HD

大稻埕

剧情片台湾2014

主演:猪哥亮宥胜简嫚书隋棠李李仁杨烈李易李相林林玟谊钟欣凌陈竹升赵正平吴朋奉王彩桦小戽斗

导演:叶天伦

剧照

大稻埕 剧照 NO.1 大稻埕 剧照 NO.2 大稻埕 剧照 NO.3 大稻埕 剧照 NO.4 大稻埕 剧照 NO.5 大稻埕 剧照 NO.6 大稻埕 剧照 NO.13 大稻埕 剧照 NO.14 大稻埕 剧照 NO.15 大稻埕 剧照 NO.16 大稻埕 剧照 NO.17 大稻埕 剧照 NO.18 大稻埕 剧照 NO.19 大稻埕 剧照 NO.20
更新时间:2023-12-27 15:04

详细剧情

  据台湾媒体报道 以电影《鸡排英雄》挤入“亿万俱乐部”的台湾导演叶天伦,近来开始积极投入新片《大稻埕风云》的筹拍工作。为考据日据时代的美学风华,日前他还特地去参观台铁125周年启动“新台铁元年”的展出,意外看见1923年日本皇太子来台乘坐的骨董级铁路车厢,简直惊喜万分!叶 天伦表示,自己从小就是个火车迷,看到这骨董车厢里的豪华陈设,竟让他一时恍神,彷佛走进了他电影《大稻埕风云》里的梦幻场景。他更表示,将依此作为他打造该片场景的重要标竿,引领观众进入当年大稻埕的最风华年代,全片制作费约3000万人民币,片中关键人物想再邀请“鸡排福星”猪哥亮演出,并让搭设场景成为观光景点。电影预计明年2月开拍。

长篇影评

1 ) The Image Construction of Japanese in Twa-Tiu-Tiann

The filmTwa-Tiu-Tiannis Yeh Tian-Lun’s second film afterNight Market Heroin 2012, which is a continuation of his locality route, with Taiwanese as the main language and a lot of local elements. It was released during the Chinese New Year in 2014 and was positioned as a family-friendly New Year’s Eve film, generating NT$200 million at the box office (Tsuyoshi Nojima, translated by Chang Ya-Ting, 2015, p.311).Twa-Tiu-Tianntells the story of Chen Yu-His, a college student, and Chu Chueng-Te, a history professor, who travel through time and space to Dadaocheng, Taiwan’s most prosperous first downtown area during the Japanese rule in the 1920s. Two historical events, the Japanese Crown Prince’s visit to Taiwan and Chiang Wei-Shui’s Petition Campaign for the Installation of Taiwan’s Parliament are involved. Although the film sets to travel to 1920s, there are only two Japanese who appear, Goto Shinpei, the 4th Governor of Taiwan and Kurosaki, a police officer.

Police officer Kurosaki suddenly barges into Nan Chun tailor shop, shouting in a Kansai accent that no trouble was allowed, and beats Ah Chun with a baton, then went out with the words “You Taiwanese are so disorderly”. Subsequently, he entered the theater where the Taiwanese play was being staged, saying, “Go home immediately, the show is over. The Crown Prince will be visiting Taiwan soon. From now on, all non-Japanese performances are completely banned”. But the people in the theater were not willing to obey his orders, chanting a Taiwanese song together, and Professor Chu even threw a basin of water on his head. Finally, he had no choice but to leave in disgrace. From one perspective, the image of Japanese inTwa-Tiu-Tiannis stereotypical, similar to the image of violent and bad Japanese who despises and bullies the Taiwanese in films from 1950s to 1970s. However, what differs it from the films of that period is that Japanese also become the object of ridicule by the Taiwanese.

In fact, although the film is meant to be a return to history, it makes a lot of historical mistakes, such as the 1930s paintings and songs appearing in the 1920s, and referring to the Taisho era of Japan as the Showa era (Akamatsu Miwako, Translated by Chen Yun-Yuan, 2017, p.212). Filled with various “pastiche” plots and hilarious performances, the film is a mix of comedy and farce, while history seems insignificant, just like what Jameson (1991) describes as the features of postmodernist culture, “a new depthlessness”, “a consequent weakening of historicity” and “a whole new type of emotional ground tone”. By presenting historical architecture and folklore activities, and with the help of art and styling,Twa-Tiu-Tiannrecreates the social landscape of colonial Taiwan. Whereas “nostalgia” is not a “representation” of historical content, but merely consumption of history, catering to the tastes of the masses in today’s commodity society (Zhao, 2010).

Although Japanese Kurosaki is portrayed as a stereotypical colonizer and Chen Yu-His also witnessed his atrocities, Chen himself did not suffer direct discrimination and harm, nor did he ever come into direct conflict with the colonizers, so he was always an outsider of the social reality of colonization in the film from the beginning to the end. This is the same as the current situation of most Taiwanese. Even though they know that colonization has brought humiliation and pain to Taiwan, since they do not have direct experience of colonization and do benefit from the modernity brought by colonization, they are less willing to dwell on the real face of history than to use the colonial past as a kind of nostalgic consumption.

Nostalgia occurs when people are dissatisfied with reality and want to find solace from the past. In the film, Chen experienced the double damage of losing his mother and his love in modern Taiwan, but he fell in love with Ah Rui in colonial Taiwan. Although Ah Rui eventually returned to the 1920s, he ended up meeting a girl who looked like Rui in modern Taiwan. After this time travel, his wounds were healed. For the audience, the healing effect is the same. The colonial oppression is resolved by the entertaining treatment of the Japanese police being mocked, Professor Chu used a modern catwalk show to help Ah Chun expand her business, and Ah Chun, who was shot, also escaped to modern Taiwan…By giving the audience a happy ending, the film creates beautiful imagery of colonial memory (Huang, 2011).

Therefore, Japanese complex inTwa-Tiu-Tiannis influenced by postmodernist culture. The film uses Dadaocheng in the Japanese period as a nostalgic space, “approaches the ‘past’ through stylistic connotation”, and “conveys ‘pastness’ by the glossy qualities of the image” (Jameson, 1991). Japanese exist as part of nostalgic consumption, for whom Taiwanese to find solace. Moreover, it should be pointed out that this kind of nostalgic narrative is an entertaining, consumerist reconstruction of history, making history “itself” out of reach.

References

Akamatsu Miwako, Translated by Chen Yun-Yuan. (2017).Narratives of the “Japanese Era” in Modern Taiwanese Cinema: Centered on Warriors of the Rainbow: Seediq Bale, Twa-Tiu-Tiann, and KANO [現代台灣電影中「日本時代」的敘述——以《賽德克·巴萊》、《大稻埕》及《KANO》为中心]. In Shozawa Jun & Lin Chu-Mei (Ed.). Japanese Memory in Post-War Taiwan : Returning to the Post-War Time and Space [戰後台灣的日本記憶——重返再現戰後的時空]. Taipei, TP: Asian Culture Publishing Co., Ltd.

Huang S. (2019). Taipei Memory in Taiwanese New Year Films: Case Studies of Báng-kah and Twa-Tiu-Tiann [台湾贺岁怀旧电影建构之台北“记忆之场”——以《艋舺》《大稻埕》为例].Contemporary Cinema. 2019(09), 89-93.

Jameson, F. (1991).Postmodernism, or, the cultural logic of late capitalism.North Carolina, NC: Duke University Press.

Tsuyushi Nojima, translated by Chang Ya-Ting. (2015).Finding New Taiwan Through Movies in 2007-2014 [銀幕上的新台灣:新世紀台灣電影中的台灣新形象]. Taipei, TP: Linking Publishing, Ltd.

Zhao, C. (2010). The Japanese Complex in Taiwanese Cinema [台湾电影中的日本情结].Qilu Realm of Arts. 2010 (04), 56-61.

2 ) 蔣渭水

蔣渭水主張台灣能成為日華親善的媒介,
但其實他是以非暴力反日的手法,想推動台灣自治,
推翻日本的統計,所以日本人當然對他恨之入骨。

光復後也沒好多少,他組的台灣民眾黨,
很多前黨員也都在228事件時遭到迫害致死,
但228事件後,蔣中正為了安撫民心又表彰蔣渭水的貢獻
,到了白色恐怖時期,蔣渭水的主張偏左派,也帶有點馬克斯主義,
所以蔣渭水的名字又變成不能說的秘密,

到了扁、馬政府時,
又開始宣傳蔣渭水的台灣意識等等主張,蔣渭水又被重新歷史定位,
總之,蔣渭水的地位隨著當權者的不同一直起起伏伏的。

3 ) 台湾版《举起手来!》与怀近世之“旧”

本片与导演上一部电影《鸡排英雄》相似,乡土居民如何在时代变幻中恪守自己的传统。
其实无论是《每当变幻时》还是《致我们终将逝去的青春》,都是在怀念自己那些在新世纪潮流之外的时代文化。那些时代文化,比更加辽远的古典时代要来的鲜活,又比眼前的当代社会要来的传统。但这些形成中的传统被破坏,一般归结为G党的革新政策导致两岸三地的文化内陆化影响,那如果没有这种内陆化的影响呢?毫无疑问,有一个相当成功的典范——韩国。无论是在经济量还是文化独立性,乃至于政治自主性上都保持了相当成功的状态。
那将这种潮流不存在的幻想以某种力量来进行扭转,可以么?假设这种可能性的本身也就陷入了与可能性努力本身的相似陷阱。
对现状的不满,发泄在历史上,其本身不仅是打扮历史,更是让现实陷入一种不古不今的名实分离之中。无论是以现实阐释历史,亦或者以历史幻想现实,都在这种分离之路上愈行愈远。将没有出路的现实寄托在这,不过是中二症发的无聊臆病,恰是支那文化中最为易发的“伦理宗教”肇端。
无论是台湾、香港、澳门亦或者大陆内地,其所消失的最近六十年,即二战以来所重新塑造的地区族群(或可直接名之为“民族”)与地区传统,乃至于此二者所承载的文化内涵,均是在不断成型,而又不断影响,所坚持与所漠视的民众,都只是在传播影响时被放大的传声器,其传声的关键来源在现实的感触与媒介的传播,而非其真实所能反应的内在。研究地域文化者,尤其是现世地域社会的文化研究,若以其历史源来与媒介传声为主体,那无疑是本末倒置,放在二手贩子那里,更是容易惊奇其“形成中的民族”,既有“形成中的民族”就有“消失中的民族”,忽略掉期互为消长的关系,也就容易在民族问题上不断应对新问题而提出自毁式的新理论,没有了在一定时段内的“范式形态”,千年炖成一锅,当然可以,但首先要看清楚,这一千年,是否是同一个国家,这就是“唐宋变革论是难以否定的假设“。
为何在最近二三十年的地区文化消亡如此显著?而让怀旧气息弥漫。这种与过去较长时间中出现过的”追三代“的怀旧传统相迥,而仅仅是怀念近世之”旧“这是新时代中突出的文化现象,当与二战妥协的战时传统相关,二战终战,并非世界和平的到来,一战的终战,让世界存在在了一个体系中,而二战却意味着世界的撕裂,从头到脚塑造了原本不存在的两三种自称为”传统”的模式。
所谓“近世之旧”,不过是一代之幼,而非三代之善,三代之善,是求道立德,为天地正心。而一代之幼,勉强可称纯良而已,人在社会,铜臭之中,这种怀旧可简单称为“婊子立牌坊”。
无论在过去的时间上变化的现在,还是在现在开始出发的未来,没有人能预知,无论是历史学家还是未来学家,能够给出潮流已属不易,能够给出结果,那就纯粹是“神棍学”而非“人文学”了。希望看到所谓“暴支”恶果的人,其心态不亚于在金庸小说中看到欧阳锋真疯了。历史,不论怎么写,它不是道德轮回,李世民杀兄逼父可以做皇帝,G党过去做的恶事不会被历史原谅,但也绝不会被历史审判,历史只在时间上延续,而非在道德上因果。

4 ) 台湾本土电影

不知道这种历史观 能被多少大陆人接受
历史永远都是人写出来的,该怎么走向未来,没人知道。
用商业片的模式加之搞笑作伪装,包装台湾人的本土历史观。
除去一些逻辑问题,这个片子挺好的。
标准的台式幽默。

我已然越来越理解 台湾人对这片土地的热爱。
只是,我依旧站在大历史的角度
无法扭曲的认为 我们都是中华文化一脉传承下来的、

5 ) 我是觉得不错的片子

台湾电影就是有种小清新的风格,看了赏心悦目。大部分人看不懂主要还是价值观和语言差异的问题。这部电影以闽南语为主,很有乡土气息,听不懂的看字幕也就失去很大的感觉,很幸运我是闽南人,所以听得懂。这部剧强调了台湾人的主体性,所以可能部分大陆人会因此贬低这部剧的主题。但这是台湾人拍给自己看的,所以也无可厚非,精神还是向上的。看得懂的人自然看得懂,看不懂的人自然看不懂。也不要因此而去延伸到两岸关系的问题,带着所谓的“爱国”看这部电影,不如不看。

6 ) 很多缺陷,比如贬低日本侵略者

看完整部片子,很感慨,台湾的舞台剧改编电影后,让人很无语。

作为日占时代,片中的日本人,尤其是左眼有胎记的日本头领,看不出他的职位,片中并没有阐述,在片中他一直表现的畏畏缩缩,相当无法了解。这特么是日占区,台湾人民这么叼,日本怎么会占领。

所以,不要美化,实事求是,这是很多导演做不到的。

7 ) 小格局小清新, 何时才有国际格局??

朋友推荐才看的, 有点失望.

不知是否资金问题, 放的桥段太多, 卻全都虎头蛇尾, 有碰而没交待或草草了事. 玩穿越却老套, 玩双关语和同音也不好笑, 全程无笑点. 哦, 只有最后阿纯变素珠有笑了一下.

全片可说都是猪哥亮在硬撑, 但这样的剧本他也巧妇难为无米之炊. 几个主演的口条真惨不忍赌, 反而一眾草根演员画龙点睛可圈可点, 例如鸦片馆老板最闪亮, 眼神就很有戏, 台詞不多卻句句深入人心; 茶行老板杨烈也资深穏重, 素珠才一个镜头, 却是全片里我觉得最好的一幕. 这些人一出场就气场强大到马上吸睛, 举手投足完爆主角们. 当然李李仁的蒋渭水除外, 他只能算重口味的酱油君, 一如既往地平铺直敍.

说白一点, 导演有野心但实力一般, 有念想但格局出不来. 作为历史片称不上, 作为喜剧片还真没什麼笑点, 花了大钱造布景却很假, 摆了大堆实力演员也没善用, 每人就一两个镜头分个记不住的角色.

反观大陆, 再烂的片子大多不缺资金, 要服装有服装, 要布景有布景, 演员至少都科班出身, 在长期吸收台湾及香港人才经验后, 产业已一条龙无缝接轨. 资金确实能解决很多事, 也能把有限的才华向上提升一个档次. 而台湾电影业的欠缺资金, 久缺人才, 什麼都靠梦想靠摸索, 何时才有国际准, 不再自我yy自我安慰的片子?

实在不想把这片的小心思和台湾目前的窘状作联想, 但恰恰是什麼环境才会出现相应的作品.对於这部片子, 导演的勇气还是值得鼓励的, 但希望能有更成熟更深层的作品, 而不再是浮面的大杂烩.

短评

佩服编剧和导演的功力,一部电影让台湾的家仇国恨清晰的展现在观众面前,恨日本却不得不承认日本文化已经深值于每日生活中,爱日本却总是难忘二等国民及那段屈辱历史,矛盾的心情中迎来了一个个拼出来的黄金年代,电影不仅仅对那段屈辱历史节点做了展现,更是对台湾近代史的一个反思,句中的台词说得是更为贴切。

2分钟前
  • 杉小爱|好姑娘,咱们走起来
  • 推荐

为什么那么无聊!

5分钟前
  • NortonHill
  • 较差

用喜剧的方式阐述历史,简嫚书演的阿蕊不错,但终究不及隋棠演的阿纯姐水喔

8分钟前
  • Cheng
  • 推荐

前面搞笑,后面无聊,听不懂的台湾地方语言

9分钟前
  • 小芷
  • 还行

很有意思的穿越故事 猪哥亮真是喜剧的奇才 那满口的台湾腔总能带来超棒的效果 男主角佑熙一番非凡的经历 真正理解了爱的定义 只要有缘分 即使经过几世的轮回 也会在一起 有笑点 有历史 很轻松 也有内涵 穿越回去带来的一股令人感动的真情和民族情节 伴着清新怀旧的中国台湾风 还不错的 非常的值得一看

10分钟前
  • 李小庫
  • 推荐

一般般,场景还是不错的。

11分钟前
  • 隔壁家的派大星
  • 还行

虽说剧情不咋的,后面直接变台湾主旋律片了,但日治时代的氛围个人认为烘托的很好,大爱配乐的《雨夜花》

16分钟前
  • geniuschow
  • 推荐

内不敢拍,台湾人敢拍。民族,殖民统治,政治。评分中等不过是因为清新和历史之间总该有更奇妙的衔接。小成本,别挑剔。

20分钟前
  • 颤神@
  • 还行

尽管叶天伦的两部电影在台湾的票房表现很不错,但他拍的电影的质量真的不高,而这部《大稻埕》真的比《鸡排英雄》没意思,至少我个人是这样觉得的。★★☆

24分钟前
  • Panda的影音
  • 还行

爱情片能讲历史 而且有观点 有反思 不容易 有些梗很新很棒 我感到自豪 虽然还是有台湾的小家子气 但真情好美 多一星给宥胜

27分钟前
  • 阿联酋十四阿哥
  • 推荐

隋棠很像波多野结衣,简嫚书有种天然骚,台湾本土主旋律。

32分钟前
  • 青年哪吒
  • 还行

台湾梦

37分钟前
  • Hushnore
  • 较差

赵哥,哈哈哈哈!隋棠,真的好正!旗袍盘头的简嫚书,惊喜。

42分钟前
  • ↘清角↗
  • 推荐

1.把历史当儿戏;2.简嫚书长得还蛮入眼,不过在剧中让人很出戏;3.导演,你骗我。

44分钟前
  • 有心打扰
  • 很差

1923年的腳踏車有會閃的後燈!! 地上應該沒有鋪的這么平整石頭路吧 傳藝中心的花盆也不拿走那根本不像百年前的植物吧是怎樣 歷史功課做足一點吧!! 還有那些假到不行的特效及跟不上年代老八古對白 不過確實比大尾xx好 為了素珠加一星 kano光看預告的質感都比這片子好多了 也就八點檔的水平

47分钟前
  • hwf254
  • 还行

台湾方言直接听不懂,笑点也没有,最后是模仿大木的《不能说的秘密》吗?

52分钟前
  • 张无情
  • 很差

最后隋棠一秒变阿嫲笑屎

57分钟前
  • обломов
  • 较差

男主长得很像一位故人,就酱。

60分钟前
  • 一颗卤蛋
  • 较差

看评论就知道烂,还是算了吧

1小时前
  • 幼香鸡贼
  • 较差

还算认真的作品,尤其在台湾,但是谐音真的不是有趣。

1小时前
  • Morning
  • 还行

返回首页返回顶部

Copyright © 2023 All Rights Reserved

Baidu
map