然面對自己真正想要的愛,才能從孤單走向幸福。幸福的生活,才是真正的自由。
名著翻拍什么的吐槽的大有人在,但我挺喜欢的。精致考究的服装、场景,悠扬淡雅的音乐,大概我就是爱看这种美美的大闷片。Mia不说话的时候眼神都能透出那股坚毅劲儿,以及她的锁骨好美~~
整部戏很英伦很小清新,但就是没有原著的气息,远不如BBC2006版的迷你剧。法叔和Mia之间完全没有chemistry嘛,他和疯妻子短短几秒的镜头反而火花四溅..总觉得是爱丽丝乱入桑菲尔德,万磁王穿越回古典庄园...
特别喜欢这一版本,回忆的点切入很好,有新意。男女主角都不错尤其女主的情绪和表情太到位太简爱了。世界上简爱常有而罗先生不常有,这世界欠着太多罗先生了
灰色调里的灰姑娘有一张苍白的脸,她不漂亮,但她的倔强令人难忘;新版有新版的优势,画面很精致,镜头舒服极了。
没看过原著,但还是看哭了。
看毕,一言以蔽之:“昏天黑地!” 档太差影响我的“观影乐趣”了好吗,殴死!!!前半还算进入状态,虽然俩人关系突飞猛进了点(By胖),但求婚那段真是每看每雷啊啊啊,这哪里是怪大叔和小萝莉的纠结爱情,根本就是白毛女在苦大仇深地和黄世仁算帐好吗!!!【其实我也没看真切当我信口胡诌吧阿门