剧照

王者之心 剧照 NO.1 王者之心 剧照 NO.2 王者之心 剧照 NO.3 王者之心 剧照 NO.4 王者之心 剧照 NO.5 王者之心 剧照 NO.6 王者之心 剧照 NO.13 王者之心 剧照 NO.14 王者之心 剧照 NO.15 王者之心 剧照 NO.16 王者之心 剧照 NO.17 王者之心 剧照 NO.18 王者之心 剧照 NO.19 王者之心 剧照 NO.20
更新时间:2024-07-11 04:38

详细剧情

  中世纪,罗马帝国毁灭,各方势力分割盘踞英格兰,爱尔兰国王乘机聚集势力、虎视眈眈。雄图大略的马克王(卢夫斯·塞维尔 Rufus Sewell 饰)希望在传奇骑士特里斯坦(詹姆斯·弗兰科 James Franco 饰)的帮助下实现统一大业。失去双亲特里斯坦的他被马克王悉心抚养长大,情同父子。为分裂英格兰各部落,爱尔兰王决定以女儿为奖品举办全英骑士大赛。特里斯坦为马克王赢得了公主,但当看到公主的真面目时他如遭雷击。原来他曾在进攻爱尔兰的战斗中身负重伤,得到了神秘爱尔兰女子伊索尔德(索非亚·迈尔斯 Sophia Myles 饰)的照顾。两人由此相爱,但为了统一大业不得不分离。不管是为了国家和平还是为了养育之情,特里斯坦和伊索尔德都无法再继续恋情。  他们将如何压抑这份热情?而爱尔兰国王的阴谋是否给马克王的统一大业带去障碍?

长篇影评

1 ) 伟大歌剧的通俗读本




把“Tristan and Isolde”译作《王者之心》而非《特里斯坦和伊索尔德》,就如同将“Romeo and Juliet”译作《不得之爱》而非《罗密欧与朱丽叶》一样,不仅荒唐透顶,而且手法拙劣,怪不得之前网上爆出了编剧不满中文译名的小道消息。按道理,这应该是件蛮丢脸的事情,代表的仍然是中国电影内外交困的尴尬——院线不能不对《特里斯坦和伊索尔德》这个名字是否具有足够的挑逗性报以怀疑态度——索性电影还是好看的,值得买票入场。

《特里斯坦和伊索尔德》作为传奇故事,确实没有《罗密欧与朱丽叶》名声显赫,但作为一部歌剧,却是全世界歌剧爱好者非常熟悉的一部名剧,且有迷人典故如下:19世纪60年代,德国作曲家、指挥家理查·瓦格纳在写作著名歌剧《特里斯坦和伊索尔德》的时候,其实正经历着和剧中人类似的复杂和激烈情感,他和女诗人马蒂尔德·维森东克发生了精神上的恋情,这位女诗人是他创作的灵感源泉,而她的丈夫维森东克先生虽然知晓此事,却依然慷慨资助瓦格纳的音乐创作,这令瓦格纳左右为难,万分尴尬。瓦格纳在给李斯特的信中写下这样一句话:“虽然我一生从未品尝过爱的甘美,我却要为这所有梦中最美的梦树立一座纪念碑。”显然,他花了很长一段时间并最终建造出了这座纪念碑。

这部缠绵悱恻的三幕歌剧改编自中世纪德国诗人斯特拉斯布洛的同名叙事诗,主题是情欲、爱和死亡,影片参照了长诗和歌剧的基本故事格局与主题,但导演凯文·雷诺兹在叙述的电影化方面进行了大量卓有成效的变动,最终使影片呈现出与歌剧异曲同工的独立风格——它更像一部古典主义爱情电影,而并非《歌剧魅影》那样的纯粹歌剧电影版。凯文·雷诺兹此前导演过《侠盗罗宾汉》、《新基督山伯爵》,对拍摄以中世纪为背景的商业电影有着丰富的经验和教训,因此影片被处理地极为古朴,没有刻意追求布景的奢华,也没有华丽镜头的野蛮铺排,所有力量都被集中用以讲述那段缠绵动人的爱情悲剧。事实证明,此举相当明智。

在我看来,这部电影真应该成为歌剧改编电影的最低标准,好莱坞如果接下来想拍摄一系列经典歌剧的通俗读本,无论其风格如何投资怎样,都必须首先考虑如何最大限度地发掘电影本身的魅力和优势,要让故事好看并合乎情理。这部电影并非《亚历山大大帝》、《天国王朝》那样的豪华史诗大制作,没有全明星阵容,也摒弃了华丽场景,但基本故事线索却讲述地十分合理和清晰,中心人物的感情和道德困惑也有层层铺垫,特别是对几个次要人物的改动,丰富了故事的可看性,最突出的是对国王马克和伊索尔德未婚夫的改造——歌剧中的马克更加暴躁,而伊索尔德和她的未婚夫也并非毫无感情。歌剧中的另一个重要情节,毒酒被换成春药的情节,在影片中被爱尔兰海岸的几场情欲戏化解了,根本没有出现,这可能损失了部分激烈的戏剧性和悲剧感,但却更合乎常理,符合当代大众的审美需求,是不错的改编。

男女主人公的扮演者詹姆斯·弗兰克和索菲娅·麦尔斯,都不算是好莱坞最当红的那类小生或美女,看过《蜘蛛侠》应该会对詹姆斯有些印象,他就是表情永远忧虑忡忡的绿魔之子,而索菲娅则在《黑夜传说》和《来自地狱》中露过面,这对新鲜组合在《特里斯坦和伊索尔德》中的表现令人满意——对男性观众来讲,索菲娅在片中有着相当迷人的表现,她那金发和长裙掩映下优雅、纯洁的女性气质,看上去令这个不安分的爱情故事更具感染和说服力了。

如果你对欣赏歌剧实在提不起兴致,而偏偏对缠绵一时的爱情悲剧怀有莫名其妙的好感,那么不妨去看看这部电影。另外,拿这部电影作为迎接《蜘蛛侠3》到来的餐前开胃酒,其实也是个不错的消费借口。

http://blog.sina.com.cn/u/4b658a99010009o7

2 ) 有点重复(各人感觉)

現在說說電影,看之前還不知道有這片,因為選項中這個還比較吸引我,就選了這個,看了之后,也沒后悔什么,只是太沉重,太嚴肅,不娛樂,加上剛才說的那個悶環境,所以說是忍著看完的。抄來一小段介紹:“崔斯坦与伊索德”的故事,和“罗密欧与茱丽叶”并称西方两大爱情经典——中世纪黑暗时代,罗马帝国毁灭,各部落割据英格兰,爱尔兰国王乘机进犯,英格兰部落领袖马克王意欲实现统一大业。从小失去双亲的崔斯坦被马克王悉心抚养长大,两人情同父子。在一次抵御爱尔兰的战斗中崔斯坦身负重伤,奄奄一息之际却得到了神秘美丽而善良的爱尔兰女子伊索德的照顾最终康复。两人之间燃起了不可扑灭的爱情火焰,然而伤愈的崔斯坦不得不回到马克王身边继续战斗。。。電影一出現畫面的時候,就讓我想起了《勇敢的心》,結果后來整個電影都逃不了那個影子,時代,故事,情節,不說一模一樣,至少會讓你把這兩部片子聯系起來。兩部電影的聲效很像,打斗時瘋狂的屠殺聲,還有部落歡慶時響起的愛爾蘭音樂;歷史也是圍繞著幾個“××蘭”的斗爭(看來大不列顛的歷史還真是有挖掘的價值);情節都有英雄愛上了不該愛的人,最后英雄都是犧牲的結局。。。所以感覺看這個片子有點重復,沒有帶來多大的震撼和驚喜,就當了解了個歷史故事吧。

摘自
http://imleen.spaces.live.com/blog/cns!2062E25979E0CBCC!1323.entry

3 ) 有些伤口永远愈合不了

第二次剑刺来的时候我迎了上去,让它对准第一次的伤口。

那是我的痛处,曾经鲜血淋淋,你用爱包扎了它。

你给我疗伤时我就预感还会受伤,命中注定,我不打算逃了。

爱情魔药吗?我从没喝过。你喝了吗?

我们的故事太简单了,我替别人为你决斗却赢得了你。不可思议,后人都这么说,是呀,可我们本意并非如此。

潮湿的爱尔兰,晨雾迷失了我的心。

我杀了你的情人,战场上我是赢家。我赢了却也受到重创,受了只有爱情才能愈合的伤。失去爱情,伤口就会流血,就像现在一样,锯齿般的伤口,鲜血淋漓,浸湿了床。

我不在乎死,可你出于怜悯收留了我,因为你不知道我的名字。我告诉你我叫坦特里斯,你爱上了坦特里斯。

“假如我是特里斯坦你会怎么样?”我有一天这样问你,你的脸色苍白,拿起了一把匕首。你完全有权利杀我,我迎向匕首,深吸一口气,在闭上眼睛之前我笑了。

等我睁开眼睛时,你已放下匕首握住了我的手。我觉得自己像个孩子,不是英雄,不是勇士,也不是情人,只是躺在大床上的小孩儿,世界围着他转,如梦如幻,悠悠荡荡。

房间很高,蓝色。钴蓝色。有橘黄的炉火,你碧绿的眼睛。爱情的颜色让人目眩神迷无法忘怀,现在,躺在这里,血已把床单浸成褐色,而我满眼却是钴蓝、橘黄、碧绿、一个躺在大床上的小男孩儿。

你在哪里?

沉默。你在我旁边坐下。这会儿你是强者,我双膝无力。你轻轻抚摩我的手,似乎在触摸我的灵魂。在那之前,一回回战役,一次次负伤,都让我更清楚我是谁,我是特里斯坦。现在,我的名字消失了,我自己也消失了,只有一个失魂落魄的男人。

在起锚返回康沃尔时,你出来了,站在一块窄窄的岩石上,我们望着彼此,渐行渐远,远到只有我们才能分辨哪里是岩石哪里是船哪里是人。

海茫茫,天到了尽头。

后来马克王派我来迎你成亲。

你说你要杀死我。

我再一次迎向匕首,你再一次丢下匕首。

你的侍女端来饮料,我知道你想毒死我。康沃尔的峭壁下,马克王在船上等候我们的到来,我一饮而尽,等待命运的安排。侍女给的是水。你喝了却倒下了,我奔过去抱住你,这时水手们落下了锚船倾向一侧,我第一次把你抱在怀里,你唤我的名字:“特里斯坦。”

我应了:“伊索尔德”

伊索尔德。那时起我的世界只有你了。

我们在夜晚才活过来,你窗口的火烛是我的信号,点燃时我藏秘,熄灭时我就来找你——穿过隐秘的门、幽暗的走廊、禁行的楼梯,不顾恐惧和操守,我进入了你,你包容了我。在床上我们可以昏睡可以做梦,侍女的哀哭也只是小鸟和小狗在叫。我从不愿醒来。白天我是死的,阳光不能给我温暖。只有在这里,没有太阳,没有时间,我们才是自由的,囚禁在彼此的身体里,我们自由了。

我的朋友梅洛特设下圈套时,我想我是知道的。我盼望死神,正如我的身体渴望爱情。让死神走近我正如你走近我。你渗入我的伤口循着我的血液回游到我的心脏,你在我的身体里流动,让我在你臂弯中像处子一样赧然羞红,你在我的心跳里,在我的体液里,在我的骨肉里,如果我割开自己,伤口里流出来的是你,只要血还在流,你又会重回我的心里。

那场混战中,马克王发现了我们,我死守住门口让你逃走。之后,我和梅洛特拔剑相向,那是我的朋友,我信任的朋友,我扔下剑,扑向他的剑锋,剑从肋骨下穿入还未愈合的伤口,撕裂了。

我醒来后发现我在这里,隔着大海,在我自己的城堡里,是仆人护卫我来的。他说已派人去接你,海上该有船帆了吧?它该像爱一样疾驰不是吗?仆人爬到了瞭望塔上,海上没有船帆。

我把手伸进伤口里,她的名字从我指间滴落:伊索尔德,你在哪里?



特里斯坦,我也没有喝那东西。没有什么爱情魔药,只有爱,我喝下的是你。

特里斯坦,醒一醒,别死。让我们分享完黑夜,明早再一起死。

他的目光已经空洞,他的呼吸已经停止。我最初看见他的时候,他就是这样平静,苍白。我用吻给他注入生命,他永远不会知道了。

特里斯坦,这世界的存在只是让我们找到彼此,世界正在消失,海潮吞没陆地,我的脉搏随着你一起衰竭,死亡会把我们从分离的折磨中解救出来,我不能和你分开,我就是你。

这世界空无一物,是爱造就了它。

当世界烟消云散。

只有爱还在。

______________

以上是Jeanette Winterson写的Some wounds never heal,我已经尽力了,但原文那种悲伤和绝望的味道还是没翻出来。

Tristan & Isolde的传说起源于中世纪,头一个版本是苏格兰国王Talorc的儿子Drust从海盗手里救的一位公主,父子同时爱上她。

故事传到威尔士,Drust变成了Drystan,爱上了他的叔叔March国王(March的意思是屁股的耳朵,反正他身体有残疾就对了)的王后Essyllt。

十三世纪,一个英国作家让Tristan加入了圆桌骑士,他自幼被送往法兰西,在战斗中中了矛毒前往爱尔兰救治,在那里得到安格西Iseult公主的治疗,他教她弹竖琴,后因种种原因被驱逐。之后他替舅父玛尔克王向Iseult求婚,为安格西王打败敌人,甚至连安格西王也希望他娶自己的女儿,但那个傻瓜为了遵守诺言而将她带回与舅父结婚。之后他凭借自己的勇猛获得了许多荣誉,引起玛尔克王的妒恨和陷害,这对情人的关系也历经磨难,Tristan被迫结婚,不过他始终忠于Iseult,对妻子守之以礼。后来Tristan误会Iseult变心以致癫狂在旷野游荡,她以为他已死而差点自刎……最后他终于带她去了英格兰,可以执手偕老了,却在聆听爱人弹竖琴的时候,被情敌谋杀。一个有趣的事情是,那时的人显然相信爱情必须借助魔力来催发,所以Iseult的陪嫁就是有爱情魔药,他们俩为误饮付出了一生。

这种爱情模式也套在亚瑟王身上,就是著名的Lancelot和Guinevere的爱情,在早期的版本中这两人挺清白,后不断流传中才添了桃色,甚至红过了Tristan和Iseult,到19世纪,它被德国剧作家Richard Wagner改编成歌剧Tristan and Isolde。

有兴趣的可以去这里看整个故事随时代的演绎:
http://www.timelessmyths.com/arthurian/tristan.html

Tristan & Isolde凄美哀婉,它感动过很多同病相怜的艺术家,Wagner肯定是一个,Jeanette Winterson也应该是吧(反正看她的文章,就觉得她经历过的坎坷肯定不止一次),还有好莱坞大导演Ridley Scott,当年,当两个剧本摆在他面前的时候,他选择了《异形》,功成名就。

20多年后,大约一直午夜梦回念念不能忘,终于把这个中世纪爱情故事搬上了银幕。

这部片子让人想起First Knight,又名: 第一武士 / 剑侠风流 / 第一骑士 / 剑侠柔情,Sean Connery和Richard Gere这两个好莱坞不同年代第一小生联手演绎Lancelot和Guinevere的故事,也非常好看,不输这部。
http://www.douban.com/subject/1299363/

先看评论再看电影完全左右了我的心情,James Franco确实一副很少出太阳的忧郁表情,和很早逝的James Dean一个模子,James Dean我只看过一部,他真的从头到尾一个表情,居然火得不行。巧合的是James Franco还出演过James Dean。
http://www.douban.com/subject/1866354/


附守望灯塔原文,有兴趣可以看看,别忘了准备面巾纸。

Some wounds never heal

Jeanette Winterson

The second time the sword went in, I aimed it at the place of the first.
I am weak there─the place where I had been found out before. My weakness was skinned over by your love.
I knew when you healed me that the wound would open again. I knew it like destiny, and at the same time, I knew it as choice.
The love-potion? I never drank it. Did you?

Our story is so simple. I went to bring you back for someone else, and won you for myself. Magic, they all said later, and it was, but not the kind that can be brewed.

We were in Ireland. Was there ever a country so damp? I had to write out my mind to think clearly. I was a morning mist of confusion.
You had a lover. I killed him. It was war and your man was on the losing side. As I killed him, he fatally wounded me; that is, he gave me the wound that only love could repair. Love lost, and the wound would be as bloody as ever. As bloody as now,

bed-soaked and jagged.

I didn't care about dying. But you took me in out of pity because you didn't know my name. I told you it was Tantrist, and as Tantrist you loved me.
'What if I was Tristan?' I asked you one day, and I watched you grow pale, and take a dagger. You had every right to kill me.

I turned my throat to you, Adam's apple twitching slightly, but before I closed my eyes, I smiled.

When I opened them again, you had put down the dagger and you were holding my hand. I felt like a little child, not a hero, not a warrior, not a lover, only a boy in a big bed, the day turning round him, dreamy and slow.
The room was high and blue. Cobalt blue. There was an orange fire. Your eyes were green. Lost in the colours of our love I never forgot them, and now, lying here, where the sheets are brown with my blood, it is blue and orange and green I remember.

A little boy in a big bed.
Where are you?

We said nothing. You sat beside me. You were the strong one. I couldn't stand up. Holding my hand, and stroking it gently with your finger and thumb, you touched in me another world. Until then, through wounds and wreck, I had been sure of myself.

I was Tristan. Now, my name gone backwards, I went backwards myself, unraveling into strands of feeling. This stranded man.
When it was time for me to sail back to Cornwall, you came out and stood on a narrow rock, and we watched each other so far that only we two knew what was rock or boat or human.
The sea was empty. The sky was shut.

Then King Marke sent me to fetch you to be his wife.
You said you wanted to kill me.
Again I opened my body to you. Again you dropped the blade.

When your servant brought the drink I knew you intended to poison me. Under the cliffs of Cornwall, the King in his boat ready to meet us, I drank the water, because that's what it was. Your servant had given me water. You drank too, and fell to the floor, and I went to catch you and hold you as the men dropped anchor and the ship lurched. You were in my arms for the first time, and you said my name, 'Tristan.'
I answered you: 'Isolde.'
Isolde. The world became a word.

We lived for the night. The torch in your window was my signal. When it was lit, I stayed away. When you extinguished it, I came to you─secret doors, dark corridors, forbidden stairs, brushing aside fear and propriety like cobwebs. I was inside you. You contained me. Together, in bed, we could sleep, we could dream, and if we heard your servant's mournful cry, we called it a bird or a dog. I never wanted to wake. I had no use for the day. The light was a lie. Only here, the sun killed,
and time's hands bound, were we free. Imprisoned in each other, we were free.

When my friend Melot set the trap, I think I knew it. I turned to death full face, as I had turned to love with my whole body.?I would let death enter me as you had entered me. You had crept along my blood vessels through the wound, and the blood that circulates returns to the heart. You circulated me, you made me blush like a girl in the hoop of your hands. You were in my arteries and my lymph, you were the colour just under my skin, and if I cut myself, it was you I bled. Red Isolde, alive on my fingers, and always the force of blood pushing you back to my heart.

In the fight when Marke found us, I fought at the door until you escaped. Then I face Melot at last, my friend, my trusted friend, and I held my sword at him, red with blood. As he lifted his sword against me, I threw mine down and ran his through my body, at the bottom of my ribs. The skin, still shy of healing, opened at once.
When I woke, I was here, in my own castle, across the sea, carried and guarded by my servant. He told me he had sent for you, yes surely there was a sail? I could see it swift as love. He climbed into the watchtower, but there was no sail.
I put my hand into the bloody gap at the bottom of my ribs. Her name drips through my fingers: Isolde.
Where are you?





Tristan, I didn't drink it either. There was no love-potion, only love. It was you I drank.
Tristan, wake up. Don't die of the wound. Divide the night with me, and die together in the morning.
His eye is pale, his breathing is still. When I first saw him, he was still and pale, and I kissed him into life, though he never knew that was the art I used.
Tristan, the world was made so that we could find each other in it. Already the world is fading, returning to the sea. My pulse ebbs with yours. Death frees us from the torment of parting. I cannot part with you. I am you.
The world is nothing. Love formed it.
The world vanishes without trace.
What is left is love.

4 ) 《特里斯坦和伊索尔德》:被庸俗化的千年传奇



  “特里斯坦和伊索尔德”的故事,在西方已经流传千年,还曾被瓦格纳改编成同名经典歌剧,这次被搬上银幕,故事上和传说、歌剧的情节相比做了不少的改编。一方面扩展战乱和恩怨的背景,想营造史诗气氛和传统典型的悲剧类型;另一方面爱情线索上细节的增减,以求符合现代人的口味。

  先说爱情。“有缘千里来相会”,导演为男女主角安排的相见正印证了这句话,不过“浪漫”的有些离谱,甚至可以用荒唐来形容。特里斯坦率众打败了一支爱尔兰精锐军,不过自己也受伤中毒假死。同胞为他举行海葬(放在小船里漂向大海,还要射上火箭),接着奇迹就发生了:特里斯坦不仅没有被火烧着半点,还漂洋过海从英格兰一直漂到了爱尔兰。而伊索尔德就在海边发现了他,拖进秘密的小屋,马上就脱光了衣服为他取暖。对导演来说,我们的这位公主一定是个超级善良的大圣人,不然也不可能对一个第一次见面的陌生男子就“坦呈相见”、“肌肤相亲”的。“海滩幸存”、“肉体取暖”,这样俗烂的桥段被生硬的用来嫁接爱情,反而从一开始就让这段传奇失去了应有的光芒和气质。

  特里斯坦伤好后回到英格兰。接着就替国王出战,参加爱尔兰国王举办的比武招亲。由于当初伊索尔德告诉他的是假名,所以特里斯坦一开始并不知道这位招亲的公主就是救他并相爱的伊索尔德。这是影片改编中少有的亮点(歌剧中是国王派特里斯坦主动去求亲的,知道彼此的身份的,不过这里也有非原创、抄袭之嫌),伊索尔德有了获得自由和爱情的机会,但特里斯坦则担着国王的使命,骑虎难下,只得一起回去复命。
  影片去掉了以后情节中原有的关于迷药的重要内容,让两人的偷情完全是因为爱情的关系。这应该符合现代人观念的表述,交错爱情与道德、义务,加深其中的冲突来强调悲剧性。不过这样一来就显得犹豫嬗变,爱情和义务无法彻底放弃某一方,结果是对任何一方都缺乏足够的尊重,有了让人可以苛责的地方。瓦格纳歌剧的改编则非常精彩、非常的戏剧化,既让特里斯坦和伊索尔德真心相爱、又保留了传说中关于迷药的部分。两人在回英格兰的船上,面对相爱而不能爱的命运,准备双双服毒自杀,对君主和丈夫、也为爱情尽忠。但公主的女仆却用具有魔力的迷药代替了毒药,结果私情变成不可抑遏的热情,爱情彻底释放,他们可以抛开命运,用热情坦然的面对最后不可避免的死亡,那份炙热、浓郁的情感完全爆发,将整个故事也推向最高潮。当然电影和歌剧不同,时代也不同,创作者的表达当然也各异。但显然电影中爱情的纯粹和感染力都很有限。
  过程和意图都很不一样,最后的结局当然也不一样。电影在最后让特里斯坦最后放弃了爱情,加入战斗牺牲了。一个为爱而死,一个为国捐躯,好坏得失,每个人都会有自己的评价吧。

  爱情不是唯一的重点,转化成了历史的点缀和无奈。电影的很大篇幅被花在了描写国仇家恨上。整个故事的背景放在了抵抗外族侵略、谋求民族独立的基础上,背景放大,叛徒、内讧、误会也一个不少,但场景、叙事却很简陋,战争场面、即便史实如此放到电影里也是让人笑话的。硬装的外壳还不如纯粹的爱情的悲壮来的有史诗的味道。而影片一开始小特里斯坦则就亲眼目睹了父亲的惨死,仿佛英雄就一定要如此成长,最后还要为国杀身成仁才能圆满。情节的设置随意,缺乏重心和必要的呼应,各个人物出场时都很有型,但随着剧情的展开反而一个个没有了个性,白白浪费了詹姆斯·弗兰科一张亦正亦邪的英俊的脸。

  外有古装史诗的壳,内有悲剧爱情的诱惑,再加上养眼的俊男美女,影片吸引人的元素看着还真不少。可惜,有景无情,有形无韵,爱情和历史的简单结合也没有丰富彼此的内涵,,流水般的电影最后呈现的是一出庸俗化的千年传奇

5 ) Tristan and Isolde

片头出现的苍凉的高山和枯黄的草甸一下子抓住了我的呼吸,如同从西藏到青海的那一路的景色,知道在那样环境下生存的人顽强,英勇,天生拥有英雄气质.一个转眼间主人公崔斯坦长成了青年,那个身影在巨幕上走近,渐渐的面目清晰,英俊得令人侧目.扮演他的是James Franco,蜘蛛侠里的第二男主角,难怪瞧着似曾相识.演他义父马克的是Rufus Sewell,也是一个很面熟的演员,喜欢他的眼睛和嘴组合成的意气而果断的表情还有他在影片中剃得很短的发型,在我看来他长得也是很有魅力的.花痴的话少说,."崔斯坦与伊索德"其实是在西方比"罗米欧与朱莉叶"流传更早的经典爱情悲剧,悲剧的酝酿是从伊索德对崔斯坦隐瞒了自己的真名开始.
第一个高潮:崔斯坦以他无敌的英勇赢得了比武招亲,实现了诺言为马克王赢得了一个妻子,也就是爱尔兰的公主,同时挫败了爱尔兰国王企图以招亲离间他们的阴谋.罗嗦一句,根据剧情交代这一招还是崔斯坦想出来的,让爱尔兰国王是赔了夫人又折兵.按照马克的想法就只能眼睁睁看着爱尔兰离间他们再等着被逐个击破了,所以崔斯坦不但英勇而且很有谋略.招亲台上的公主看着心爱的勇士获胜自然激动不已,她颤抖着跑到前面扯下面纱说:I BELONG TO U!她实在是太兴奋了以致于没听到崔斯坦在赢了之后说:我代表马克王为他赢取这个荣耀.她的父亲对她的兴奋感到相当不快,他冷冷地告诉她她将嫁给的是马克王.而崔斯坦,也愣住了,他万万没想到摘掉面纱的公主居然就是自己朝思暮想地自称是侍女的人.台上台下那一刻我只听到一片心碎的声音.悲剧终于穿着他的黑衣正面亮相.
剩下的剧情就是苦命鸳鸯在理智和情感间的挣扎.在回去的船上她央求他带她走.他拒绝了,因为在他心中马克早已是个父亲,是马克牺牲了右手给他挡了致命的一剑并把父母双亡的他带回来视若己出.可是看到马克卧室的灯光暗下去,看到清晨马克甜蜜地牵着新娘的手,他又心如刀绞.人世间最痛苦的事莫过于心爱的人近在眼前却如隔天涯.两个乖孩子终于不堪折磨偷偷相会,从此一发而不可收,时间久了他们的私情被心怀不轨的人发现并报告了正憋着一口气没咽下去的爱尔兰国王,于是有了阴谋.谁都不会想到两个年轻人的爱情居然要左右一个民族的命运.但是阴谋按照预料的步骤进行着.王国的命运飘摇地如同巨浪中的小舟,爱尔兰国王几乎已经胜算在握,知道真相的马克原谅了他们并安排他们逃走准备背水一战.崔斯坦在这个关头显示了一个王者的胸怀,他放弃了爱情留了下来并且在最后以一己之力扭转了几乎倒戈的局面,不但化险为夷而且彻底打败了爱尔兰.只是他付出的是生命的代价.伊索德陪他安静地离开,再次响起那首诗:
My face in thine eyes,
And thine in my appears,
And true plain hearts do in the faces rest
Whatever does was not mixed equally
If our two lovers be one
Or thou and love so alike
That none can slacken, none can die
虽然觉得自己傻但还是忍不住被他们悲伤的爱情感染出微渺的泪水,影片结束,电影院的灯光渐渐亮起,提醒我那不过是个故事,那兵戈铁马的厮杀和肝肠寸断的爱情不过是由熟练的好莱坞制造出来给无聊的人提供消遣的声和影,可是我还是坐在座位上不忍离去,结尾的音乐和"勇敢的心"一样唱着苍凉和复杂的情感,再次将我带回到天苍苍野茫茫的高山草甸.那个可以成为伟大君王的崔斯坦因为爱情过早地死去,成就他不朽的却是将他杀死的爱情.看着崔斯坦噙着眼泪的眼神,相信每一个真正爱过的人都在那一刻同他一起心碎.至少,我心里柔软的地方被他的痛苦击中.
因为James Franco在影片中的魅力,咱开始花痴西西的觉得找个老外BF也不错,只要他和James Franco一样帅,热爱中国文化,对爱情很严肃.不过SH满足这条件的老外太少了.咱也就是一时被电影迷惑想想而已.
这部电影的成功之处在于它能让我发个一阵呆,幻想一阵已经稀少的爱情.........

6 ) 爱情,唉,俗了

这种精彩的冷兵器战斗的片子按说中国历史上的可用的故事随随便便就可以拍几千部,可惜拍不出来;只好看人家老美的。

流星锤长短刀剑盾……十八般武艺看的我很是过瘾。

至于主题爱情,就是那么回事了……男人嘛,责任和感情冲突还不是一辈子都躲不掉?

最后戏剧性的获胜看起来有些假我以为实际上很深刻的反映了政治斗争的威力和魅力:
在你最得意最十拿九稳的时候失败就已经到了你的后背开始吹你的脖子了……
只有永远的利益……
平衡就是政治的最高技巧……

7 ) 荡气回肠

形容的是爱情,而不是电影
责任,义务,荣誉与爱情间的徘徊,对国家的爱,对亲人的爱与自己的爱情间的挣扎,所以我用荡气回肠来形容这场发生在中世纪的爱情。为了偶尔的欢愉谁知道他们要忍受多少无奈与煎熬。
喜欢这样的男人,与生俱来的勇气与能力,天生的王者,对于这样的人我没有丝毫的抵抗能力

8 ) 活着,是为了守护爱

2008-05-25

  抄录其中几个场景中经典的对白
  1
  Isolde: “There she , who bore you ,brought you forth
  Set me as a seal upon your heart,
  as a seal upon your arm,
  for love is as srong as death.”
  (From the Bible Solomon 8:5-6)

  Tristan: ridiculous.

  Isolde: I happen to believe what that says,don't you think there's more to life?

  Tristan: Than what?

  Isolde: Something more than duty and death. Why be capable of feelings for not to have them? Why long for things if they're not meant to be ours?
  ……

  2
  Tristan: Come with me. Come with me!
  Isolde: I can't!
  Tristan: Why not? Please!
  Isolde: Tristan, we both know this can't be, we've known it from the start. That doesn't mean it isn't true, it is, it just cannot be. I want to know that you're alive somewhere thinking of me from time to time. I want to know that there's more to this life and I can't know that if they kill you. Please! Go.


  3
  My face in thine eyes,thine in mine appears.
  And true plain hearts do in the faces rest.
  Where can we find two better hemispheres...
  without sharp North,without declining West?
  Whaterver dies was not mixed equally.If our two loves be one...
  and thou and i love so alike that none can slacken...
  none can die.
  (From The Good-Morrow By John Donne)

  4附上一首诗:作者不详,张小娴抑或泰戈尔
  The furthest distance in the world

  The furthest distance in the world
  Is not between life and death
  But when I stand in front of you
  Yet you don’t know that
  I love you
  The furthest distance in the world
  Is not when i stand in font of you
  Yet you can’t see my love
  But when undoubtedly knowing the love from both
  Yet cannot
  Be togehter
  The furthest distance in the world
  Is not being apart while being in love
  But when plainly can not resist the yearning
  Yet pretending
  You have never been in my heart
  The furthest distance in the world
  Is not
  But using one’s indifferent heart
  To dig an uncrossable river
  For the one who loves you

70

短评

神话传说改编

6分钟前
  • RD
  • 推荐

不伦不类

8分钟前
  • serenity never
  • 较差

08.2.13

11分钟前
  • jessiestone
  • 推荐

中央六的版本里 貌似有一句话翻译错了

15分钟前
  • 仙人掌头
  • 推荐

因为没留下太多印象,所以就还行吧!

18分钟前
  • Panda的影音
  • 还行

一、这不是历史剧;二、爱尔兰公主很饥渴;三、Franco你就承认其实你才是女主角吧,那小鹿般泪光闪闪的眼睛,委屈又娇嗔的小表情,曲线毕露的胴体,再加上超深V领针织裙...

21分钟前
  • 阿夏
  • 还行

兰兰你这身肉啊

26分钟前
  • thelonggoodbye
  • 推荐

更喜欢一本杂志上对它的译名《骑士情殇》永远都最喜欢看的中世纪的爱情故事……

31分钟前
  • Q。
  • 还行

这个剧情也够老套了,女主角一出现,我就猜到后面的故事了...

34分钟前
  • alan sister
  • 还行

一路纠结到了最后……罗密欧朱丽叶的故事相比之下要简单多了……

36分钟前
  • 岚羽
  • 推荐

2008.2.13 CCTV6 home

40分钟前
  • 蒜 | BOY A
  • 推荐

喜欢中世纪硬冷的风格 这是上古传说啊 喵??

42分钟前
  • 颜颜
  • 推荐

更喜欢这个名字,王者之心有点不伦不类的。。。两个人爱情,两个人 在手心交握的一刻,就是整个世界上帝都嫉妒 众人在赌咒于是 离别 也带不走痴情死亡也不能消融忠诚!

45分钟前
  • 青墨@妖孽样
  • 力荐

很好的题材 拍的一般 女主角太一般了

48分钟前
  • NAHTE
  • 推荐

最近看了好几部詹姆斯·弗朗哥的片子,这部算是平庸之作!还没有《空战英豪》给我的印象好!片中他总是饱含着泪水的双眼~勉强给点同情分吧!

51分钟前
  • 影志
  • 较差

gucci男好帅诶

54分钟前
  • ZZS
  • 还行

在仅靠弓弩、矛盾、刀剑打斗的中世纪,要想取得胜利必须不畏谗言、足智多谋。Where can we find two better hemispheres, Without sharp North, without declining West?

55分钟前
  • 虹口一条龙
  • 还行

情节老套,有点浪漫

56分钟前
  • Cao
  • 还行

那直理气壮的偷情啊!

59分钟前
  • 菇仔
  • 还行

可怜的帅哥,拼了小命为哥哥抢来一个嫂嫂,居然是自己的初恋。真真是改写了冯小刚的书名《我把媳妇献给你》。

1小时前
  • 豆友1120428
  • 力荐

返回首页返回顶部

Copyright © 2023 All Rights Reserved

Baidu
map