1 ) 《东京战争战后秘史》字幕
1
00:00:00,479 --> 00:00:04,800
ATG与创造社联合出品
2
00:00:05,375 --> 00:00:08,256
创造社制作出品
3
00:00:08,383 --> 00:00:12,486
日本创造社合作参演
4
00:00:12,671 --> 00:00:18,345
dsmbr06 @ TLF HalfCD TeaM
5
00:00:18,559 --> 00:00:25,161
片名 : 《东京战争战后秘话》
6
00:00:25,599 --> 00:00:28,480
构思 : 田村孟/大岛渚
7
00:00:28,991 --> 00:00:31,686
编剧 : 佐佐木守/原正孝
8
00:00:32,031 --> 00:00:34,978
作曲 : 武满徹-
9
00:00:35,231 --> 00:00:37,926
摄影指导 : 成岛东一郎
10
00:00:38,303 --> 00:00:41,096
美术 : 户田重昌
11
00:00:41,663 --> 00:00:44,260
音效 : 西崎英雄
12
00:00:44,831 --> 00:00:47,428
剪辑 : 浦冈敬一
13
00:00:48,191 --> 00:00:51,945
助理导演 : 永井宁一/佐佐木文一
14
00:01:07,231 --> 00:01:08,802
演员表
15
00:01:09,183 --> 00:01:14,344
后藤和夫饰元木
岩崎惠美子饰泰子
16
00:01:25,119 --> 00:01:27,880
制片 : 山口卓治
17
00:01:28,383 --> 00:01:33,577
导演 : 大岛渚
18
00:01:38,079 --> 00:01:40,806
你应该今天早上之前还回来的
19
00:01:41,631 --> 00:01:44,959
你在拍什么 ? 这儿又没人
20
00:01:45,375 --> 00:01:50,438
我们有更重要的东西要拍
21
00:01:50,623 --> 00:01:52,739
别碰他
你又不知道怎么用
22
00:01:53,343 --> 00:01:57,184
还回来 , 我们今天还要用呢
23
00:01:57,663 --> 00:01:59,049
你在拍什么
24
00:01:59,487 --> 00:02:01,441
你拍风景什么时候不能拍
25
00:02:02,015 --> 00:02:04,132
你想干什么 ? 还给我
26
00:02:05,247 --> 00:02:09,569
你要去哪
27
00:02:10,655 --> 00:02:13,733
等一下
等等 , 把摄影机还回来
28
00:02:14,463 --> 00:02:18,697
混蛋 ! 你要去哪儿
29
00:02:19,743 --> 00:02:22,242
等一下 ! 还回来
30
00:02:22,815 --> 00:02:24,004
把摄影机还回来
31
00:02:24,543 --> 00:02:26,627
混蛋 ! 等一下
32
00:02:26,559 --> 00:02:30,018
你跑什么 ? 把摄影机还回来
33
00:02:38,847 --> 00:02:40,484
你想自 杀吗
34
00:04:42,303 --> 00:04:43,873
等一下 ! 等一下
35
00:05:04,895 --> 00:05:07,110
那是我的摄影机 ! 还回来
36
00:05:07,614 --> 00:05:11,368
我们要你做证人
37
00:05:11,454 --> 00:05:12,578
还回来
38
00:06:19,518 --> 00:06:20,391
他醒过来了
39
00:06:20,863 --> 00:06:22,696
元木 , 你还好吗
40
00:06:23,167 --> 00:06:25,218
你别起来了
41
00:06:25,407 --> 00:06:27,785
我必须把摄影机要回来
42
00:06:27,998 --> 00:06:31,839
抱歉 , 我当时如果没摔倒的话
43
00:06:33,343 --> 00:06:34,303
摄影机
44
00:06:34,783 --> 00:06:37,958
警察不还回来
45
00:06:38,687 --> 00:06:41,284
它坏了吗 ? 胶片上有什么
46
00:06:42,175 --> 00:06:43,463
警察有把它冲洗出来吗
47
00:06:44,222 --> 00:06:45,543
我们也不知道
48
00:06:45,567 --> 00:06:48,775
警察一直说什么证据
49
00:06:49,247 --> 00:06:51,363
宝莱摄影机很容易坏的
50
00:06:52,415 --> 00:06:54,206
不知道我摔倒的时候
摔坏它没有
51
00:06:54,207 --> 00:06:58,659
那些警察一点都不懂摄影机
52
00:06:59,135 --> 00:07:03,139
他们估计会直接把后盖打开
把胶卷曝光掉
53
00:07:03,551 --> 00:07:05,471
他们要那些胶卷当证据的
54
00:07:06,046 --> 00:07:11,393
他们不会弄坏它的
55
00:07:11,454 --> 00:07:16,135
我们至少去抗议一下吧
56
00:07:16,414 --> 00:07:20,353
我们就等你起来呢
57
00:07:21,310 --> 00:07:23,394
我们叫 了半天你都不醒
58
00:07:23,519 --> 00:07:25,897
你完全晕过去了
59
00:07:26,175 --> 00:07:29,252
我们还以为你醒不过来了呢
60
00:07:29,471 --> 00:07:32,417
我现在醒了 , 我们走
61
00:07:32,607 --> 00:07:34,277
我们必须把我的摄影机拿回来
62
00:07:34,559 --> 00:07:35,912
你的摄影机
63
00:07:36,447 --> 00:07:37,385
我是说
64
00:07:37,439 --> 00:07:38,693
你就是这么想的
65
00:07:39,071 --> 00:07:43,817
还想着是自 己的私有财产呢
66
00:07:43,967 --> 00:07:46,466
你不要沮丧
67
00:07:46,655 --> 00:07:48,390
元木去追那些警察了
68
00:07:49,054 --> 00:07:53,190
是因为他想要抵制镇压
69
00:07:53,567 --> 00:07:56,927
还是他只是想保住自 己的财产
70
00:07:57,055 --> 00:07:59,717
这是个很重要的问题
71
00:07:59,806 --> 00:08:01,345
但是你不能责怪他
72
00:08:01,822 --> 00:08:06,176
元木真的很在乎那个摄影机
73
00:08:06,526 --> 00:08:09,320
拿到那个摄影机时
我也觉得它是我的
74
00:08:09,631 --> 00:08:13,733
警察封锁包围的时候
我也努力地保护摄影机
75
00:08:13,854 --> 00:08:17,695
因为我只顾着我的摄影机了
76
00:08:17,886 --> 00:08:20,101
于是我摔倒了
77
00:08:20,159 --> 00:08:22,210
物质主义的资本主义思想
78
00:08:22,750 --> 00:08:26,340
私有财产是对无产阶级的背叛
79
00:08:26,719 --> 00:08:30,309
如果我弄丢了那个摄影机
80
00:08:30,430 --> 00:08:33,823
那也有我的错
81
00:08:33,791 --> 00:08:37,250
物质主义的资本主义财产私有思想
这是背叛
82
00:08:37,342 --> 00:08:38,247
矢泽 , 你就只会讲大话
83
00:08:38,558 --> 00:08:41,734
但是你会像元木那样
去追那些警察吗
84
00:08:41,758 --> 00:08:43,297
跟这没关系
85
00:08:43,327 --> 00:08:44,865
没头脑的激进主义
86
00:08:44,926 --> 00:08:45,985
独断论者
87
00:08:46,111 --> 00:08:47,649
别说了 , 问题是
88
00:08:47,775 --> 00:08:50,240
那些反帝国主义和反斯大林思想
89
00:08:50,367 --> 00:08:52,680
反正我也只是个
逃避现实的教条主义者
90
00:08:53,054 --> 00:08:54,211
别装模作样了
91
00:08:54,559 --> 00:08:58,694
但是你看 , 我们得想想矢泽的话
92
00:08:59,103 --> 00:09:03,009
虽然他总是指桑骂槐的
93
00:09:03,295 --> 00:09:06,787
但是大学电影社的那些人觉得
94
00:09:07,231 --> 00:09:10,308
无产阶级的思想
能够衍生出无产阶级的电影
95
00:09:10,783 --> 00:09:13,860
他们思想上已经破产了
96
00:09:14,046 --> 00:09:15,913
你要去哪
97
00:09:16,254 --> 00:09:17,214
警察局
98
00:09:17,503 --> 00:09:20,776
如果你要去抗议 , 我们大家一起去
99
00:09:20,831 --> 00:09:22,184
没头脑的激进主义分子
100
00:09:22,622 --> 00:09:29,278
坂本可能已经准备好炸弹
要炸警察局了
101
00:09:39,775 --> 00:09:42,753
元木还不行吧
102
00:09:43,071 --> 00:09:47,555
我只是扭到了脚踝
但是元木被打得很严重
103
00:09:47,934 --> 00:09:49,986
他今天晚上最好就在床上静养
104
00:09:50,174 --> 00:09:52,837
现在把他拉出去也没有意义
105
00:09:53,023 --> 00:09:56,198
我们回去商量商量策略吧
106
00:09:56,382 --> 00:09:58,979
我们最好开始写呼吁书
107
00:09:59,550 --> 00:10:01,667
泰子 , 让元木说下情况
108
00:10:01,855 --> 00:10:03,524
几时向我们报告
109
00:10:03,775 --> 00:10:04,866
我们走吧
110
00:10:07,167 --> 00:10:12,033
泰子 , 给他讲个睡前故事
可能有用
111
00:10:12,223 --> 00:10:15,398
只会让他更糟罢了
112
00:11:06,622 --> 00:11:07,681
他们走了吗
113
00:11:08,511 --> 00:11:13,508
你肯定饿了 , 咖啡马上就好
114
00:11:18,399 --> 00:11:19,937
你要去警察局吗
115
00:11:20,319 --> 00:11:23,908
不 , 我要去和其他人商量事情
116
00:11:33,342 --> 00:11:38,405
我很担心
你跟着警察跑然后就不见了
117
00:11:38,975 --> 00:11:41,856
我肯定你跟警察起冲突···
118
00:11:42,207 --> 00:11:43,680
···被捕了
119
00:11:44,158 --> 00:11:47,715
我不知道该怎么做
120
00:11:51,647 --> 00:11:54,374
知道你没有被捕我就放心了
121
00:12:04,639 --> 00:12:05,577
我要回去了
122
00:12:08,383 --> 00:12:09,703
我就知道你还没准备好
123
00:12:11,070 --> 00:12:15,871
你告诉我的话
我就会跟他们谈谈
124
00:12:16,511 --> 00:12:17,383
胡说
125
00:12:19,391 --> 00:12:21,223
他们可能在为他守夜
126
00:12:23,806 --> 00:12:25,094
明天就是葬礼了
127
00:12:25,055 --> 00:12:26,081
葬礼 ? 谁的
128
00:12:26,111 --> 00:12:27,365
他的葬礼
129
00:12:27,390 --> 00:12:28,350
谁的葬礼
130
00:12:28,383 --> 00:12:29,157
他的葬礼
131
00:12:29,214 --> 00:12:30,468
他是谁
132
00:12:30,622 --> 00:12:32,455
那些警察想来抢他的摄影机
133
00:12:32,574 --> 00:12:36,513
所以我抓起摄影机就跑
但是我被抓了
134
00:12:36,542 --> 00:12:41,791
你是说远藤
没有葬礼或者守灵这回事啦
135
00:12:42,174 --> 00:12:43,942
他只是扭伤了脚踝
136
00:12:44,190 --> 00:12:46,656
你不该说得好像
137
00:12:46,686 --> 00:12:50,243
他死在东京战争中了
138
00:12:50,814 --> 00:12:53,160
他的名字是远藤吗
139
00:12:53,343 --> 00:12:56,037
别开玩笑了
140
00:12:56,798 --> 00:13:00,454
开玩笑 ? 他从楼上跳下来了
141
00:13:00,990 --> 00:13:02,943
结果只是扭伤了脚吗
142
00:13:03,390 --> 00:13:06,598
远藤跳下来了 ? 什么时候
143
00:13:06,846 --> 00:13:08,766
今天下午
144
00:13:09,086 --> 00:13:10,985
醒醒吧
远藤一天都跟我们在一起
145
00:13:11,166 --> 00:13:13,218
拍摄关于冲突的纪录片
146
00:13:14,526 --> 00:13:15,999
关于冲突的记录片
147
00:13:16,254 --> 00:13:18,981
别说傻话了 , 他都准备自 杀了
148
00:13:19,071 --> 00:13:22,563
就在我面前 , 光天化 日之下
149
00:13:22,590 --> 00:13:25,896
你别做梦了
150
00:13:25,918 --> 00:13:27,937
我们就想知道发生了什么事
151
00:13:28,415 --> 00:13:30,880
就在你追着警察跑走之后
152
00:13:31,454 --> 00:13:32,414
警察
153
00:13:32,863 --> 00:13:36,289
我来帮你回顾一下今天的事
154
00:13:37,407 --> 00:13:40,036
我们下午三点到了涉谷车站
155
00:13:40,287 --> 00:13:44,128
为 了拍摄4月28日冲绳 日 的集会
156
00:13:44,254 --> 00:13:47,779
我们在那个红色的邮筒旁边集合
157
00:13:48,350 --> 00:13:49,605
邮筒
158
00:13:49,791 --> 00:13:52,769
作为暴动的遮挡物
警察都在待命
159
00:13:53,150 --> 00:13:57,220
他们在检查我们的行李
160
00:13:57,374 --> 00:14:00,931
大家都配合的很好
简直太疯狂了
161
00:14:01,055 --> 00:14:02,855
竟然有那么多警察
162
00:14:03,166 --> 00:14:06,494
有些警察比较闲 , 在跟小孩子玩
163
00:14:07,262 --> 00:14:08,321
小孩子
164
00:14:22,302 --> 00:14:23,524
我们到明治公园之后
165
00:14:23,550 --> 00:14:27,172
比我们预期的要安静多了
166
00:14:27,646 --> 00:14:28,900
坂本又在抱怨
167
00:14:29,022 --> 00:14:31,684
民众抗议活动是多么没用
168
00:14:34,846 --> 00:14:36,483
那些反战的高中生
169
00:14:36,862 --> 00:14:38,914
十分激动
170
00:14:39,550 --> 00:14:41,383
你就在一边看着
171
00:14:42,335 --> 00:14:45,161
你那会儿想什么呢
172
00:14:46,686 --> 00:14:49,151
在想上个十月和十一月
发生了什么事
173
00:14:50,526 --> 00:14:53,058
你当时戴着一个白色的
中央核心党头盔
174
00:14:53,086 --> 00:14:55,781
跟一个高校的反战团体厮混
175
00:14:56,062 --> 00:14:57,699
后来你退出 了 中央核心党
176
00:14:58,110 --> 00:15:01,732
好像你已经疲惫不堪了
177
00:15:02,782 --> 00:15:05,477
当时广场满是各种旗子
挤的人山人海
178
00:15:05,662 --> 00:15:06,819
还有各种卡通形象的旗子
179
00:15:07,326 --> 00:15:08,385
卡通
180
00:15:11,422 --> 00:15:14,695
天一黑下来
广场上的人都疯了
181
00:15:15,262 --> 00:15:19,496
革命马克思主义党的人
想冲散我们的集会
182
00:15:20,062 --> 00:15:23,652
他们拿着棍棒
看上去跃跃欲试
183
00:15:24,223 --> 00:15:25,477
眼看那些社团之间
184
00:15:25,598 --> 00:15:28,097
有开战的架势
185
00:15:28,158 --> 00:15:29,795
于是镇压暴乱的警察就介入了
186
00:15:29,822 --> 00:15:32,583
革命马克思主义党的人
被强行赶走了
187
00:15:33,630 --> 00:15:36,707
我当时说
如果两个团体联合起来
188
00:15:36,734 --> 00:15:39,233
我们能够战胜那些警察的
189
00:15:39,294 --> 00:15:40,865
但是你笑了笑说
190
00:15:41,374 --> 00:15:45,215
这就是革命马克思主义党
所谓的非法联盟
191
00:15:59,454 --> 00:16:02,814
之后 , 示威游行的队伍
就动身去 日 比谷公园了
192
00:16:02,974 --> 00:16:05,768
就在我们路过棒球体育场的时候
193
00:16:05,726 --> 00:16:08,039
我们听见里面在播报比分
194
00:16:10,046 --> 00:16:13,506
然后我们就改变阵型不再曲线前进
而变成法式队形
195
00:16:14,046 --> 00:16:17,090
就是那时候
我们和高木摄影社被冲散了
196
00:16:17,118 --> 00:16:19,072
和远藤一起落单了
197
00:16:19,838 --> 00:16:22,271
大家呼喊口号的声音
和装甲车传来的大声命令混杂着
198
00:16:22,334 --> 00:16:24,166
在马路上回荡
199
00:16:24,574 --> 00:16:26,658
感觉很奇怪
200
00:16:27,614 --> 00:16:32,928
然后防爆警察没有任何预警
就攻击我们了
201
00:16:33,758 --> 00:16:36,639
他们直接就上来随便抓人
202
00:16:37,374 --> 00:16:40,702
我们把带来的所有胶卷
都用上来拍这个场景
203
00:16:41,150 --> 00:16:44,129
你是第一个注意到便衣刑警的人
204
00:16:44,830 --> 00:16:47,045
你想要警告我们
205
00:16:47,710 --> 00:16:49,510
他们跟在摄影机后面
206
00:16:50,078 --> 00:16:51,518
突然 , 远藤被绊倒了
207
00:16:51,550 --> 00:16:55,172
你挡住了警察 , 抓起摄影机就跑
208
00:16:55,742 --> 00:16:57,575
那些防暴警察就去追你
209
00:16:58,270 --> 00:17:01,926
他们抢了你的摄影机 , 上车走了
210
00:17:01,982 --> 00:17:03,488
那是一台伪装过的巡逻车
211
00:17:04,222 --> 00:17:06,121
你追着车跑
212
00:17:06,142 --> 00:17:08,357
叫喊着把摄影机还回来
213
00:17:08,734 --> 00:17:10,850
你现在记起来了吗
214
00:17:41,470 --> 00:17:43,041
你追着那辆车
215
00:17:44,926 --> 00:17:47,392
我想知道那之后发生了什么
216
00:17:47,422 --> 00:17:49,571
我跑进了一个隧道
隧道很长 , 一直跑
217
00:17:51,486 --> 00:17:52,774
他自 杀了
218
00:17:53,885 --> 00:17:55,839
那段电影成了他最后的意愿和遗嘱
219
00:17:56,158 --> 00:17:57,796
你还那么想
220
00:17:58,910 --> 00:17:59,750
今天我们···
221
00:17:59,742 --> 00:18:02,208
我从他手里把摄影机抢过来了
222
00:18:03,102 --> 00:18:04,542
他试图逃走
223
00:18:05,502 --> 00:18:07,008
我抓住他的胳膊
224
00:18:08,254 --> 00:18:09,989
他把我撞倒然后又逃跑了
225
00:18:11,038 --> 00:18:13,253
那时候天还很早
街上还没有什么人
226
00:18:13,950 --> 00:18:15,968
他直接从那楼顶上跳下来
227
00:18:17,885 --> 00:18:19,326
你当时在哪儿
228
00:18:19,454 --> 00:18:21,058
你的爱人自 杀了
229
00:18:23,102 --> 00:18:24,607
你当时在哪儿 , 在干什么
230
00:18:25,758 --> 00:18:27,777
我···我们当时在摄像
231
00:18:28,286 --> 00:18:30,883
拍摄关于冲绳 日示威游行的片子
232
00:18:30,878 --> 00:18:33,759
你还在说废话浪费时间吗
233
00:18:33,918 --> 00:18:37,093
现在就去他家道歉
请他原谅你
234
00:18:39,806 --> 00:18:40,799
元木
235
00:18:49,374 --> 00:18:50,759
你要去哪里
236
00:18:52,158 --> 00:18:55,268
我要告诉他们你说的话
237
00:19:14,814 --> 00:19:15,873
你想干什么
238
00:19:15,902 --> 00:19:18,979
你还要这么胡说八道多久
239
00:19:19,038 --> 00:19:21,089
把拍摄电影当成一种武器
240
00:19:21,662 --> 00:19:24,804
你忙着拍摄的时候 , 他自 杀了
241
00:19:26,462 --> 00:19:29,604
我同意你说拍电影是无法···
242
00:19:29,726 --> 00:19:33,185
投入抗争的 , 这是合理的
243
00:19:34,782 --> 00:19:36,135
不要找借口
244
00:19:38,429 --> 00:19:41,790
等一下 , 不要在这儿
245
00:19:43,454 --> 00:19:44,992
去你的房间
246
00:20:04,093 --> 00:20:04,868
好啦
247
00:20:05,630 --> 00:20:07,943
对啊 , 你是他的女朋友
248
00:20:14,974 --> 00:20:16,163
为什么你···
249
00:20:16,094 --> 00:20:19,553
笨蛋
现在你又被别的男人强奸了
250
00:20:25,854 --> 00:20:26,334
住手
251
00:21:29,470 --> 00:21:31,718
这就是他留下的电影吗
252
00:21:31,805 --> 00:21:34,948
还用说吗
他是你的爱人 , 不是吗
253
00:21:35,038 --> 00:21:37,766
这是我的爱人留下的电影
254
00:21:38,046 --> 00:21:41,025
那些警察结案为 自 杀之后
就把它还回来了
255
00:21:46,398 --> 00:21:49,825
这是什么 , 是一段超慢的遗嘱
256
00:22:08,285 --> 00:22:10,152
是个清酒商店 , 可能他在那买酒了
257
00:22:10,238 --> 00:22:13,032
但他不是酒鬼
258
00:22:13,118 --> 00:22:15,879
可能他在尾行那个商店售货员
259
00:22:15,965 --> 00:22:18,114
你会伤泰子的心的
260
00:22:18,301 --> 00:22:22,306
这不是你经常去的那个书店吗
261
00:22:22,398 --> 00:22:24,132
可能吧 , 我记不太清了
262
00:22:25,182 --> 00:22:28,160
可他拍这些干什么呢
263
00:22:56,478 --> 00:22:58,398
这是人死之前该拍的东西吗
264
00:22:59,262 --> 00:23:01,608
也许他真的是个疯子
265
00:23:02,205 --> 00:23:03,810
这里肯定有别的东西
266
00:23:03,998 --> 00:23:06,431
你怎么能说他是疯子
267
00:23:06,493 --> 00:23:08,261
你连屏幕都不看
268
00:23:08,573 --> 00:23:11,073
可是你看得这么辛苦
269
00:23:11,101 --> 00:23:15,040
这上面好像还是什么都没有
270
00:23:15,133 --> 00:23:17,479
真让我毛骨悚然
271
00:23:35,870 --> 00:23:39,329
看这些简直是浪费时间
272
00:23:40,093 --> 00:23:45,189
他破产了
无论是政治上还是艺术上
273
00:23:46,046 --> 00:23:49,505
也许他只是把无意义的片段
连接起来想搞清楚
274
00:23:49,597 --> 00:23:52,576
通过似是而非的一些东西
来表达自 己
275
00:23:52,862 --> 00:23:54,433
这就是你所谓的破产吗
276
00:23:54,909 --> 00:23:56,612
他刚加入我们的时候
277
00:23:56,702 --> 00:23:58,721
他的镜头感更加敏锐
278
00:23:59,134 --> 00:24:01,993
他有一种能够接触到真相的天赋
279
00:24:18,014 --> 00:24:19,967
你还想看剩下的部分吗
280
00:24:26,622 --> 00:24:28,259
我是这么想的
281
00:24:28,734 --> 00:24:30,633
就像矢泽说的那样
282
00:24:30,750 --> 00:24:33,892
当你在政治上和艺术上都破产之后
283
00:24:34,365 --> 00:24:36,678
所有的经历都失去了意义
284
00:24:37,182 --> 00:24:39,201
就像在战争前退出共产党一样
285
00:24:39,581 --> 00:24:41,349
唯一的区别是
286
00:24:41,501 --> 00:24:43,684
他受到了现代风的影响
287
00:24:43,869 --> 00:24:46,564
你陷入了封建和现代的混合稀泥
288
00:24:46,749 --> 00:24:49,663
也就是 日本
289
00:24:50,014 --> 00:24:52,709
你越陷越深
290
00:24:52,926 --> 00:24:56,581
陷入了对年轻时期
和童年时期的迷恋
291
00:25:15,901 --> 00:25:17,821
这让我开始有点害怕
292
00:25:18,781 --> 00:25:21,346
这是一个小资产阶级的终结
293
00:25:21,469 --> 00:25:24,231
他无法达到无产阶级思想的高度
294
00:25:25,182 --> 00:25:26,142
关掉它
295
00:25:26,238 --> 00:25:27,230
那我就把它关了
296
00:25:27,325 --> 00:25:30,468
等一下
他很用心地拍摄了这部影片
297
00:25:30,686 --> 00:25:34,886
他和我们一起战斗过
我们应该看完
298
00:25:41,534 --> 00:25:44,709
你该今天早上还回来的
299
00:25:45,630 --> 00:25:48,805
你在拍什么 , 这儿又没人
300
00:25:49,182 --> 00:25:52,575
我们有更重要的要拍
301
00:25:53,022 --> 00:25:56,514
别碰它 , 你都不知道怎么用
302
00:25:57,214 --> 00:26:01,022
还回来 , 我们今天还要用
303
00:26:01,406 --> 00:26:02,694
你在拍什么
304
00:26:03,262 --> 00:26:05,182
你拍风景什么时候不能拍
305
00:26:05,821 --> 00:26:07,938
你想干什么 , 还回来
306
00:26:10,525 --> 00:26:13,253
等一下 ! 你要去哪
307
00:26:14,269 --> 00:26:17,826
等一下 ! 把摄影机还回来
308
00:26:18,014 --> 00:26:22,727
混蛋 ! 你要干什么
等一下
309
00:26:23,390 --> 00:26:25,441
等一下 ! 你要去哪
310
00:26:26,173 --> 00:26:27,362
把摄影机还回来
311
00:26:28,061 --> 00:26:29,666
混蛋 ! 等等
312
00:26:30,206 --> 00:26:33,414
你要去哪儿 ? 把摄影机还回来
313
00:26:39,710 --> 00:26:42,437
你就拍了这些吗
314
00:26:42,653 --> 00:26:44,421
我们拍得要好多了
315
00:26:44,446 --> 00:26:49,607
我告诉过你
要离示威游行者近一点
316
00:26:49,693 --> 00:26:51,232
元木 , 你当时也在那吗
317
00:26:51,293 --> 00:26:52,003
你没事吗
318
00:26:52,061 --> 00:26:53,502
泰子说
319
00:26:53,694 --> 00:26:57,153
你都不能好好说话
320
00:26:57,694 --> 00:26:59,614
如果你跟泰子都不能好好谈谈
321
00:26:59,710 --> 00:27:01,761
你遭受的殴打肯定很严重
322
00:27:02,494 --> 00:27:03,269
告诉我们发生了什么
323
00:27:03,358 --> 00:27:06,850
我们要发起一场收回抗争
324
00:27:07,101 --> 00:27:11,422
这些是给知识分子的
宣传页和呼吁书
325
00:27:11,517 --> 00:27:12,871
收回 ? 收回什么
326
00:27:12,958 --> 00:27:15,871
那些警察抢走的片子
327
00:27:15,965 --> 00:27:19,043
我们已经拿回来了啊
刚才都看过了
328
00:27:19,166 --> 00:27:21,730
那是高木摄影社的片子
329
00:27:22,173 --> 00:27:24,389
当权者
才不会那么轻易的把它交出来
330
00:27:24,574 --> 00:27:28,230
元木 , 你还没恢复正常啊
331
00:27:28,318 --> 00:27:32,934
我们明 白你觉得弄丢了 片子
有你的责任
332
00:27:33,118 --> 00:27:36,097
但是这件事我们应该一起解决
333
00:27:36,894 --> 00:27:38,880
别那么沮丧
334
00:27:38,974 --> 00:27:40,512
元木 , 我们还要继续下去
335
00:27:41,661 --> 00:27:43,396
我列了一张表
336
00:27:45,021 --> 00:27:49,921
我觉得我们应该去找大岛渚
337
00:27:49,949 --> 00:27:51,422
和筱田正浩
338
00:27:51,517 --> 00:27:58,119
浦山桐郎和铃木清顺也会帮我们的
339
00:27:59,805 --> 00:28:05,381
吉田喜重很关心自 由表达的
340
00:28:05,405 --> 00:28:08,002
我相信他也会帮忙的
341
00:28:08,605 --> 00:28:13,471
还有今村昌平 、 加藤泰和松本零土
342
00:28:13,565 --> 00:28:16,097
个人都还好 , 但是···
343
00:28:16,221 --> 00:28:19,200
摄影协会
344
00:28:19,261 --> 00:28:20,702
和编剧协会
345
00:28:20,797 --> 00:28:24,584
影评家委员会和技师协会
346
00:28:24,605 --> 00:28:27,682
我们必须壮大同盟军
347
00:28:27,774 --> 00:28:33,088
把这次运动发展成为一次联合的
集中的游行
348
00:28:33,149 --> 00:28:36,259
国学院大学
曾经赢过一个相似的案子
349
00:28:36,349 --> 00:28:40,190
体制不会容许再一次的失败
350
00:28:40,285 --> 00:28:43,363
向知识分子呼吁是不错
但是···
351
00:28:43,453 --> 00:28:46,693
那样我们就成为 了最低等的示威者
352
00:28:46,782 --> 00:28:48,735
为 了得到表达的 自 由
353
00:28:48,829 --> 00:28:51,394
学校的电影社团已经解散了
354
00:28:52,669 --> 00:28:55,942
所以我们必须自 己发展一次运动
355
00:28:57,885 --> 00:28:59,805
该去分发广告了
356
00:29:00,318 --> 00:29:04,159
我们应该从分发广告开始
357
00:29:24,541 --> 00:29:26,625
如果你在找他的片子的话 , 在这儿
358
00:29:32,958 --> 00:29:34,790
怎么了 ? 别摆着张可怕的脸
359
00:29:35,325 --> 00:29:37,759
你看过那个片子
360
00:29:40,861 --> 00:29:42,694
他是想要说什么呢
361
00:29:45,021 --> 00:29:48,164
你知道吧 ? 你是他的女朋友
362
00:29:48,957 --> 00:29:51,238
他想通过这部片子说明什么呢
363
00:29:51,454 --> 00:29:52,992
作为他的遗嘱
364
00:29:53,341 --> 00:29:55,240
他会拍摄这么没有意义的东西吗
365
00:29:55,261 --> 00:29:56,418
但他确实拍摄了
366
00:29:57,693 --> 00:29:59,014
可能他···
367
00:29:59,965 --> 00:30:01,122
可能什么
368
00:30:02,173 --> 00:30:04,966
不 , 不可能 , 我看见他死了
369
00:30:05,341 --> 00:30:07,458
是的 , 他留下这部片子就死了
370
00:30:08,126 --> 00:30:11,039
他坚持要借走这部摄影机
371
00:30:11,773 --> 00:30:12,733
他想要干什么
372
00:30:13,981 --> 00:30:14,974
你还想要吗
373
00:30:16,189 --> 00:30:20,162
他为什么要自 杀
374
00:30:44,829 --> 00:30:46,880
抱歉 , 我认错人了
375
00:31:25,757 --> 00:31:28,135
你在这拐弯处
见到一个和我差不多大的男人吗
376
00:31:28,701 --> 00:31:29,476
没有
377
00:32:11,581 --> 00:32:13,119
怎么了
378
00:32:15,805 --> 00:32:16,832
你···
379
00:32:17,693 --> 00:32:18,882
你在找人吗
380
00:32:21,373 --> 00:32:22,016
我···
381
00:32:24,029 --> 00:32:27,935
我不想要 , 你留着吧
382
00:32:27,965 --> 00:32:30,016
他从来没有存在
383
00:32:33,437 --> 00:32:38,468
那个拍摄这部蠢电影的人
根本不存在
384
00:33:01,821 --> 00:33:03,523
你在看什么
385
00:33:05,181 --> 00:33:06,501
有什么烦心事吗
386
00:33:14,301 --> 00:33:15,523
没事
387
00:33:19,933 --> 00:33:22,977
别想了 , 他根本不存在
388
00:34:21,597 --> 00:34:22,786
怎么了
389
00:34:23,933 --> 00:34:26,082
我知道了 , 是来例假了吗
390
00:34:27,005 --> 00:34:28,609
我会轻一点的
391
00:34:28,893 --> 00:34:33,345
没关系的 , 如果我冲动了 的话
我会马上停下的
392
00:34:33,373 --> 00:34:35,108
我是他女朋友
393
00:34:36,157 --> 00:34:36,899
我没开玩笑
394
00:34:37,309 --> 00:34:40,419
算了吧
395
00:34:40,924 --> 00:34:45,191
你在玩弄别人的女朋友
396
00:34:45,373 --> 00:34:48,417
笨蛋 , 我说了他根本不存在
397
00:34:48,445 --> 00:34:51,326
那你看什么
398
00:34:51,773 --> 00:34:52,733
你在找谁
399
00:34:54,781 --> 00:34:57,246
没什么
400
00:34:57,725 --> 00:35:00,868
我可能说了一些奇怪的话
401
00:35:00,893 --> 00:35:04,995
可能是因为我当时被警察打傻了
402
00:35:05,021 --> 00:35:07,204
别那么认真了
403
00:35:07,229 --> 00:35:09,542
我们就像以前一样在一起吧
404
00:35:09,565 --> 00:35:10,591
住手
405
00:35:14,717 --> 00:35:15,874
那这是怎么回事
406
00:35:20,957 --> 00:35:21,764
你怎么想的
407
00:35:23,453 --> 00:35:25,123
这是他拍的片子
408
00:35:25,692 --> 00:35:28,006
这是他拍来作为遗嘱的片子
409
00:35:28,349 --> 00:35:30,532
泰子 , 住口
410
00:35:31,549 --> 00:35:34,627
他是我编出来的 , 他根本不存在
411
00:35:35,005 --> 00:35:37,766
那这个怎么说
412
00:35:38,013 --> 00:35:40,578
这个 ? 你就是随便从一个
制片厂的垃圾箱里捡来的吧
413
00:35:41,309 --> 00:35:42,946
只是个废片罢了
414
00:35:44,093 --> 00:35:45,762
那我能放出来看看吗
415
00:35:45,789 --> 00:35:47,589
行啊 , 去放吧
416
00:36:19,100 --> 00:36:20,355
别这么固执了
417
00:36:20,541 --> 00:36:21,217
住手吧
418
00:36:33,981 --> 00:36:35,138
这是什么
419
00:36:38,685 --> 00:36:40,322
这是你爱人的遗嘱吗
420
00:36:40,317 --> 00:36:42,663
对啊 , 这就是他的遗嘱
421
00:36:45,789 --> 00:36:48,484
你的爱人就这么
把一些废弃电影的片段
422
00:36:48,573 --> 00:36:50,919
拼凑了一下 , 不是吗
423
00:36:51,261 --> 00:36:52,166
不是
424
00:36:52,700 --> 00:36:57,054
为什么 ? 那这屏幕上放的是什么
425
00:36:58,365 --> 00:36:59,521
看吧 , 你不知道
426
00:37:00,189 --> 00:37:02,021
别这么固执了
427
00:37:03,453 --> 00:37:05,886
你得把它给明
428
00:37:05,981 --> 00:37:08,360
让他把这些拼起来
429
00:37:09,501 --> 00:37:10,690
那个早上
430
00:37:11,805 --> 00:37:15,972
他沉默地拥抱了我
431
00:37:19,580 --> 00:37:22,308
是的 , 他很沉默地抱了我
432
00:37:25,244 --> 00:37:27,296
然后就出 门了
433
00:37:29,053 --> 00:37:29,926
泰子
434
00:37:58,109 --> 00:37:59,265
根本没这个人
435
00:38:00,221 --> 00:38:01,028
等一下
436
00:38:47,709 --> 00:38:49,628
住手吧 ! 他根本不存在
437
00:39:44,605 --> 00:39:48,194
你难道不明 白吗
他根本不存在
438
00:40:23,037 --> 00:40:25,831
元木 , 你最近怎么回事
439
00:40:26,813 --> 00:40:30,239
高木去你那里找你
440
00:40:30,332 --> 00:40:34,403
但是门锁着 , 没人回答
441
00:40:35,164 --> 00:40:37,630
你去哪儿了 ? 你在干什么
442
00:40:38,525 --> 00:40:39,878
远藤的脚踝怎么样了
443
00:40:40,220 --> 00:40:44,094
还不太好
但是他每晚都单脚跳着
444
00:40:44,285 --> 00:40:47,711
但是你也没有打电话过来
你忙什么了
445
00:40:48,125 --> 00:40:49,281
没什么
446
00:40:49,341 --> 00:40:53,695
泰子说从那之后就没见过你
447
00:40:53,885 --> 00:40:56,285
坂本说你变成了一个投机者
448
00:40:57,212 --> 00:41:00,071
是他觉得你不知道
449
00:41:00,092 --> 00:41:01,795
我们所处的状况
450
00:41:02,716 --> 00:41:05,477
我们本来准备把第一次公开讨论
451
00:41:05,661 --> 00:41:09,895
留给我们的收回游行
452
00:41:10,205 --> 00:41:12,485
我们还没有到达发动群众的地步
453
00:41:12,764 --> 00:41:14,718
-这就是我们这么努力的原因
-你还感觉很糟吗
454
00:41:15,773 --> 00:41:20,225
不 , 我没事 , 只是···
455
00:41:20,317 --> 00:41:22,782
看看这个
456
00:41:22,876 --> 00:41:24,830
我有这么个蠢想法
457
00:41:25,692 --> 00:41:27,198
什么蠢想法
458
00:41:27,901 --> 00:41:30,694
拍摄这个片子的人根本不存在
459
00:41:30,844 --> 00:41:31,903
他存在的
460
00:41:32,028 --> 00:41:34,309
不 , 这都是幻觉罢了
461
00:41:35,389 --> 00:41:36,993
你就是这么想的
462
00:41:38,076 --> 00:41:40,575
是虚幻的 , 一个幻想
463
00:41:40,956 --> 00:41:43,837
从虚幻到现实 , 从幻想到科学
464
00:41:44,221 --> 00:41:46,436
从词句到人生
465
00:41:46,812 --> 00:41:48,285
你不是第一个错误认为
革命能够
466
00:41:48,317 --> 00:41:50,150
不发动群众
467
00:41:50,173 --> 00:41:51,711
也能武装起义的人
468
00:41:52,093 --> 00:41:55,846
这没用 , 光说话不做事没用 的
469
00:41:56,028 --> 00:41:57,829
就像松村说的
470
00:41:57,917 --> 00:42:00,743
当今所有的人类
都处于被压迫之下
471
00:42:01,372 --> 00:42:06,654
问题是 , 冲破压迫
472
00:42:06,780 --> 00:42:08,515
只是一种幻想
473
00:42:08,700 --> 00:42:11,395
这就是我们拍电影的原因
474
00:42:12,061 --> 00:42:14,942
我一直远远地看着
475
00:42:15,260 --> 00:42:19,582
收回抗争比拿回那部片子更重要
476
00:42:20,028 --> 00:42:23,869
这事关反抗对创造力的压迫
477
00:42:24,349 --> 00:42:26,662
从现在开始 , 我会变得更加积极
478
00:42:27,132 --> 00:42:28,485
就这些
479
00:42:29,468 --> 00:42:31,301
那他的死怎么办
480
00:42:31,740 --> 00:42:35,232
怎么了 ? 泰子
没人跟元木感觉一样糟
481
00:42:35,197 --> 00:42:38,470
元木 , 让他自 己一个人呆着
482
00:42:38,556 --> 00:42:42,495
他只是对我们的工作
又产生了新的兴趣
483
00:42:56,829 --> 00:42:59,775
元木比矢泽还要棒
484
00:42:59,869 --> 00:43:02,946
虽然他只跟我们工作了六个月
485
00:43:03,037 --> 00:43:05,088
我是一个比较精于理论的人
486
00:43:05,629 --> 00:43:07,844
元木是一个比较注重实践的人
487
00:43:09,084 --> 00:43:10,819
看着你拿着那片子的样子
488
00:43:10,844 --> 00:43:14,500
就好像你在跟它做爱一样
489
00:43:15,261 --> 00:43:18,850
我曾经参与过街道示威游行
490
00:43:19,484 --> 00:43:20,576
是在去年秋天
491
00:43:21,212 --> 00:43:25,763
但是我有一种很糟的感觉
492
00:43:25,852 --> 00:43:28,449
我们只是跟历史肩并肩前行罢了
493
00:43:29,180 --> 00:43:33,414
我不记得那场战争
但是我看过一个记录片
494
00:43:33,501 --> 00:43:36,894
是一个独立团体做的
495
00:43:37,340 --> 00:43:41,695
那片子很棒 , 拍摄得棒极了
496
00:43:42,524 --> 00:43:45,350
它虚构了历史
497
00:43:45,789 --> 00:43:48,102
你什么意思
498
00:43:49,500 --> 00:43:53,538
感觉像是历史与我们的生活脱轨了
499
00:43:53,660 --> 00:43:57,120
但摄影机好像可以让它
变得熟悉一点 , 个人化一点
500
00:43:57,213 --> 00:44:01,632
你对电影制作的这些想法
501
00:44:01,724 --> 00:44:04,419
是因为大街游行示威失败了
502
00:44:04,604 --> 00:44:06,623
加入我们 , 只是为 了
503
00:44:06,749 --> 00:44:10,338
通过电影来发起一个新的反抗
504
00:44:10,876 --> 00:44:12,611
或许吧
505
00:44:12,700 --> 00:44:15,330
还有 , 用 电影阐述历史这一想法
506
00:44:15,420 --> 00:44:16,839
也站不住脚
507
00:44:17,404 --> 00:44:21,245
电影被你当做直面现实的媒介
508
00:44:21,276 --> 00:44:23,109
就这样它成了武器
509
00:44:23,772 --> 00:44:27,395
电影创造的新关系
现实与创造性自 我
510
00:44:27,484 --> 00:44:29,830
可以达到怎样的程度
却是一个问题
511
00:44:30,748 --> 00:44:35,070
现实和创造性自 我相互批判
512
00:44:35,164 --> 00:44:38,143
电影则穿梭于真实与创造性之间
513
00:44:38,237 --> 00:44:39,295
没错
514
00:44:40,348 --> 00:44:41,221
电影就是意味着这些
515
00:44:41,596 --> 00:44:44,989
但是电影的图象始终还是描述性的
516
00:44:45,372 --> 00:44:50,053
这样理想的电影就只是
讲述一对优雅地跳着舞的夫妇
517
00:44:50,236 --> 00:44:53,117
你的理论无视了创造性自 主
518
00:44:58,460 --> 00:45:00,773
是他 , 他拍了这个
519
00:45:01,212 --> 00:45:04,006
那个混蛋 , 他还拍了这种风景
520
00:45:04,509 --> 00:45:07,073
这是什么
你找到一个好镜头了吗
521
00:45:09,948 --> 00:45:12,349
只不过是作废的剪片
522
00:45:12,732 --> 00:45:14,565
不 , 他拍了
523
00:45:14,844 --> 00:45:15,936
谁拍的
524
00:45:16,220 --> 00:45:18,501
是他 , 是他 ! 你的···
525
00:45:23,101 --> 00:45:25,152
他并不存在 , 不存在的
526
00:45:25,533 --> 00:45:28,065
你在说什么
527
00:45:28,092 --> 00:45:31,398
高木在重装摄影机时拍摄的
528
00:45:33,948 --> 00:45:37,309
没必要用掉那么多
529
00:45:37,501 --> 00:45:38,974
高木是在浪费胶片
530
00:45:39,933 --> 00:45:41,570
都成废品了
531
00:45:41,949 --> 00:45:44,164
泰子 , 这是怎么一回事
532
00:45:44,668 --> 00:45:48,542
我不知道 , 元木说他没有存在过
533
00:45:53,469 --> 00:45:55,934
都乱成一团了
534
00:45:56,253 --> 00:45:59,679
都不像你的 , 这么不小心
535
00:46:30,524 --> 00:46:32,357
他死了
536
00:46:37,948 --> 00:46:39,683
让我做你的女友
537
00:47:06,300 --> 00:47:07,718
不 , 他···
538
00:47:43,677 --> 00:47:45,663
你不准备放映吗
539
00:47:46,716 --> 00:47:47,775
关灯
540
00:47:48,060 --> 00:47:49,217
你自 己关
541
00:47:50,044 --> 00:47:50,851
关了它们
542
00:47:56,284 --> 00:47:58,019
怎么了 ? 关了它们
543
00:47:58,108 --> 00:48:01,087
你先打开幻灯机
544
00:48:01,212 --> 00:48:03,012
你总是先关灯
545
00:48:03,516 --> 00:48:05,121
不 , 你先
546
00:48:05,404 --> 00:48:07,749
只要按下开关就好
547
00:48:07,804 --> 00:48:09,953
为什么你不按开关
548
00:48:13,820 --> 00:48:16,701
发生什么事了 , 快点开
549
00:48:17,884 --> 00:48:19,040
快点
550
00:48:19,740 --> 00:48:24,028
当他决定拍这个 , 然后自 杀时
551
00:48:24,349 --> 00:48:25,669
他说了什么吗
552
00:48:26,428 --> 00:48:27,933
我怎么知道
553
00:48:28,252 --> 00:48:32,006
你是他的女人 , 你当然应该知道
554
00:48:32,381 --> 00:48:34,781
我要是知道就会告诉你了
555
00:48:35,196 --> 00:48:38,917
请告诉我 , 告诉我
556
00:48:39,292 --> 00:48:41,442
他什么也没说
557
00:48:42,972 --> 00:48:44,260
真的吗
558
00:48:44,764 --> 00:48:48,605
他留下遗言 , 所以没必要说什么
559
00:48:48,892 --> 00:48:50,431
你从中找到什么了
560
00:48:50,556 --> 00:48:52,259
你从中找到什么了
561
00:48:52,668 --> 00:48:55,233
我不知道 , 所以我要再看一次
562
00:48:55,388 --> 00:48:58,563
你觉得这一次你可以懂吗
563
00:49:00,412 --> 00:49:01,983
怎样
564
00:49:03,612 --> 00:49:04,997
关灯就行了
565
00:49:07,292 --> 00:49:08,416
快点关灯
566
00:49:09,564 --> 00:49:10,524
关灯
567
00:49:16,572 --> 00:49:19,267
怎么了 ? 我已经关灯了
568
00:49:20,892 --> 00:49:22,332
打开幻灯机
569
00:49:23,420 --> 00:49:25,438
他真的什么也没说吗
570
00:49:26,972 --> 00:49:27,910
你确定
571
00:49:28,284 --> 00:49:31,361
那天早上 , 他抱了我
572
00:49:32,924 --> 00:49:36,197
什么也没说 , 只是抱了我
573
00:49:48,412 --> 00:49:51,009
他抱了你 , 像这样吗
574
00:49:51,357 --> 00:49:53,604
不 , 他更温柔
575
00:49:54,492 --> 00:49:55,713
像这样
576
00:49:59,548 --> 00:50:02,853
不 , 完全不一样
577
00:50:05,180 --> 00:50:09,567
就像风在吹
578
00:50:10,108 --> 00:50:11,548
像水在流 , 像云在跑
579
00:50:12,028 --> 00:50:14,625
太阳照耀着 , 令人晃眼
580
00:50:16,220 --> 00:50:18,435
你被无边的 日 光拥抱着
在这窗户下
581
00:50:20,124 --> 00:50:21,280
这是什么时候的事
582
00:50:21,820 --> 00:50:25,213
不 , 它开始变得模糊
583
00:50:25,820 --> 00:50:28,798
这条大街到处都是招牌 , 是在哪里
584
00:50:29,180 --> 00:50:32,355
然后一切变得空白
585
00:50:33,500 --> 00:50:36,293
看 , 这是在哪里
586
00:50:37,820 --> 00:50:38,780
他并不存在
587
00:50:39,900 --> 00:50:40,959
不 , 他存在过的
588
00:50:42,204 --> 00:50:46,339
那天早上他默默地抱了我
589
00:50:47,068 --> 00:50:50,243
他没有存在过 , 只是我创造了他
590
00:50:50,460 --> 00:50:54,050
他在那里
他在屏幕后面看着我们
591
00:50:54,620 --> 00:50:56,354
所以我才问你那是在哪里
592
00:50:56,732 --> 00:50:57,759
我不知道
593
00:51:00,156 --> 00:51:01,727
跟千百万个其他的地方一样
594
00:51:01,820 --> 00:51:04,995
但你是他的女人
你应该知道在哪里
595
00:51:05,532 --> 00:51:07,747
或许 , 我不记得了
596
00:51:08,892 --> 00:51:12,351
努力想一下为什么他拍了这个地方
597
00:51:13,116 --> 00:51:14,851
如果我们去那里就能明 白
598
00:51:15,516 --> 00:51:17,153
可是我不知道
599
00:51:17,660 --> 00:51:20,159
遗言的事他一句话也没说
600
00:51:21,692 --> 00:51:24,387
那天早上他只是安静地拥抱我
601
00:51:24,668 --> 00:51:26,468
那他怎么拥抱你
602
00:51:26,652 --> 00:51:29,445
我不怎么拥抱他
603
00:51:29,532 --> 00:51:31,430
他不怎么拥抱我
604
00:51:31,452 --> 00:51:34,179
也许只是我觉得被抱而已
605
00:51:34,716 --> 00:51:35,873
他是谁
606
00:51:36,444 --> 00:51:40,383
我不知道 , 我不知道这个人
607
00:51:40,764 --> 00:51:43,361
他那天早上只是安静地拥抱了我
608
00:51:44,060 --> 00:51:44,868
总是这样
609
00:51:44,892 --> 00:51:45,884
是的 , 一直如此
610
00:51:46,044 --> 00:51:50,398
骗人 , 他说了什么 , 对吗
611
00:51:50,492 --> 00:51:52,893
不管什么时候说的
告诉我他说什么了
612
00:51:53,372 --> 00:51:55,773
什么也没说 , 他只是
613
00:51:55,868 --> 00:51:58,301
风在吹 , 水在流
614
00:51:58,940 --> 00:52:00,772
阳光照耀着
615
00:52:00,892 --> 00:52:02,497
是 , 就是这样
616
00:52:02,588 --> 00:52:03,679
他是谁
617
00:52:05,212 --> 00:52:07,012
你想要我说什么
618
00:52:07,804 --> 00:52:09,921
他总是沉默着
619
00:52:10,012 --> 00:52:11,266
不要一直重复同样的话
620
00:52:14,524 --> 00:52:16,357
太美了
621
00:52:16,764 --> 00:52:18,369
那你想要我说什么
622
00:52:20,828 --> 00:52:24,484
风没有吹 , 水没有流
623
00:52:28,412 --> 00:52:33,890
阳光还照耀吗 , 不要让我笑了
624
00:52:37,916 --> 00:52:39,170
他是谁
625
00:52:40,252 --> 00:52:43,973
他是那个拍了这部肮脏的电影
然后死去的人
626
00:52:44,059 --> 00:52:47,486
影片并不肮脏 , 他在死前拍了它
627
00:52:52,572 --> 00:52:54,950
看 , 里面有什么美可言的
628
00:52:55,420 --> 00:52:57,920
什么 ? 它想表达什么
629
00:52:59,067 --> 00:53:00,453
只是悲惨的景色
630
00:53:00,987 --> 00:53:02,941
跟其他地方一样的肮脏景色
631
00:53:05,308 --> 00:53:09,575
不 , 里面一定还有更好的地方
632
00:53:09,660 --> 00:53:11,362
只不过你看不到
633
00:53:11,452 --> 00:53:13,219
你是看不到它的那个人
634
00:53:16,572 --> 00:53:19,136
是一条有破旧招牌的大街
635
00:53:19,452 --> 00:53:20,870
扭曲的栏杆
636
00:53:21,340 --> 00:53:23,294
一个邮筒 , 风化了 , 发出嗡嗡声
637
00:53:23,740 --> 00:53:25,759
只是破烂 , 而且更破烂
638
00:53:27,708 --> 00:53:29,149
然后呢
639
00:53:29,852 --> 00:53:32,001
一位老夫人站在一根烟旁
640
00:53:38,812 --> 00:53:40,165
然后
641
00:53:40,604 --> 00:53:43,681
有一个沾满油垢的旧公共电话
642
00:53:52,923 --> 00:53:53,982
然后
643
00:53:54,747 --> 00:53:57,475
你懂吗 ? 这是他拍的电影
644
00:54:07,579 --> 00:54:10,526
你懂吗 ? 这就是他唯一擅长的
645
00:54:24,924 --> 00:54:25,884
不对
646
00:54:28,860 --> 00:54:30,464
你不懂
647
00:54:34,236 --> 00:54:37,182
为什么他留下这部电影
然后自 杀
648
00:54:39,100 --> 00:54:40,705
你就是不懂
649
00:54:44,892 --> 00:54:46,911
你是那个肮脏的人
650
00:54:55,644 --> 00:55:03,326
我恨他
我无法告诉你我有多恨他
651
00:55:04,988 --> 00:55:10,050
我想告诉他我多恨他 , 可是他···
652
00:55:22,332 --> 00:55:25,442
风没有吹 , 水没有流
653
00:55:26,748 --> 00:55:28,189
阳光没有照耀
654
00:55:46,492 --> 00:55:47,365
这就是他
655
00:55:47,452 --> 00:55:49,372
对 , 我们在缩小范围中
656
00:55:49,436 --> 00:55:50,429
从哪里开始
657
00:55:51,259 --> 00:55:52,416
从这里
658
00:55:55,707 --> 00:55:57,606
那我们打开包围圈
659
00:56:11,835 --> 00:56:13,374
不 , 不是这里
660
00:56:29,372 --> 00:56:30,626
也不是这里
661
00:56:43,068 --> 00:56:45,949
等一下 , 有人在看
662
00:56:46,108 --> 00:56:47,232
看 ?
663
00:57:05,276 --> 00:57:07,360
我们离它更近了
664
00:57:22,428 --> 00:57:23,649
这边
665
00:57:26,748 --> 00:57:27,686
就是这里
666
00:57:27,996 --> 00:57:28,771
真的吗
667
00:57:28,956 --> 00:57:30,461
等一下 , 我要问
668
00:57:41,051 --> 00:57:46,049
打扰一下
最近有人在这里拍过电影吗
669
00:57:46,428 --> 00:57:47,966
电影
670
00:57:48,060 --> 00:57:51,104
对
一个跟我差不多年纪和长相的人
671
00:57:51,484 --> 00:57:52,738
我不觉得
672
00:57:53,116 --> 00:57:56,902
有个邻居拍了一些照片
你是这个意思吗
673
00:57:56,988 --> 00:57:58,974
别傻了 , 那些是照片
674
00:57:59,836 --> 00:58:01,276
我知道了 , 还是谢谢你们
675
00:58:11,771 --> 00:58:12,797
你怎么了
676
00:58:13,564 --> 00:58:14,524
是他
677
00:58:15,579 --> 00:58:16,539
我会抓住他的
678
00:58:44,731 --> 00:58:45,669
他···
679
00:58:45,852 --> 00:58:47,805
跟着他
680
00:59:25,307 --> 00:59:26,180
什么
681
00:59:27,132 --> 00:59:28,223
你看到他了吗
682
00:59:32,219 --> 00:59:37,413
对 , 一周前或者大概十天前
683
00:59:37,500 --> 00:59:39,300
兼峻来过
684
00:59:39,355 --> 00:59:40,709
兼峻是谁
685
00:59:40,796 --> 00:59:43,295
一个男人
686
00:59:43,676 --> 00:59:46,949
他常来给父亲买香烟
687
00:59:47,548 --> 00:59:52,065
但之后他突然不来了
688
00:59:52,443 --> 00:59:55,205
他说 , 他想为我拍照片
689
00:59:55,707 --> 00:59:57,627
为什么他要给你拍照片
690
00:59:57,723 --> 00:59:59,425
我也说了 , 因为没有
691
00:59:59,515 --> 01:00:02,396
理由为一个老妇人拍照片
692
01:00:02,620 --> 01:00:05,250
但是他12岁生 日 时有了部照相机
693
01:00:05,211 --> 01:00:09,314
他太开心了
694
01:00:47,932 --> 01:00:49,699
你有注意到我朋友吗
695
01:00:49,819 --> 01:00:53,092
他应该拍了五六张 , 但是···
696
01:00:53,179 --> 01:00:54,882
可他还是不满意
697
01:01:04,827 --> 01:01:05,886
他···
698
01:01:06,588 --> 01:01:09,501
风在吹 , 水在流
699
01:01:10,107 --> 01:01:11,264
阳光···
700
01:01:12,731 --> 01:01:14,336
他只是走了
701
01:01:15,099 --> 01:01:16,572
像风一样
702
01:01:17,307 --> 01:01:18,333
像水在流
703
01:01:19,612 --> 01:01:20,965
像阳光
704
01:01:21,532 --> 01:01:23,910
不 , 什么也没有
705
01:01:24,507 --> 01:01:25,380
真的吗
706
01:01:29,372 --> 01:01:30,692
还剩一个地方
707
01:01:32,411 --> 01:01:33,982
最后一个地点一定在这附近
708
01:01:57,275 --> 01:01:59,010
这里 , 他进过这里
709
01:02:00,956 --> 01:02:03,040
元木
710
01:02:06,235 --> 01:02:08,930
我确定 , 你也见过他
711
01:02:11,868 --> 01:02:12,740
我们进去吧
712
01:02:15,035 --> 01:02:15,843
怎么了
713
01:02:16,699 --> 01:02:17,791
今天就到这里
714
01:02:18,139 --> 01:02:19,099
为什么
715
01:02:19,099 --> 01:02:21,248
我说了 , 今天就到这里
716
01:02:35,708 --> 01:02:40,503
单方面撤走
717
01:02:46,203 --> 01:02:46,684
够了
718
01:02:46,780 --> 01:02:48,198
可是这是事实 , 不是吗
719
01:03:24,891 --> 01:03:30,881
电影查封 : 第一次公共讨论
720
01:03:33,468 --> 01:03:36,927
讨论中途你离开了
721
01:03:37,083 --> 01:03:38,753
太不负责任了
722
01:03:39,228 --> 01:03:40,963
你很聪明 , 跑掉了
723
01:03:41,307 --> 01:03:43,707
今天的会议糟透了
724
01:03:43,803 --> 01:03:46,881
我们没时间宣传了
725
01:03:47,067 --> 01:03:49,413
也许知识分子不来了
726
01:03:49,499 --> 01:03:53,253
除非你的标语是 “表达自 由”
727
01:03:54,171 --> 01:03:57,761
跟预料中一样
没有一个是电影俱乐部的
728
01:03:57,947 --> 01:03:59,071
当然没有
729
01:03:59,195 --> 01:04:01,573
没必要像这样继续
730
01:04:02,331 --> 01:04:05,310
我们得拍些现实的电影
有现实的支持
731
01:04:05,403 --> 01:04:08,992
可是这表明 , 他们完全破产了
732
01:04:09,084 --> 01:04:10,786
别管别人
733
01:04:10,875 --> 01:04:13,221
能反抗的人都必须这么做
734
01:04:13,307 --> 01:04:16,668
也许情况已到这种程度了
735
01:04:16,764 --> 01:04:20,037
只是有点伤心
我们是唯一剩下的···
736
01:04:20,123 --> 01:04:22,142
有能力建设文化前线的人
737
01:04:22,235 --> 01:04:24,734
但或许这是唯一的路
738
01:04:29,083 --> 01:04:30,338
你在干什么
739
01:04:30,427 --> 01:04:31,486
你疯了吗
740
01:04:32,028 --> 01:04:37,789
你应该报告一下 目前的情况
741
01:04:37,883 --> 01:04:39,837
你好像人民文化委员
742
01:04:40,027 --> 01:04:41,053
不是开玩笑
743
01:04:41,147 --> 01:04:43,580
别动 ! 镜头会掉下来的
744
01:04:43,771 --> 01:04:46,270
没时间管那种事了
745
01:04:46,459 --> 01:04:49,318
可是我们只剩一个摄像机了
746
01:04:49,403 --> 01:04:51,717
这个一定要小心对待
747
01:04:51,739 --> 01:04:54,052
远藤 , 变焦镜头呢
748
01:04:54,139 --> 01:04:56,059
在家
749
01:04:56,251 --> 01:04:57,310
拿过来
750
01:04:57,403 --> 01:04:58,178
为什么
751
01:04:58,267 --> 01:05:00,450
拿过来 , 拜托
752
01:05:00,539 --> 01:05:04,412
元木 , 你操作那个仪器
753
01:05:04,507 --> 01:05:07,650
就当你要拍一部新电影一样
754
01:05:10,043 --> 01:05:13,349
元木 , 你先是从会议上消失了
755
01:05:13,531 --> 01:05:17,285
现在又要镜头 , 你要做什么
756
01:05:18,939 --> 01:05:20,641
拍部新电影
757
01:05:22,075 --> 01:05:24,323
若是这样 , 你可以借我摄像机吗
758
01:05:24,699 --> 01:05:27,077
我们只有一部
759
01:05:27,163 --> 01:05:30,949
很难说
还不知道抗争会怎么发展
760
01:05:31,515 --> 01:05:32,453
我会还回来的
761
01:05:32,571 --> 01:05:34,971
不是还不还的问题
762
01:05:35,259 --> 01:05:37,408
而是你的整个态度
763
01:05:39,547 --> 01:05:42,722
你比其他人更应该努力解决
764
01:05:42,779 --> 01:05:48,769
胶片被抢问题
它是为 了建立我们的文化前线
765
01:05:48,859 --> 01:05:51,260
可是你一点忙也没帮到
766
01:05:51,419 --> 01:05:53,186
那么你不会借给我了
767
01:05:53,339 --> 01:05:54,365
重点不是这个
768
01:05:55,291 --> 01:05:58,467
描述一下你想拍的电影
769
01:05:58,651 --> 01:06:00,768
要是你说服我们了
我们或许会帮忙
770
01:06:01,499 --> 01:06:03,299
你们帮不了 , 因为太私人了
771
01:06:03,771 --> 01:06:06,783
她说得对
我们应该关心的是我们的电影
772
01:06:06,907 --> 01:06:08,675
而不是元木的个人问题
773
01:06:08,763 --> 01:06:11,044
可以看一下初剪带吗
774
01:06:11,163 --> 01:06:13,508
还有更棒的事可以做
775
01:06:13,595 --> 01:06:16,738
剪辑是救不了烂影片的
776
01:06:16,795 --> 01:06:17,821
什么意思
777
01:06:17,915 --> 01:06:19,901
要是你不想看 , 就别看
778
01:06:20,059 --> 01:06:21,248
关灯
779
01:06:31,451 --> 01:06:34,016
拍激进电影
不代表你就是反抗的一份子
780
01:06:34,491 --> 01:06:35,932
安静点 , 看电影
781
01:06:36,859 --> 01:06:37,764
高木 , 你拍了这个吗
782
01:06:37,819 --> 01:06:40,678
是的
可是有个警察走过我和他身旁
783
01:06:40,731 --> 01:06:41,691
所以 , 焦点没瞄准
784
01:06:41,787 --> 01:06:43,838
我应该换一下角度的
785
01:06:43,931 --> 01:06:44,990
机会主义者
786
01:06:45,083 --> 01:06:49,317
你跟我在一起 , 你该知道是怎样的
787
01:06:49,403 --> 01:06:52,546
问题是 , 怎么结束影片
788
01:06:52,699 --> 01:06:56,572
怎么表达我们电影被查封的现实
789
01:06:56,763 --> 01:07:00,124
摄影机和影片转向天空
790
01:07:00,219 --> 01:07:02,271
一切都消失在太阳的强光里
791
01:07:02,619 --> 01:07:06,241
然后就有晕光 , 镜头变成白色
792
01:07:06,619 --> 01:07:08,670
阳光代表的是什么
793
01:07:08,763 --> 01:07:10,017
国家的权力
794
01:07:11,995 --> 01:07:14,757
不新颖 , 我们见过这种主题了
795
01:07:58,619 --> 01:08:01,085
我还以为是你哥哥
796
01:08:01,979 --> 01:08:03,878
最近都在做什么
797
01:08:04,442 --> 01:08:06,112
你应该来得更频繁才对
798
01:08:08,891 --> 01:08:10,625
前几天又有暴乱
799
01:08:12,539 --> 01:08:14,459
希望你再也不要卷入其中
800
01:08:15,771 --> 01:08:17,538
你还好吗
801
01:08:19,931 --> 01:08:21,469
这里有吃的吗
802
01:08:21,659 --> 01:08:24,518
饿了 ? 我很快做些吃的给你
803
01:08:26,875 --> 01:08:28,512
我哥用我的房间吗
804
01:08:28,731 --> 01:08:31,972
你的房间更多阳光
805
01:08:32,091 --> 01:08:34,972
可是他说他习惯了他的旧房间
806
01:09:16,059 --> 01:09:17,477
留下来吗
807
01:09:20,635 --> 01:09:22,403
你会留下来吃晚餐 , 对吗
808
01:09:23,515 --> 01:09:25,796
不管你想吃什么 , 我都会煮的
809
01:09:26,491 --> 01:09:27,583
我不在乎
810
01:09:27,962 --> 01:09:31,683
你哥想吃竹笋 , 合你胃 口吗
811
01:09:33,339 --> 01:09:35,903
到这里后你还一句都没说呢
812
01:09:35,995 --> 01:09:38,527
拜访别人时就努力对人好点
813
01:11:06,331 --> 01:11:07,553
饿坏了吧
814
01:11:09,499 --> 01:11:10,819
接下来你要拍什么
815
01:11:11,227 --> 01:11:12,645
你跟我一样明 白
816
01:11:12,731 --> 01:11:14,171
告诉我
817
01:11:14,843 --> 01:11:15,618
你知道的
818
01:11:16,346 --> 01:11:17,405
你就不能说吗
819
01:11:17,435 --> 01:11:18,788
跟他拍的景色一样
820
01:11:19,067 --> 01:11:20,159
跟他拍的一样
821
01:11:21,402 --> 01:11:22,362
为什么
822
01:11:23,322 --> 01:11:24,763
以这种方式打败他吗
823
01:11:25,531 --> 01:11:26,8
2 ) 《东京战争战后秘史》:激情年代主人翁
看到这么一句话,大岛渚在接受记者采访的时候,被问到某片想表达什么,他说,我要是知道要表达什么,直接告诉你就得了,还拍电影干什么。
他的电影我就看了一部《东京战争战后秘史》,就这电影就让人一头雾水。电影里面有关于电影是什么的一段对话,说的是:电影拍的是现实,但又跟现实不同,要有幻想。加入了幻想的现实,这就是大岛导演的电影吧。
这部电影跟战后的学运有关。刚开始看,还有点激动,觉得人头攒动的现场很有真实感,看到介绍说,片名中的“东京战争”是指,1969年秋,学生们为了阻止首相访美而进行的激烈斗争。
这大概是大岛反映现实的部分。其中充满幻想的部分,就是男主角对因对斗争绝望而自杀的男人产生浓厚兴趣,不断观看他留下的胶片,最后,跟片头一模一样的,争抢相机,登上楼顶,自杀的,换作男主角他本人。看不懂了,从这一个镜头开始的全片,结尾重现,难道我们是跟这人一起经历了场幻梦,他不断寻找的,不过是自己,他已离去,却还恋恋不舍人间?被电影下套还真够郁闷。
事实上,记住的是1960年代的青春。拍于1970年的这部电影,开头的学运的戏,有很真实的时代氛围,那就是1960年代席卷全球的革命的狂热,那时候,毛是世界青年人的偶像吧。要破坏,要重建,有主张,有梦想,激情年代。
在这个激情年代里,男主角元木,记录了学运现场的噪杂后,是否自行离去自高楼跃下,以回馈时代在心中泛涌的无法平抑的激情?我宁肯相信。那么其后,就看作是一场天堂的幻梦好了。像焰火一样灿烂的生与死,之后回顾到底发生了什么。
一个不明身份的男人,他的女友,元木为了了解那个人而接近她,想知道她对他的感情,也想知道她对自己的感情。女友说出来了,那人不存在的话,又否认,可是记得,和他在一起时,听见的流水声、轻柔的风,还有阳光,这么说那个人还是存在的了,可为什么找不到他,他们四处找寻,遍寻不着,人影总是一闪即过,最后,来到的这处院落,门口的标牌写着“元木”,就是他家。
电影一直是两个人在找寻。找到最后一无所获。跑上楼顶的元木依稀想起了开头的一幕,再看楼下,死去的人就是他自己。
寻找的这种姿态,这是否就是那个年代,一种渴求,一种孜孜不倦的探寻,对于自己的迷惑,对于别人的关注,对于前途的好奇,想把世界全部摊开,想知道所有,是有着建设全世界的热诚,想投入一切的迫切。但是于现实碰壁后,却又宁肯玉碎,不肯瓦全。那是一个很诚挚的年代。
开头的那些年轻人,和元木同为摄影小组成员的朋友们,特写、近景、黑白影像的凛冽,是拍出了一种活泼泼的青春,时有激烈的言辞,专注热切的神情,你一言我一语的狂言无忌,是非常清澈澄明的1960年代。而那些年轻人,是真正的时代的主人翁。
我试图从这部电影看那个年代,发现很多遗失的纯真,他们曾热切讨论的话题,今天多不再了。
3 ) 幻想?現實?
老實講呢部電影我自己都睇唔明!電影主要講當年日本政變活動為主!主角嘅朋友自殺,自殺前拍過一部影片,之後主角就開始胡思亂想!連佢女朋友都唔知佢搞乜鬼,最後主角都自殺埋
電影裏面某啲鏡頭述事的確用得好好!無可否認!一部好莫名奇妙嘅恐怖政治電影
4 ) 死掉的永远是自己
不要怀疑,死掉的永远是自己。
电影就是现实+幻想。什么又不是呢?
我不要幻想,那么我也就不要电影,我要的是视频。这是新时代昊昊的提出。是现实+理想,一定要实现。
共产主义
我们的青春还在
你看到他人死了,永远不是自己,
其实看到他人死了,你其实也死了。
具有深切的感悟力
迷茫愤青锦户亮,瘦身成功铃木杏。构成和题材挺有意思的,但全员棒読实在是太出戏了。对那段历史感兴趣的话还是值得一看的,空想与现实之间的映像,空想与现实之间的geming
私心一次 我愿意为那几分钟的美丽忧伤的东京风景而打满分 不是圆润的剧情片 没有好的叙事 好的表演 但其关于战后的情绪最为打动我
大岛渚是怎么从这种粗糙的实验影像过渡到《感官世界》的艳丽奢靡的啊?
3.5,怎么又回到早期了,反安保的重演。不过这次以不是青春做祭品,而是电影做祭品了。
9.0;一生在旅行,買票預了雙份,站站停下,最後也空等
全共斗落幕时的青春残酷物语 除去街头追逐奔跑摄影机和跳楼的段落主要由新闻片素材和固定机位城市风光镜头组成(加上抽象的斗争话语争论、新浪潮导演的引入)所有的台词都以争吵的方式读出。裸身步入光影之中 在光影前的爱抚。追逐自己与被自己追逐的反复 被困在某种逻辑与情绪中的恐惧,还是要将革命一直继续下去的冲动?颠倒过来的东京高架(被王家卫引用了呢)
很无聊的一部作品,很前卫我知道的
寻访到最后发现,原来都是自己的足迹。手持、人体幕布、重复简单问题、颠倒画面,先锋实验与若有似无的情节相映成趣。那家伙是否真实存在,女友有没有遭强暴?亲历了一切,然而胶片(媒体)上什么都没留下。光影倏忽而逝,扑朔迷离的谜题唯有薪火相传给后人。
你拍的是幻想还是现实,你只是遗忘了来路,在找归途而已,可最终依旧是找不到出路的,那是个死循环。
追寻、迷失、融合、循环,老套的主题加上国族的青春迷茫,还有大师不事雕琢的技法,还真是别有风味!
从晚上9点一直看到凌晨4点,中间实在熬不住大睡了一场,某些片段让我想起了《戏梦巴黎》,姑娘的粉刺真的好美,一些诗化的对白和行为,觉得特别虚无,如果不是大岛渚的作品,可能我不会给四星。
大岛渚关于学运的片子真是一部比一部闷呀,这片太实验了,感觉像是看戈达尔的电影,还是比较喜欢导演比较重叙事的如仪式这样的作品,影片视乎是在探讨“风景”与“政治”,看过相关的论文,感觉非常深奥晦涩难懂,不过看看这种比较新颖的现实电影可以洗洗油腻,也不错。
没字幕看得太苦,喜欢女主走进死掉的恋人的电影投影里那段@imageforum
70年学运式微之时,所以那个游离于组织之外或者在电影中留下遗书的人其实也是大岛自己啊。咬合的首尾,重复的表述。landscape,没有所谓个人的风景,所有的风景都是相同的。在所有的风景中也就意味着从所有的风景中死灭。电影遗书里的 风景,女孩被强奸车窗外倾斜倒置的风景,性与政治的无力感……
“东京战争”是指1969年秋学生为阻止首相访美而进行抗议的“羽田事件”,这是影片的大背景。对于激荡日本战后的民主运动,导演的态度充满复杂性,有对形式主义的嘲讽,有不知去向的迷茫,也有一股不断渴求不断探索的精神的展现。重复出现的场景、大量的空镜头、无逻辑的跳脱情节、僵硬的对白、宿命一般的循环结构让这部电影混淆了虚幻与现实的边界,好像一个出不去的梦,对于自我、命运、爱情、政治、甚至“电影”本身的哲学探讨,也变得模糊不清但又令人着迷、不断思考。片中最震撼的镜头无疑是放映机将影像投射到主人公赤裸的肉体上——景观和欲望、虚幻与现实、精神和物质互相交织、缠绕、融合,这是一幅多么美丽而生动的辩证图景!这样看来,整部影片就像是对“辩证法”的一个影像化的注脚,一幅铺陈现实世界矛盾现实的风景画。
日影史补遗;私日影史十佳。1、《战后秘史》拍摄于嬉皮士文化影响下的60年代末日本(兼有羽田事件之影射),大岛渚透过非职业演员所展示的僵化表演对接至战后迷惘的青年一代,将自身投注于政治/社会及艺术创作的思考与对抗籍此一并反映(当下现实交替过往幻象,即“捕捉到的现实”)。元木近乎着魔地探索风景视频隐藏的潜在意义/女友遭遇轮奸时木讷旁观的无动于衷皆是一种虚无的多义性体现,涵覆青春/情欲/理想及对现实世界学生运潮必然无果而终的消极预断:(末尾)竭力追求真相一方沦为与(开篇)颓丧挫败者同样的下场,构成悲剧反复演现的无尽循环宿命,令人甚感悲伤(关于影像虚实/存在&虚无主义的实验创作与自我审视)。2、白幕交媾想及《情欲与虐杀》。(9.5/10)
非常厉害也非常令人困惑。大岛渚为何要借用这样一个古怪的机制(模拟和展演)来寻找和确认真相及意义?如果说友人的片是去战争化的70年代的日常风景,他也因这种革命退潮后的绝望感自杀的话,那么元木的自杀逻辑又是什么?
大岛渚颠覆着传统的框架,不论叙事还是画面组接,甚至是僵硬的表演。人物的对话男人永远在怒吼,女人永远低声细语且恍惚,甚至给人一种念台词的感觉,不断重复的对话与问题,如同无意识般的无脑循环。期间青年们聚集在小屋内探讨电影艺术,并一一道出新浪潮干将大名,好家伙,第一个就是大岛渚自己…女人赤裸上身出现在录像带放映画面里的段落就像是一次再创作,镜头在女人的身体上游走,背景是虚化的影像,他们在影像里寻找影像的主人,一个死去的男人,却始终无功而返,这与《放大》正好相反。这是一个关于战争的影像,可影像里却只有风景。于是男人拿起摄像机走过死去男人的路,拍下死去男人拍下的风景,只为找到死去男人与战争的影子,却最终成为了另一个复刻版的死去的男人。他纵身跳下结束了生命,这自杀的动力源自虚无,源自自以为是的慷慨激昂。
奇怪的是主人公一度想放弃,所以女主才是最坚定的?或者只是为了爱情?对原命题的迷恋架空了开头下了大笔墨的现实背景,一如当人们讨论如何拍好电影的时候,主人公只想回到拍摄的起点,当然也可能只是烟雾弹。不过从影调和结构上,大岛渚仍旧没自己想的那么决绝,毕竟审美仍是第一位的。
迷宫一样的电影,用空镜头记录真实的事件,借别人的故事诉说自己的经历。满目疮痍,万恶丛生