From Disneynature, the studio that brought you "Earth", "Oceans", "African Cats" and "Chimpanzee", comes "Wings of Life" – a stunning adventure full of intrigue, drama and mesmerizing beauty. Narrated by Meryl Streep, this intimate and unprecedented look at butterflies, hummingbirds, bees, bats and flowers is a celebration of life, as a third of the world’s food supply depends on these incredible – and increasingly threatened – creatures.
The frequently overlooked connection between plants and those amazing flying creatures. 画面与配乐均5星,个人还挺喜欢片中温柔的法语旁白,为这个由鲜花、蜂鸟彩翼、夜行蝙蝠和蜜蜂组成的绚丽世界增色了几分。ps: 结构精巧的兰花不愧是植物界里的欺骗大师,想到了去年初夏在百花山上看到的大花杓兰
除了《地球》和《海洋》这两部合拍片,这一部可以说是迪士尼自然的科普性最强的纪录片了。这也是目前唯一一部拍摄对象是植物的迪士尼自然纪录片,所以我觉得法版的片名《花粉》更为贴切,那些授粉的动物们都只是配角。而这部纪录片从拉丁美洲的大自然里的花世界出发,一直到美国和加拿大的农业下的花世界,以及影片最后抛出的工业对植物和授粉动物们的破坏等问题,其立意也远比其他作品高出不少。花世界的配色和音乐都太迷人了啊,梅姨的配音也很棒,看完后心里真的好舒服~~~
Amazing film !!! Opening a new window for us to recognize the flower of plants.
①花朵的自述,它是生命之翼,广大生命不可或缺的驱动力②从繁衍效率上来说,虫媒花显然比风媒花更高级③当不同物种向着互利共生特化时,其生存效率更高,但在人类折腾时它们也显得更脆弱④习惯了BBC的科普式解说,有点接受不了本片的抒情式解说
大自然的美和神奇力量,看得我想哭! !
看海报和标题以为是讲蝴蝶,结果是介绍了各类授粉动物和昆虫。最后,吃蝙蝠的人实在是太坏了!!!
精妙的自然世界。因为破坏与污染在渐渐消失。发现好多恢复自然的方式,就是那千百年来的老方法,恢复健康也几乎如此。是不是太过往前看,而花费了太少的时间在研究自然上,在研究与模仿自然上。
植物与昆虫相互依赖的神奇规律。精美但略琐碎,对环境保护的倡导也显仓促。
镜头很美,但是整体叙述太琐碎,没有很吸引我的亮点,纯粹就当PPT在看。梅丽尔·斯特的配音太温吞了,简直催眠。
美就够了…名字啊主题啊都不重要
美啊,可是最后又成功地激起了我对人类的憎恶
The frequently overlooked connection between plants and those amazing flying creatures. 画面与配乐均5星,个人还挺喜欢片中温柔的法语旁白,为这个由鲜花、蜂鸟彩翼、夜行蝙蝠和蜜蜂组成的绚丽世界增色了几分。ps: 结构精巧的兰花不愧是植物界里的欺骗大师,想到了去年初夏在百花山上看到的大花杓兰
比较适合小朋友看……
迪士尼也有精品
微观世界,美的无法言说。http://www.bilibili.com/mobile/video/av4750525.html?location=35
片尾好累赘,进入老生常谈的公益片内容。。画面还是很多附加的效果,处理过头
黑脉金斑蝶的迁移,蝙蝠和仙人掌的故事,蜂鸟打架,美生生不息
哈哈哈哈哈哈居然是迪士尼的纪录片 总觉得不务正业 配音是梅姨~
有点短
细微之处的壮观
disneynature的经典纪录片,讲述了自然界中授粉者对于自然界植物生长的巨大作用。