一位乐团指挥,怀疑自己的妻子和男秘书有染,将愤怒和失落融进了自己的指挥中
1948年由普莱斯顿·斯特奇斯执导的《红杏出墙》(又译《吃错药》),似乎在告诉我们:男人对爱的渴望一点也不逊于女人,且男人在爱情中的小心眼,一点也不比女人大,而为了所谓绝对占有的爱,可在所不惜以至倾囊解出。囊,并非只是钱和物,还包括用脑用心,抑或花招百出,原是一场恶梦而已,乃至弄得鸡飞狗跳和啼笑皆非。
一部电影要想得到喜剧的效果,并显示出持久的生命力,这得靠电影综合优势的给力。该片时隔六十多年后,仍颇有嚼头。该片从导演、剧本、演员、摄影、音乐等各个环节上,可谓相得益彰,配合得天衣无缝。按巴赞的说法,三、四十年代的好莱坞电影,是电影类型的创新时代,并确立了好莱坞电影在世界影坛的绝对优势,因为电影的形式优势已被好莱坞攻占,所以五十年代后的各国电影,更多的创新体现在内容与题材上。
由雷克斯·哈里森出演的乐队指挥阿尔弗雷德,深爱着妻子(琳达·达内尔饰演),原本爱得简单本真,却因妻子妹婿奥格斯特的小心眼而迁怒到爱妻,继而怀疑她与自己的年轻秘书托尼有一腿。他的光火,爱妻还以为是他工作的解压方式。而演出在即,阿弗雷德的大块疙瘩无法祛除,只得化怒火转嫁到偌大的剧院舞台上,让指挥乐队的小魔棍成为策划弑妻的最佳动力。手中的小魔棍既可诠释美妙的音乐,亦可成为爱的迷思与利器。
随着悦耳又激昂的交响曲弥漫在剧院中,他三段弑妻计划同步上演:第一幕杀妻,以嫁祸于奸夫托尼。先让妻子约托尼去跳舞为借口,利用刚刚发明的录音机录下“杀人、救命”的录音,导演一场谋杀妻子的骗局。第二幕破财消灾,支付托尼一笔费用,让他远走高飞,实际上可能人财两空。第三幕玩转“俄罗斯轮盘”,即与托尼玩左轮手枪,看谁走运能碰到这一颗子弹(也是唯一的一颗),结果自以为稳操胜券的他,竟然“死”于自己的主意下。
看来这三个策划都不靠谱,唯一成功的是现实中的乐队表演,掌声雷动,爱妻就在楼上深为感动,虽然这一日情势突转,感觉到一向爱她的阿弗雷德,对她显得莫明其妙地愤然,但她还是沉浸于观众对他的掌声中。
但阿弗雷德可不这样想,他仍专注于弑妻计划中,并要付诸实施。乐队演出完毕,他立马跑回家搬录音机,准备完成第一步计划,可事与愿违,羁绊太多,等他疲惫不堪之际,爱妻赶到,说出有一次去托尼房间的缘由,原是她怀疑妹妹去了托尼处,于是到托尼房间,但发现妹妹不在就出来了,刚好这一幕被侦探社的人看到。
事情就这样简单,并非侦探社和他怀疑的爱妻与托尼劈过腿,如梦方醒,兴奋莫明。从噩梦中清醒过来的阿弗雷德紧紧地拥抱爱妻,如同影片一开始人们所羡慕的一幕,他在她耳边温柔絮语:我所得到的爱,如同千来来千位诗人所渴求的爱。
2013、6、29
Golden-Age Hollywood screwball fabricator Preston Sturges’ last feature film worthy of his caliber, UNFAITHFULLY YOURS stars Rex Harrison as a renowned conductor Sir Alfred de Carter, on the eve of his concert, he is deviled by the paranoia that his much younger wife Daphne (Darnell) might have an extramarital affair with his personal secretary Anthony Windborn (Kreuger) thanks to his philistine brother-in-law August Henshler (Vallée)’s presumptuous misconstruction.
The apprehension and exasperation of being cuckolded hangs like a rock over Alfred’s mind and Sturges only knows all too well, that for a man of Alfred’s Brobdingnagian ego, the last thing to do is to lay bare his suspicion point blank in front of Daphne, from blunt rebuke to mounting curiosity, until firmly convinced bythe circumstantial evidence, it all comes down to an increasingly fractious Alfred envisages three possible outcomes when wielding his baton in front of a full symphony orchestra and a full-house audience.
Every scenario is pertinently induced by a different classical piece from romantic-era he conducts and introduced by a cracking zooming-in shot right into Alfred’s eyeball, the overture of Rossini’s baroque SEMIRAMIDE triggers a murderous plan A which a framed Anthony to take the rap, yet what Wagner’s operatic TANNHÄUSER suggests is a plan B with lenience and munificence, whereas plan C of a Russian roulette derring-do is influenced by Tchaikovsky’s symphonic poem FRANCESCA DA RIMINI, a special treat for musos and cinephiles alike.
Sardonically, reality is, more often than not, not exactly what we have imagined, so during his execution of one of the plans after the concert (interestingly, the choice of the plan betrays Sturges’ arch amalgamation of comedy and morbidness), a knockabout transpires in a slightly labored fashion which plays up to Alfred's clumsiness, and he is merely stuck in the preparatory step with the“so-simple-it-operates-itself” home recording unit when Daphne returns, thus an air-clearing finale is all we need to put everything back to the status quo.
A motormouthed Rex Harrison simulates a great impression as a conductor andrelishes Sturges’ long-winded screenplay which jollily throws barbs to the folly of machismo, meanwhile,Linda Darnell is hobbled as a virtuous beauty with a little more to act (albeit it is all in one’s figment), yet, quintessentially it is Sturges’ trademark witticism and sleight-of-hand that marks this oldie a treasure to be appreciated by posterity and here is thetakeaway quip to round off my review - “If there is one reassuring thing about airplane, they always come down.”
referential point: Sturges’ SULLIVAN’S TRAVELS (1941, 7.1/10); David Lean’s BLITHE SPIRIT (1945, 7.3/10).
琳达·达内尔扮演的妻子美的难以置信,即使真的红杏出墙,丈夫也会原谅吧(结尾段落为丈夫包扎手指后两人相对凝视、双人景别场景)。交响乐中的三段想象,分明就是《罗拉快跑》的前身呀,伴随三段不同的情绪/音乐本身也构成一个交响乐段落。最后段落是“笨拙的现实”,与前三段同构。意义虽浅形式完美
闹剧没绷住,笑不出来。
怎么讲呢,这醋意实在有点太胡闹了,就总没有那种挠心挠肺的感觉。回头要看看金斯基版~
影片最出彩的地方是指挥家随着演奏不同乐章,脑内产生的三段小剧场,然而即使这三段,也缺乏调度上的变化,每次都是镜头推进到指挥家的眼睛特写象征进入幻想,让观众感觉拖沓。后来把幻想付诸实际的搞笑段落,有点从神经喜剧变成棍棒喜剧的出戏感,很不真实,因为观众对角色的期待是不同的。
格式是高级的,就是搞得太闹了。Linda美得令人窒息
【神经喜剧】40s末神经喜剧淡出潮流,本片整体是个神经质的晚期作品,出彩的在于剧作,主角在他的音乐会上幻想出三种杀人方法,每次都有恰到好处的音乐配合。2q
哈哈,一部充满YY的片子,俗套的题材却拍的这么与众不同,很是有趣~
7.6 构思尚可,执行单调,结构头重脚轻,最后掉为卖蠢相的肢体滑稽剧。
preston sturges这一片令人失望,尽管是袒露导演个人情愫最多的一片,看来有些作者还是要和作品保持距离。这一片后段的多重选择段落可能会让很多人大呼新颖,可致命处在于,作为一片经典好莱坞的喜剧电影,这片,特别是前半段有点走不动,显得迟滞,笨拙,让人出戏。结构创新和诗化大Line都无力回天。
片头定下音乐与心境的进入方式,极致推镜打造的转折手法与长镜头的拍摄模式。两场音乐段落中,排练是真正落点于交响乐,以长镜头的渐入,中景的衔接打造流畅合奏的乐曲景象,而舞台上演则是放音乐于背景,当作颅内剧场的烘托,或者说是另类的音乐剧。但相同的一点均是其作品感染力来自于本身创作者的倾注感情,斯特奇斯在《苏利文的旅行》说明拍摄目的之后,又在本片中说出了艺术作品的成就方法。结尾则是将先前合理植入的好莱坞类型故事或剧作套路做现实可行性的喜剧式调侃,在默片喜剧的范畴内,反过于顺畅虚构的电影人物行为,又变奏式的将配乐调整为诙谐曲,产生完全不同的风格以及绝妙的结构对照。最厉害的是将神经喜剧类型拖拽到完全去除喜剧性和打破始终虚构的阶级融合幻想(虽然最后还是成立),在中段的三次幻想中,神经戏剧走到了最远的地方。
把电影分割成三段,每一段都很出彩。第一段是好笑的甜宠剧。第二段有点黑色电影的感觉,镜头朝指挥中的男主推进开启男主脑洞剧场,臆想情节随着乐团演奏激昂、忧伤,融合度超好,张力十足。第三段是神经喜剧,蠢得让人捧腹大笑。扣一星因为非常讨厌男主的善妒多疑人设,这么龌龊的人配不上美好的女主。
指挥家神经兮兮吃飞醋连续脑内三种处理“妻子出轨”的手法,配上三种不同模式的音乐,感觉更像是浅显易懂的音乐赏析课~至于表演,不知道是不是因为神经喜剧的缘故,Rex Harrison显得过于夸张了……
好玩的男性意淫片,指揮家的內心世界,規格卻也僭越的皆大歡喜收尾。Linda Darnell肉肉的身體、傻呼呼的表情,母愛似的(騷)包容,跟大男人外貌卻鬧小屁孩彆扭的Rex Harrison,起了很有趣的化學反應。
7.4/10最后二十分钟大大地降低了影片成为影史经典的可能性
普雷斯顿·斯特奇斯的片子总是将神经喜剧和动作喜剧的元素结合得异常完美,这部电影同样是由一个误会引发误解的老套路,但导演将音乐元素融入到影片中非常成功,幻想与现实对比制造笑料的手法同样非常高明。
指挥那段穿插有点意思。整个成为了狗血的宗师。。。
画面漂亮,故事概念清晰有效,中段的幻想十分高光。
这哪是神经喜剧,这就是戏精喜剧(对大佬们对此的赞美表示理解
这个片子在日本被翻译为《殺人幻想曲》,在中国被翻译成《红杏出墙》,侧重点不同,一个侧重于【杀人的念头】一个侧重于【恋爱婚姻关系里的猜疑妒忌】,以妒忌的角度看觉得【一个人吃傻醋到癫狂,履行计划又以可笑的失败告终】的男主角怪可爱的,可是再以【杀人】角度看的时候,想到一个与你朝夕相处的人可能在心里已数遍的以各种周密策划将你谋杀,你却对此一无所知,又感到人心恐怖。
not funny, not funny at all.