【首发知乎】
没有利益的利益相关:地球脉动(又名行星地球)第二季 Fantopia翻托邦字幕组&3E字幕组联合译制版本的校对&剧集总监。不敢妄言对本片有多么深刻的理解,但至少每一集都至少看了四遍以上。很早就看到这个问题,一直等到昨天晚上,我改完了精校版的最后一行字幕,才觉得基本做好了准备,来写点什么。
写在前面:本季地球脉动国内有版权(腾讯视频)。作为一个纪录片爱好者,个人非常开心能看到国内有视频网站巨头,肯花钱购买这种优质纪录片资源。真的非常感谢。希望腾讯能继续为国内引进更多的优秀节目,我本人一定继续充值会员支持。我非常尊重腾讯对于本片版权的保护,本答案也不会提供熟肉下载链接,也请各位评论时不要求片,也不要私信求片。请去腾讯观看正版资源。真有兴趣可以关注我们的官方微博@Fantopia翻托邦字幕组。
那为什么网上都有现成的正版资源,为什么我们还要翻译:
1.因为对纪录片,对大卫·爱登堡爵士的喜爱。
2.腾讯的字幕似乎是外包的,今天终于有空去瞅了一眼(之前因为怕影响校对时的思路,一直没敢去看),也能说质量还有待提高。
3.厚着脸皮说一句,我们的外挂字幕质量绝对是目前网上能找到所有版本里最高的!
因为我们:
1.在蓝光片源于第三集播出后偷跑之后,第一时间选择了适配蓝光1080P片源。(初校版1,2,3集适配HDTV,4,5,6集适配蓝光。精校版已全部适配蓝光)。
2.针对片中所有提及的主要物种,均注释标出其拉丁文学名。(拉丁语学名在精校版中也全部改成斜体了,防止学生物的强迫症患者看了难受。)参考Wikipedia选择物种中文译名,Wikipedia上无准确译名的选择参考物种数据库并咨询相关专业人士。能精确到种的注明种名,不能的精确到属名,科名,亚目名.... 尽可能保证物种翻译时的准确性。
3.认真翻译校对每一集字幕,至少有两人在校对时进行把关,消灭错别字。力求文本精炼,准确。
4.精心制作了每一处特效,硬字幕,注释。想专心欣赏片子的观众 ,不会影响本身观感。想对物种进一步有所了解的观众,我们注释的学名能让您轻松 准确查找到网上相关信息。
只放一张截图说明一下:
以下正式答题:
这个题目好答也不好答。好答是因为:只要放几张截图,讲两句片中的剧情,说两句好萌啊好可爱啊,夸两句摄影,剧情,至少也能获得不少赞同。然而并不觉得这样有太大的意义。只能给还未看片的观众提供 一些参考。
不好答是因为:这种必定会在纪录片史上留下浓墨重彩的一笔的片子,评价起来实在需要一些勇气。
先说优点:
1.顶级制作:BBC的这种顶级制作几乎就是质量的保证。本季更是BBC首次全程采用4K高清摄像机进行拍摄。摄制组历经117次行程,走遍40个不同国家,拍摄日长达2089天,制作周期长达三年。我根本不敢想象这背后所要付出的心血。
或许对于这一点, 大家会在每集正片之后的拍摄日志部分会有更深的体会。无论是拍摄金雕时,攀登雪山,利用滑翔翼进行拍摄;还是在马达加斯加追逐几十亿只蝗虫群,看到摄制组最后在铺天盖地的蝗虫群里裸奔(并没有),露出开心的笑脸,真的非常感慨。
于我个人而言,最感动的还是"丛林之森"那集,摄制组拍摄新发现的淡水豚。花费数周,想尽各种办法,然而最后的结果,只在正片中出现了40秒左右!介绍也是寥寥数句,一笔带过。
245
00:20:24,470 --> 00:20:27,410
这是一种新近鉴定的淡水豚
A newly identified species of river dolphin
246
00:20:27,500 --> 00:20:30,000
地球上只在这里有发现
found nowhere else on Earth.
247
00:20:42,980 --> 00:20:45,040
在这片黝黑浑浊的水里
In these black, tangled waters,
248
00:20:45,070 --> 00:20:48,040
它们近乎完全失明
they have become almost totally blind,
249
00:20:48,170 --> 00:20:49,980
因此它们行动缓慢
so they move slowly,
250
00:20:50,250 --> 00:20:55,440
小心地用声纳扫描丛林地面来寻找鱼
carefully using their sonar to scan the forest floor for fish.
251
00:21:00,630 --> 00:21:04,390
如果这片森林可以隐藏着一种新淡水豚...
If this forest can hide a new species of dolphin...
252
00:21:05,330 --> 00:21:08,550
还可能会有什么东西亟待被发现呢
what else might there be here, awaiting discovery?
甚至连个正脸都没有露
由此可以得见在拍摄其他场景时,需要付出多少汗水。
2.顶级音效。汉斯·季默的配音,非常棒,非常棒。也许大家印象最深刻的应该是第一集"海岛之远"中,蛇群猎杀海鬣蜥的那组镜头吧?许多营销号都进行了转发,youtube上几十万的观看次数。画面本身就让人捏一把汗,而配乐更是恰到好处,让整个过程显得险象环生。或许看到小海鬣蜥终于逃回海边的时候,大家都是长出了一口气吧。
(一点小故事是,第一集播出的时候,英文字幕本身只说了这种蛇叫"racer snakes"游蛇。然而游蛇本身是一类蛇的统称,很难精确定位到种。我们查了很多资料,包括BBC自己的宣传网站,以及加拉帕戈斯群岛(拍摄地)的官方动保网站,最终确定了其种名。然而...却定错种了···直到最近这段大火之后,wiki上才有了比较详细的说明,我们最终确定了片中提到的游蛇应该是同一个属下的另一个种,已经在精校版里进行了修正。)
然后是不得不提的大卫·爱登堡爵士。
呼···(长出一口气)。
爵爷已经90岁了。作为一个几乎看过了爵爷大部分作品的爱好者,真的真的非常激动能再一次听到爵爷熟悉的声音。十年前的Planet Earth第一季,爵爷让我们看到了纪录片还能这么拍,当初的那种震撼真的是无与伦比。之后,不论是非洲,冰冻地球,还是猎捕,都有爵爷磁性的声音,陪伴我们一起领略那些我这辈子可能都无法到达的美景。我真的有些害怕,这部Planet Earth II,会成了爵爷的封笔之作,以后再也听不到爵爷的声音。(啊,呸呸呸,爵爷还是小伙子,向天再借五百年!)
前段时间,校对完了"全彩动物园探奇"。Zoo Quest是爵爷第一次开始制作自然类纪录片,当时播出的时候还是黑白画质。然而前不久BBC在翻仓库的时候,无意中却发现了当时拍摄时的胶片,惊奇的发现,虽然当时播出时是黑白的,但是拍摄时却用的是彩色胶片!这都要归功于爵爷当时对于16mm摄像机的坚持(还是35mm?记不清了,再查一下)。于是经过修复重制之后,我们得以看到彩色画质下青涩的爵爷。这么多年来,他为观众带来了无数优秀的作品。当这季Planet Earth II正片的结尾,爵爷一个人满头银发,站在伦敦市内的高楼之上,顿时有些眼眶湿润。真心希望他老人家还能为我们带来更多精彩的作品。
然后再说缺点:
我个人认为本季当然还是存在瑕疵的,不是十全十美。主要缺点如下:
1.场景不全。第一季一共11集,几乎覆盖到了地球上所有的生态环境。第二季缩水到了6集,我们来数数都有哪些生态环境:第一集海岛,第二集高山,第三集丛林,第四集沙漠,第五集草原,第六集城市。有没有觉得少了点什么?没有海洋,没有南北极。至少缺了这两个大的生态环境分类吧?既然顶着Planet Earth的名号,讲的是Earth上的事,那么理应覆盖到更多环境下的动植物。
(其实说白了个人私心就是才6集没看够没看爽啊!!!)
2.有炒冷饭的嫌疑。如果你是一位对自然类纪录片阅片量很大的观众,会不会对本季中的某些场景觉得似曾相识?比如第四集沙漠中的会轮流抬腿的铲吻蜥蜴,
再比如同一集中会爬上沙丘收集雾气的拟步甲。
再比如第五集草原中求偶的杰氏巧织雀,
等等等等,还有很多。这些镜头或多或少都在爵爷曾经的作品或者其他自然纪录片中出现过。当然不是说其他片子中出现过的动物,地球脉动中就一定不能出现了。不是说地球脉动中出现的物种一定就都得是闻所未见的。事实上,就算是它作中出现过的动物,地球脉动一样可以拍出新意来。比如第二集高山中的雪豹,其他片子虽然也曾出现过。但是就我所知,没有一部片子,曾经在同一幅画面中出现多达四只雪豹(母亲+女儿,外加两只雄性雪豹),这种雪豹双雄争锋的镜头更是罕见(雪豹实在是太难拍到了)。只不过,作为目前最顶级的纪录片,我们理应对它有更高的要求,片中大量出现似曾相识的镜头,不禁让人有点遗憾。
所以这部片子的主旨到底是什么:
个人认为,这一季主要就讲了两个字:改变(Change),具体一点是:人类行为对野生动植物生存环境带来了哪些影响,以及动植物又是如何在应对这种改变。
拿手头的字幕文本,我们来统计一下爵爷到底说了多少次改变(change, changes, changing, changed)。
第一集中说了6次。
第二集中说了4次。
第三集中说了1次。
第四集中说了4次。
第五集中说了1次。
第六集中说了7次。
考虑到每集也就不到500句的样子,这个频率不算低了。这还不算一些诸如effect, influence等相近的词汇了。
再具体一点,爵爷在第一集的一开篇就说了(懒得一张一张截图了):
106
00:00:26,790 --> 00:00:30,150
十年前 在一部叫做行星地球的系列纪录片中
Ten years ago, in a television series called Planet Earth,
107
00:00:30,310 --> 00:00:32,940
我们揭示了许多自然奇观
we revealed many of those wonders,
108
00:00:33,150 --> 00:00:36,640
然而时至今日 许多都已发生了改变
but today, much has changed.
109
00:00:37,980 --> 00:00:42,830
如今 我们可以从全新的角度来展现地球上的生命
We can now show life on our planet in entirely new ways.
110
00:00:44,480 --> 00:00:48,820
带您身临其境 比以往更加深入动物们的生活
Bring you closer to animals than ever before.
111
00:00:51,160 --> 00:00:56,520
并且首次展现新的野生动物角色
And reveal new wildlife dramas for the very first time.
112
00:00:59,710 --> 00:01:01,710
但这还不是全部
But that's not all.
113
00:01:02,110 --> 00:01:04,720
我们的地球也发生了改变
Our planet has changed too.
114
00:01:05,000 --> 00:01:09,540
那些荒野地区从没有像今天一样
Never have those wildernesses been as fragile and as precious
115
00:01:09,660 --> 00:01:11,790
如此的脆弱而又珍贵
as they are today.
而在第六集的开篇,爵爷又一次呼应了这个主题:
67
00:00:33,600 --> 00:00:37,590
这里是地球上最新的栖息地
This is the newest habitat on Earth.
68
00:00:41,600 --> 00:00:44,020
在这里 动物们必须应对
It's here that animals have to contend
69
00:00:44,100 --> 00:00:48,590
地球上所面临过的最重大的变化
with the greatest change that is happening to the face of our planet.
这种改变对动物们的影响,在第六集城市这一集中,得到了最集中的体现。城市,作为最新的栖息地,这种改变对动物们而言是前所未见的。能适应者,诸如花豹,可以在城市里随心所欲,捕食家畜。
而无法适应者,诸如玳瑁,人类城市的灯光迷惑了它们,使得它们在孵化时无法准确地从沙滩返回大海,只得落得凄惨的下场。
而人类应该怎样做,才能更和谐地与动物们相处呢?爵爷在片中也给出了一种答案:
所以个人认为,这一季不单是为大家介绍了各种萌物,更有着其中心思想,更多的是在呼吁人们,应该重视我们自身行为对整个生态环境造成的影响,事实上这种影响在短时间内已经对自然环境造成了极大的改变,如果再不重视,后果很严重。就像爵爷在第六集最后说的那样:
454
00:47:55,000 --> 00:47:57,190
低头俯览这座繁华的大都市
Looking down on this great metropolis,
455
00:47:57,320 --> 00:47:59,680
在不断重塑这颗星球外表的工程中
the ingenuity with which we continue
456
00:47:59,700 --> 00:48:03,190
我们展现出了惊人的创造力
to reshape the surface of our planet is very striking,
457
00:48:04,020 --> 00:48:05,850
但也同样发人深省
but it's also sobering.
458
00:48:06,340 --> 00:48:09,340
它提醒着我 对我们而言
It reminds me of just how easy it is for us
459
00:48:09,550 --> 00:48:12,810
割断与自然界的联系是多么轻而易举
to lose our connection with the natural world.
460
00:48:13,580 --> 00:48:16,530
然而 正是这种联系 却决定了
Yet it's on this connection that the future
461
00:48:16,600 --> 00:48:20,930
人类和自然界共同的未来
of both humanity and the natural world will depend.
462
00:48:21,920 --> 00:48:26,340
我们当然有责任 竭尽我们所能
It's surely our responsibility to do everything within our power
463
00:48:26,800 --> 00:48:30,750
在这颗星球上创造出一片家园 不仅是为我们自己
to create a planet that provides a home not just for us,
464
00:48:31,340 --> 00:48:34,730
也为地球上所有的生命
but for all life on Earth.
写在最后:
感谢本片翻译过程中所有参与的同学们!
最后,感谢腾讯此次能够购买本片的正版资源。国内看纪录片的观众,比起看美剧英剧日韩剧的观众,恐怕算是小众了。所以对于腾讯的行为,我个人还是非常感激的,能为国内的观众带来如此佳作,对于我们这些爱好者,真的算是福音。恳请大家去腾讯观看正版资源,以示支持!
作为摄影师,曾参与一段地球脉动的拍摄、很是荣幸。
因为个人原因刷低分(比如觉得某物种恶心)简直就是侮辱了这部剧
雪豹妈妈好样的
两集弃。差点睡着。。。至于夸到天上去的蛇蜥追击,看完觉得不过如此
每一段故事都很震撼,蛇追蜥蜴那段堪称年度追逐戏最佳片段。
蛇蜥追击的那场戏吊打99%的犯罪电影,双职工家庭帽带企鹅的辛劳和烦恼是80后深刻写照,为求偶全速前进的三趾树懒笑得我腰疼。同生命之旅一样,这类纪录片是我最好的励志电影,每每看完在感叹物种的神奇、野性的震撼外,更觉得努力生活、享受每一天是对生命最大的尊敬。
我有一个生活理想,坐在4K电视面前,看BBC纪录片!!
很一般的纪录片
混泥土堆积起来的只是原本世界的0.1%,这里才是剩余99.9%。
真实的画面比特效做出来的好莱坞大片还要让人震撼,画质太棒了,感谢所有的摄影师和背后的制作团队,才让我们可以感受地球不一样的神奇。
讲真这部不给满分 我就是觉得你欠打!
这里的生命,活的不带半点委屈,死的又那么轻易
生命壮美,且艰难,直看得几度目瞪口呆,几度热泪盈眶。
继续奶,奶时9.9现在9.8,逆反心理的人在豆瓣又不是少
我用尽我所知道的所有有关赞美的词汇,都无法形容出它的伟大和震撼。
游蛇捕猎猎蜥一段实在惊心动魄,远胜很多悬疑惊悚的大片。
拍摄者是地球上我最羡慕的一群人
还真有人看着9.9分难受给个4星……
IMDb 10.0……
动用了71个摄影师不算什么,凌晨3点起来不算什么,跑遍204个地区不算什么,光是为了拍金雕捕食这几秒镜头,摄影师足足在冰天雪地里,等待了上百个小时。。