1 ) 忍受大美國主義的惡
美國電影監製每天都會收到電影拍攝的提案,千挑萬選,好不容易才會揀中阿富汗一個悲劇故事來拍。基於期待世界權力平衡,我們看到較開放、有公義良心的美國電影監製和編導拍攝阿富汗題材的《追風箏的孩子》,自然理應支持。
然而我們也要明白,既然支持美國電影監製和編導的選擇,自不然要忍受美國電影界之「惡」。美國電影監製和編導追求迎合「最大公約數」觀眾的口味,而不幸是他們都相信「美國價值」會受半個世界接受,所以美國電影界免不了帶有「大美國主義」。兩惡取其輕,儘管我們不喜歡「美國價值觀」,然而我們也高興出現《追風箏的孩子》這樣的電影。現在這部片在美國好評如潮,畢竟是值得高興的事。
美國電影往往想賺盡世上的錢,這也是為甚麼美國電影界一般習慣由監製掌握作品的最後剪接權,理由無他,監製代表投資者,以市場價值為重。每當遇到編導觀點與市場環境和氣氛(也就是「美國價值觀」)衝突的話,電影的最後面目總會是要回到後者那一邊的。
電影《追風箏的孩子》出現「大美國主義」的例子不少,顯著的其中一個地方是電影結尾與小說結尾處理手法不同。原著小說結尾寫已在美國安居樂業的阿富汗裔男主角,感覺內疚,不惜辛勞和冒險回到祖國阿富汗,去找昔日被他陷害的同伴,而後者已垂垂老矣;到他親身經歷塔利班統治下的非人生活之後,出於同情和為了贖罪,千鈞一髮,搶救同伴的少年兒子逃出生天,幾經波折,兩人一起回到美國去。
現在電影版本變得簡單,男主角找回昔日被他嫁禍的同伴,見已垂危,贖罪心理油然而生;鏡頭一轉,便見他帶著同伴的少年兒子驚險逃亡;鏡頭再一轉,阿富汗少年便已離開塔利班的魔瓜,可以安樂開心的在美國生活。阿富汗少年逃亡到美國這麼順理成章和爽快,而美國是生活樂土,都是一廂情願的描寫。如果這不是美國電影人「大美國主義」作祟,便是他們所認為的價值觀普世可接受,因此不需要花篇幅來交待和解釋其中過程。
這部電影包含豐富內容,除了表現阿富汗近40年來恐怖生活狀況和歷史事件外,還同時刻劃人性陰險的一面來和應,多層次的故事寫少年背叛同伴、繼而加以陷害,而成長後去贖罪時,卻又有驚人發現,天意實在弄人。編導條理分明、以戲劇性豐富的故事向世人簡單交代阿富汗的社會,而現在呈的事情和景物,亦大概有可能,令人入信。影片在中國新疆哈什拍攝阿富汗外景,困難可知,能達到現在影片所表現的不錯成績,實在值得一讚。
現在影片無可避免開罪了阿富汗現政府。有消息說,為了防備萬一塔利班份子反撲、報復,片中的少年阿富汗演員現在受到保護,有國際人士設立網頁,全力監察該些少年演員的安全。這說是影片監製出於同情心好,還是他們為了電影宣傳好,保護片中阿富汗幕前幕後人員畢竟有需要。這是題外話。
原作者、編劇和導演今回聯合泡製這部電影《追風箏的孩子》,叫世人關心阿富汗近40年人民生活變遷,無疑功德無量。另外,還要稱讚的是全片眾多演員和幕後工作人員,並非阿富汗人,在中國新疆演戲,卻能把阿富汗故事演活,兼且令人動容,真是了不起的成就。這部電影如果在今年奧斯卡典禮上得獎是應該的。(完)
2 ) “First we bomb them, then we read about them; in the end, we film them.”
原定11月中旬的上映日期一再推迟之后,终于等到了在艺术院线的小规模上映。据说是演Hassen的男孩子的父母,不希望上那段强奸的戏。据说阿富汗的人民分不清什么是电影什么是真的,会给孩子带来不好的影响。无比惊诧的同时,我也不知道阿富汗的人民是不是真的分不清电影和现实。
我是看了小说英文版的。说实话,故事是很能打动人的;但是我一直很不喜欢小说后一半kiss美国人的ass的价值观。电影反而好很多。没有太多的铺陈和煽情,平淡的叙述,纯粹用故事来打动人。老公说,"不添加太多的意识形态,对米国人来说,做到这一点是多么TMD难呀"!
故事就是那样的,跟小说出入不大,有少量跟小说不一致的地方,比如Amir家其实是被征用了而不是废弃了。基本上都是符合原著的。
Amir, Hassen以及他的儿子,三个小男孩选的演的都很好。Hassen就是那样满脸天真笑容,憨厚得可爱的孩子--活得那么纯粹和干净;Amir呢长得端正、娇气,有点懦弱,又有点蔫坏;Hassen的儿子则沉默寡言,好像背负了太多。
一开始Amir老师的那个形象很我的想象有些出入,好像太瘦了一点,有些精干有余,宽宏不足的感觉。不过看一会儿,也就习惯了。
很多的场景是在新疆拍的。戈壁、蓝天,其实挺美的。
用了很长的时间表现放风筝的场景,一点都不觉得冗余。风筝在空中兜起来,呼拉拉的风声,互相割断绳子的场景,都美得震撼。
很喜欢电影的叙事。貌似很平淡的,很多的感情被压抑着;没有太多心理活动,也没有过分煽情。本来已经是很沉重的题材——忠诚、欺骗、救赎、战争、宗教、种族、爱情……
看完了,没有那种心肝儿都要疼颤了的感觉,只觉得喉咙下面有什么东西,被小心地压抑着。
-------------------------------
补记:
看了A&E的07大盘点,小说作者写的第二本关于阿富汗的小说,千晞(A Thousand Splendid Suns),是07年美国的畅销书冠军。就像美国人自己的评论里说的,"first we bomb them, then we read about them"。后面应该再接上的是:最后we film them。
真是悲哀的世界,终究逃不出所谓的dominant价值观。
3 ) 与原著的细节比较
1.父亲。
原著里的父亲个性在影片中刻画的浮浅了很多。在卡布尔,他是一个有声望的人,敢为人所不能为,有远见,人际广泛,乐善好施(弥补愧疚),受人尊敬,但是影片中呈现的不过是一个阔佬,甚至对于阿里的感情都只有奴仆之情;到美国后其实他是代表一种文化冲突的(可能很多人都还记得杂货店的那段场景),所以酒吧里他邀请其他人喝酒,又一次狂欢,似乎回到原来的生活那一段,特别让人有心酸的感觉。但是影片中的父亲仿佛天生就是美国公民,落地生根般地在美国混上好日子。而且貌似除了保守以外其它特征都消失了。
2.阿里和其他。
彻底轮为配角了。正面没见到几个。还有他原著里的特征也没有了。说到这里突然想起关于哈桑兔唇的那个细节也已经没有了。还有那个少爷,也就是后来的“塔利班”,他的“拳套”和“希特勒”也都被忽略。失去的众多细节总让人觉得片子粗糙。
3.阿米尔对哈桑的感情。
幼时阿米尔对哈桑的感情是复杂的,玩伴,仆从,信任,妒嫉,相互依偎,又不可避免地带有自私。以上种种才使得他没有去救哈桑,使他犯错,悔恨,以及最终要把哈桑的儿子带回来。这条感情线是故事得以发展的基本脉络。很可惜影片里又一次一带而过,以至于最终给人的感觉不是赎罪,而是美国式的人道主义拯救。已经完全不是小说里作者所表现的情感和基调。
4.父亲与阿米尔。
很主线的一条。可以说,悲剧产生的很大原因是阿米尔对父爱的渴望,不然很难解释为什么追到的那只风筝那么重要。但影片里似乎统统省略了。而作为父亲,对待哈桑和阿米尔的矛盾的感情,也根本无法从演员的表演中看出来。其实也并不全是演员的问题,只是卡布尔一部分的内容被极度浓缩以至于在看的时候很难产生共鸣。
5.哈桑离开。
不多说。看过原著的人都知道玻璃窗后,大雨,父亲亲自送他们上车,父亲哭。影片里就他们两人挑着担子走了,连基本的渲染场景都没有。太失望了。
6.美国生活。
影片彻底省略了父子出逃过程和父亲对美国生活的适应那一段。虽然就剧情本身而言这段不算主体,但缺失以后总觉得无论是阿米尔还是父亲,都显得不饱满,性格与之前出现断层。其实到美国生活是阿米尔逃避原来生活的一次重生,但其中很难看到他本身的那种挣扎和试图遗忘所作出的努力,仿佛一切就那么自然而然,让人联想不到在之前发生的事。而父亲,作为阿富汗和美国生活方式对照的镜子(阿富汗传统中的人情,家族与美国生活方式的迥然)在这里已经很模糊了。这个前面已经提到过,这里不再赘述。
另外,跳蚤市场出现时候的背景没有交代,因为之前酒吧里的时候父亲还提到“你可以来我的加油站工作”,然后就没有过渡了。如果没有读过原著可能会难以理解吧。其实原著中,父亲买了车来,父子两个人一起在车里笑,笑到流泪那段场景我满希望看到电影画面的,最后父亲说:要是哈桑也在这里就好了。
7.哈桑的母亲。
其实哈桑的母亲是我最喜欢的情节。一个女人,无论年轻时如何风华绝代,如何不安于生活,最终失去青春,美貌,健康,爱情......失去一切以后归来,被善良的哈桑接纳和原谅,最终,把所有的一切都给与孙儿,心里平宁,在战乱的时代安详死去。她得到的宽恕,是一个女人最后的归属;而那些纠结繁复,曾经让人觉得是生命意义所在的爱情,此刻已微不足道。
8.伊斯兰教。
原著之所以风行其中原因之一便是作者对另一个宗教和民族生存状态的解读(仍然怀疑作者是否为雇用文人~~)但影片中似乎除了哈桑与阿里在屋子里拜了一下便没有其他的描述了。阿米尔爱上将军女儿时那些情境,父子关于喝酒的对话,阿米尔和哈桑之间那些对话,尤其是那句“为你,千千万万遍”如果没有宗教和民族解释,很难传达书本中那种情感。就这点而言,影片丢弃了原著中最重要的那部分东西,纯粹将故事娱乐化了。
4 ) 索拉布不自杀谁知道他受过多少凌辱?
少了的几个重要桥段:
1 哈桑没有兔唇,就少了爸爸带他去做手术的情节
个人认为这个情节很重要,在那样的年代,为一个仆人的儿子做昂贵的手术作为生日礼物实在不是一般主人所为。这个情节是为以后说两个小朋友是同父异母做铺垫的;
2 爸爸在美国的一家小超市跟越南老夫妇吵架的情节
小说中的爸爸,不很适应美国的生活,脾气暴躁,电影中几乎没有表现出这一点;
3 索拉布自杀
阿米在医院跟医生的对话
省掉这段是本人最不能理解的。没有了索拉布的自杀,谁能知道他之前受过多少凌辱?电影里只用“我那么脏”根本表现不了这一点。没有了阿米在索拉布被抢救时跟医生的对话,谁知道他对哈桑的歉疚有那么深?
索拉布怎么能不自杀呢?
整个电影还算忠于原著的
可那么重要的桥段都没有了,没看过书的人很多都看不懂了嘛!
5 ) 这不是我心目中的那本小说缩影
记得当初看原著小说时几度落泪。
一是少年阿米尔与哈森的友谊,哈森的忠诚,阿米尔的怯懦、背叛,而最令人心伤的莫过于看着一位稚嫩少年将美好事物打碎。少年阿米尔无法面对自己内心的阴影设计将哈森及其父亲赶出家门,自己和父亲也因为国家的战乱最终逃亡米国。这段追忆的童年时光是原著小说中最为丰盈也最令人回味的部分。那个朴实的少年哈森一边欢悦的帮他的阿米尔少爷追逐着风筝,一边不忘回头对他说,为你千千万万遍,这不仅是一句承诺,更是一句誓言,为此,他默默承受了坏人们对他肉体的蹂躏,更默默承担了阿米尔的懦弱和对他的诬陷,这不是一段对等的友谊,它承载了太多一个人的付出,和另一个人的背叛。
其次是中年时代阿米尔的成长,他学会在不富裕的环境中谋生,坚持写作,他爱上了一个人,与之结婚,他送父亲离开(死亡),经历了人生中种种欢乐和悲伤这些不得不越过之事。可是他并未真正成长,在内核他依旧是那个缺乏自信的小少爷,怀着不安的目光,随时准备从生活的艰险中撤退,甚至没有足够的勇气负担责任。这一切只有当哈森的死,哈森的身世,哈森儿子的悲惨遭遇活生生的摆在他面前的时候,才逼迫他不得不去反省去变化。父亲朋友对他所说出的,“你必须回到阿富汗,因为那里有再次成为好人的道路”这句话并不是突兀出现的,我甚至觉得它也许并未从别人口中说出,而是阿米尔自己内心的箴言。在回国的过程中,他也曾数次想要逃避,毕竟他只是个普通人,回头是米国的幸福安定生活,往前则是生死未卜的阿富汗,他的故国,但是,那里有哈森拼了命也保护的东西,有哈森唯一的后裔,有他不可回避的骨肉亲情。这些是塑造他再次成为好人的唯一道路,在良心面前他无路可逃。
最后则是阿米尔对哈森儿子索拉波的救赎,或者与之相反。索拉波成为了塔利班高官的男宠,即使被救出来之后也无法再对任何人敞开心扉。这与少年哈森被强暴的经历仿佛重叠在了一起,他们始终是被侮辱与被损害的,但是这一次,阿米尔不能再次夺路而逃,他必须面对由于自己怯懦所造成的一切后果。于是,这个故事才成为了一个完整的“环”——哈森对他的不计付出的友谊,他对哈森之子的不求回报的赎罪,那句催人落泪的“为你千千万万遍”也终于从哈森嘴中回到了阿米尔口中,成为了他对索拉波的承诺。
这本书大概是两年前匆匆读完的,可是现在回忆起来依旧觉得记忆犹新。作者的体验塑造了这样一本美丽而残酷的小说,并在纸张之间另无数人为之落泪。这不是一本可以以流水账记载的故事,而是坦述一个心灵的美好,及另一个心灵的成长,在这当中有无数的背景,事和人,他们丰满了故事本身,让每个读者的心灵也随之一起被审问和拷打,最终和主人公一起升华。这是如此,也才会令读者们无法满足于这部电影,因为它其实,真的,并不简单,也不单薄。不像电影里所描述的一样,那么美国主义,那么云淡风轻。
6 ) 我梦想风筝能再度在天空飞翔,我梦想重回童年时光
“我梦想神会带领我们过好日子,也梦想我儿子长大会是好人,一个自由的人,一个重要的人,我梦想鲜花在喀布尔能再盛放,酒馆茶楼都响起动听的音乐,风筝也能再度在天空飞翔。我梦想你能回来,重温童年时光,你会发现忠心的朋友在等着你。
——愿神与你同在,哈山”
只有远离了烽火硝烟的战争,只有身处平静和安宁,才敢回望那片饱经疮痍的土地,才敢细细倾听自己心底深处的声音。
也只有常怀善良和悲悯,只有对故乡最深切的热爱,对童年最真挚的回忆,才能创作出如此打动人心的作品。
于是,移民美国的阿富汗少年,用他简单隽永的文字,写下了《追风筝的人》这部感人至深的小说,而派拉蒙公司,又将这个发生在阿富汗一对主仆之间的故事,拍摄成了电影,让观众在观影的时候,感受着那份寻找纯真善良的自我的过程。
我们大多都有放风筝的经历,然而对于国人来说,风筝的意向,通常便是用一根长长的线,拴住在天空飘荡的那头,无论乘风飞得多远多高,只要手中的线一收,便能把它拉回。然而在此剧中展示了另一副异国风情,那里的孩子们都是放风筝的高手,不仅能将风筝放得又高又远,更能通过放的技巧,将别人的风筝线割断,成为斗风筝的胜家。于是,对于剧中两个孩子的命运来说,转折点便发生在一场斗风筝的事件上。在此之前,少爷阿米尔和哈桑是最好的伙伴,两人情同手足,一起肩并肩玩闹,谈天说地,享受着纯真的童年时光。斗风筝大赛上,蓝天上飞起众多的风筝,也展开了激烈的追逐和争夺。他们取得了胜利,风筝却被割断散落在了远方。为了捡回冠军的风筝,哈桑被一群不良少年截赌在小巷,被殴打,被侮辱——这时,尾随而至的阿米尔目睹了一切,但懦弱的他,却不敢挺身而出。。。
背上了沉重的心理包袱的阿米尔,从此疏远了和哈桑的关系。他甚至设法激怒哈桑,然而这个单纯善良的小仆人,面对他时,表现出来的却是一如既往的信任和忠诚。为了永远地逃避内心的愧疚,为了躲开哈桑,小少爷阿米尔将哈桑赶出了自家的大门。这是一段尘封的往事,直到阿米尔和父亲逃难到了美国,直到阿米尔大学毕业,直到父亲临终,直到阿米尔娶到妻子,在他平静的生活中,他的内心深处,始终无法忘记童年时这个最真诚可爱的小伙伴。
<图片4>
经历各种艰难,阿米尔回到故乡,却得知哈桑已经去世的消息。在别人的口里,他得知哈桑如此勤劳而懂事,能干的他娶妻生子,把里里外外都照顾得很好,却为了保护他家的房子,终究被害。哈桑是如此勇敢、正直和善良,也一直默默地生活在艰难和苦难中,阿米尔是如此为自己的怯懦和欺骗而自责。这一次,他终于选择了勇敢!他走上了救赎之路,找到喀布尔的一家孤儿院,询问哈桑孩子的下落,又终于在政府军中救出了被凌辱的孩子。。。在阿米尔的帮助下,这个孩子逐渐走出阴影,接受新生。
看过《追风筝的人》,当我们再次仰头看到风筝的时候,是否会想到生命中的过失和救赎,想到如何义无反顾地面对生活,如何尽可能地帮助别人。。。
虽然远没有书带来的感动,也不像他们所说得一无是处。
追风筝的人是追求自由与幸福的人 是追求责任与苦难的人 他们自私自我 忍受烦恼 渴望着金钱与赞美又无怨无悔 卑微至极 畅想着美好的一切 这无关好坏 身份地位 生老病死 本都充满无限的可能最后 世界和平 永远的愿望
“我再也不想继续遗忘了...”佩服片中小演员成熟历练的演技,“哈桑遭强暴”那段实在令人瞠目!电影配乐悠扬大气,奥斯卡提名意料之中。阿富汗地貌取景于中国新疆喀什地区。哦?★北德克萨斯影评人协会最佳外语片★广播影评人协会最佳青年男演员(Hassan as a child)★金卫星奖最佳电影配乐★国家评论协
故事很动人,但是拍得并不怎么样,结构设计得不是很完美,既看不出导演风格,也没有特别出色的镜头。可能是期望值太高,觉得可以拍得更好。
摄影与配乐都非常优美,故事整体也很感人
真的好看
曾经那个愿为我千千万万次捡风筝的人已经逝去,人生中错过了就不会再得到,也许我们会忏悔,会救赎,但这些似乎都已经晚了。每当放飞风筝的那一刻,我们应该问问自己我们是否真的珍惜过我们所拥有的一切。
这部片子对我来说只有前半部分可以看。
看过原著,被那句话感动到了。为你,千千万万遍
不知道该说些什么,我们终究离真相太远。活好当下每一天。
the Kite runner
秘密原来残忍而美丽
对小说的还原度很高,看哭了
三年前我就想打五星了。鬥風箏的兩場戲拍得很好. 沒有長鏡頭也沒有任何渲染 甚至還是做了電腦特效的. 但是配樂和情節搭配得剛剛好。但昰很奇怪是 在我記憶裏除了鬥風箏的場景之外 其他的電影情節幾乎都已經不記得. 或者說 就像是看了一部新電影一樣。
沒有書好看!沒有書好看!沒有書好看!沒有書好看!沒有書好看!沒有書好看!沒有書好看!沒有書好看!沒有書好看!沒有書好看!沒有書好看!沒有書好看!沒有書好看!沒有書好看!沒有書好看!沒有書好看!沒有書好看!沒有書好看!沒有書好看!沒有書好看!沒有書好看!
为你,千千万万遍。非常还原小说了,感动。
对地球上那片土地,一直懵懵懂懂又分外好奇!虽然片子主观上从美国的立场出发,但依然为观者勾勒出那片神奇土地的现实状况。美国究竟是不是天堂,见仁见智,但和不把人当人的塔利班统治下的阿富汗相比,连斗风筝都禁止了,的确是天堂。故事本身可塑造的点超多,想捋顺并呈现予观者让观者叫好,绝非易事
竟然是在新疆拍的
很棒的电影,经典又感人
极为动人的作品……没有虚矫赘文,没有无病呻吟,只有精炼的篇章……细腻勾勒家庭与友谊、背叛与救赎,无须图表与诠释就能打动并启发吾人。