长年在修女会中修行的维莉蒂安娜(Silvia Pinal 饰)即将立誓归宗,嬷嬷建议她在仪式前探望资助人叔叔海麦,维莉蒂安娜前往叔叔在乡间的大宅,岂料海麦因她酷似自己妻子而动情,维莉蒂安娜短暂停留后即将返回修女会,在动身的前夜,海麦央求她穿上了妻子的婚纱并向维莉蒂安娜求婚,被拒后指使女仆用药麻醉了她。第二天海麦自杀身亡,维莉蒂安娜返回大宅决定留下,海麦的私生子何塞(Francisco Rabal 饰)携女友也来到大宅,马上雇人重整荒芜田地,同时维莉蒂安娜邀请一些流浪汉与病乞共享大宅,维莉蒂安娜照顾他们的生活,带领他们虔诚祷告,试图为他们提供神的帮助。何塞的女友大感失落宣布分手,趁维莉蒂安娜与何塞进城的功夫,病乞和流浪汉们登堂入室,将大宅搞得一团混乱。
本片是布努埃尔宗教三部曲的第二部,获1961年戛纳电影节金棕榈奖。
notes: Le film rassemble plusieurs éléments appartenant à la symbolique religieuse : le destin d'une novice, le couteau crucifix et la couronne d'épine. Ces trois éléments sont pervertis par leur réutilisation sur un plan sexuel : Viridiana est une vierge qui suscite le désir et subit deux tentatives de viol, le couteau crucifix s'ouvre dans les mains de Jorge lorsqu'il pense à Viridiana, la couronne d'épines, symbole du chemin de croix de Viridiana, est jetée dans le feu lorsqu'elle renonce à la vie religieuse pour tenter de séduire Jorge. http://www.cineclubdecaen.com/realisat/bunuel/viridiana.htm
17年上影节的开幕片,看完寄生虫,又想到了她。
17年上影节的开幕片,看完寄生虫,又想到了她。
17年上影节的开幕片,看完寄生虫,又想到了她。
17年上影节的开幕片,看完寄生虫,又想到了她。
17年上影节的开幕片,看完寄生虫,又想到了她。
17年上影节的开幕片,看完寄生虫,又想到了她。
17年上影节的开幕片,看完寄生虫,又想到了她。
17年上影节的开幕片,看完寄生虫,又想到了她。
嘿,这狗快累死了,现在马车空了,干嘛不让它上来。
那是给人坐的
那至少让它走嘛,它会跟着你的。
让它被车撞了怎么办。
西班牙有着最深的天主教传统,它的产生兴起与衰落,从早期的伊达戈扩张主义到后面落后于资本主义发展浪潮,天主教都始终紧随左右,也许大多数西班牙人对于天主教的感情都是复杂而深刻的。
布努埃尔对于天主教的顽固、虚妄进行了深刻的批判与讽刺。
外国版的东郭先生,真.最后的晚餐,可怜之人必有可恨之处,盲目的施与也是恶,看来对于人性,布努埃尔也并没有持乐观态度。
维莉蒂安娜的爱被宗教不近人情的理想主义变得盲目而空泛,最终差点被自己豢养的毒蛇反噬。
但面对俗世的感情,维莉蒂安娜却是禁欲甚至冷酷的,但是这种排斥与冷漠不过是宗教外衣掩盖下的自我道德洁癖,是一种对责任和现实的逃避,其本质是荒诞、脆弱、违背人性的,并最终会被某种更强烈的东西撕碎。
“你知道,我第一次见到你时,就对自己说,我的表妹维莉蒂安娜,最终会和我一起玩牌的”。
ps:人生最痛苦的事情之一就是写好的东西在莫名其妙的操作后消失不见......有些语句就再也想不起了:-(