The crooks in London know how it works. No one carries guns and no one resists the police. Then a new gang appears that go one better. They dress as police and steal from the crooks. This upset's the natural order of the police/criminal relationship and the police and the crooks join forces to catch the IPOs (Impersonating Police Officers), including an armored car robbery in which the police must help the gangs to set a trap.
imdb 6.7
前两幕几近嘲讽之能事,黑帮召开畅所欲言的代表大会,警察和黑帮做交易一日休战,在蠢萌的帕克警长面前塞勒斯的喜剧风采都要略逊一筹!……可演到最后一幕,始终被置于嘲讽浪尖的对象突然间尽在我控起来?不像是情理之中的意外反转,而更像是天网恢恢疏而不漏的理念强加!
蛮有趣的!尤其是最后peter seller演正经角色居然没有违和感是最让我吃惊的一点!
定义是部喜剧,现在来看,只是有点浪费时间。贼和官之间也没有周旋,也没有斗智斗勇,一个情报员捣乱的故事。
苏格兰场的警察们从上到下都被塑造成了蠢货,盗贼们被迫放下营生扛起抓贼的重任,可贼就是贼,巨款当前还是贼心不死。角色互置这次被英国佬放在了警匪片里,盗贼大会的创意非常好,可接下来剧情持续走低,逐渐陷入了平庸。
我其实忘了里面是什么
http://www.bilibili.com/video/av12077667/
这片子也太冷门了吧。警匪联手对付假冒警察的黑帮的故事。用现在的眼光看,笑点设置刻意,表演方式老旧,看的时候会觉得很不适应啊。
冷门的电影,有趣的故事可惜导演并没有拍得很好看。
情节太搞了,由于无法分辨真正的警察和假警,彼得塞勒斯的手下不得不在每次抢劫中都交出他们的劳动成果。