From The Edge of Seventeen, Split, to Columbus and this Support the Girls, Haley Lu Richardson is consistently shining in critically acclaimed features and constantly making progress in acting as a young rising star. In this movie, her role is totally different from her previous ones and she is simply unrecognizable. The performances of Regina Hall are also memorable. This is a hilarious comedy for female audiences.
本片行将结束,Regina Hall饰演的前酒吧经理Lisa去另一家连锁酒吧Mancave应聘,面试的人力Kara与她聊起了酒吧这个行业的特点,Lisa脱口而出“boobs, brews, and big-screens”,Kara听了赞不绝口,不过她也指出公司的策略正从“boobs”转移到“butts”。两个女人在谈论如何用露胸或露臀来促进营业额,如果按传统的女性主义标准,这就像是讨论如何通过损害自己的利益来增进自己的利益。这一内在矛盾贯穿着全片,从中层干部Lisa,酒吧的服务生们,到普通的顾客,都把女服务生一定程度的“出卖色相”当作是理所当然、甚至是值得推广的做法,但Lisa又试图对“卖肉”的程度予以约束限制;同时,对这些服务行业的女性而言,并不是露得越多就越赚钱的
在对实习女服务生的岗前培训中,Lisa和酒吧的“骨干”服务生Maci对实习生们强调酒吧对性骚扰是零容忍政策的、有很多警官是常客(可以向警方报告那些行为不端的顾客)、酒吧有很多顾客是全家来的,想看露肉的人去脱衣舞俱乐部就是了……但另一方面,Lisa和Maci又或明或暗地在鼓励甚至要求实习生们要适当地“露”一下,酒吧颇为暴露的制服自不必说,具体到“实战”时,Maci会教实习生们如何与顾客“亲密互动”来促销啤酒;Lisa甚至为了给洗车筹款活动免费借用隔壁家电店的音响,怂恿另一名业务骨干Danyelle与家电店职员调情。经验丰富的Lisa和Maci很清楚女性在服务行业中生存,一定程度的牺牲色相必不可少,但要适度。所以如果有顾客胆敢言语上性骚扰服务生,哪怕是相貌凶恶的机车党,Lisa也会毫不客气地把他赶走。不过问题就出在,什么是“适度”?
从历史上看,当人类进入父系社会后,由于女性在经济上处于依附地位,出于生存及物质生活上的需要,女性需要利用其女性魅力(femininity)来吸引男性,从而建立婚姻乃至家庭关系。但女性这种利用femininity的做法仅限于私人领域,只针对特定的男性,最终目的也仅仅为了建立家庭而获得经济保障。所以毫不意外,现代意义上的女性主义诞生于工业时代,因为女性似乎不再经济上处于依从地位,她们进入了公共领域,而传统意义上的femininity也自然被女性主义所批判。不过,工业社会毕竟是以资本主义生产方式为主导的,拜物教倾向弥漫于整个生产体系之中,女性不能幸免;同时,工业社会只是形式上地实现了男女在工作上的平等,女性在绝大部分领域依旧在经济上处于依附地位。这时曾被传统女性主义者所批判的各种femininity就获得了新功能:女性通过散发其femininity在工作与竞争上为自己争取优势、获得更大的经济利益;而femininity也因此扩展至公共领域。这大致便是所谓“后女性主义”或“Neo-Liberal femininity”的某些观点
女实习生中有一位Jennelle显得很特别,她大概就是我上面说的“Neo-Liberal femininity”的代表。Jennelle在洗车筹款活动中两次被Lisa叫出来批评教育,因为她似乎太过执着于要利用性感来吸引顾客、提升自己的价码;这也可以理解,毕竟Jennelle的专业是市场营销。但这种做法最终被证明是坑爹的:在Lisa突然辞职,酒吧管理陷入混乱之际,Jennelle大打隐性色情营销,不但酒吧顾客们反应不一,大部分人似乎并不买账,而且警官发现后也立马喝止,直接把酒吧停业整顿
服务业、特别是娱乐行业的女性“露”的多少当然与赚的多少有关系(要不然各位女演员/模特们搔首弄姿地拍各种广告、“清爽”着装上各种杂志封面又是为何?);但这两者之间并不是简单的线性关系,否则娱乐行业最赚钱的女性就会是色情片演员(显然不是)。因此Lisa既允许甚至鼓励服务生展露性感,但又对这种性感展露加以约束的做法就显得十分合理:因为这才是最大化女性经济利益的原则。然而这种原则在表面却套上了“respecting our girls, respecting our customers”的道德外衣
于是片中另一个经常出现的概念“姐妹情”(sisterhood)也变得可疑起来。Lisa和Maci经常讲sisterhood,也是据此替“姐妹们”受的各种冤屈出头、打抱不平;然而Lisa让实习生一来就参加洗车筹款活动,谎称是例行活动,实际背着老板自己把钱拿走了——当然筹款最终是给另一名服务生Shaina打官司用的(讽刺的是Shaina又利用了这种情感)。如果说Lisa与服务生之间有sisterhood的话,恐怕也就仅限几个老战友之间,至于实习生,Lisa在剥削她们方面是毫不犹豫的(连老板都看出来让实习生干洗车的活是违法的)。这么说Lisa好像她是个坏人似的。她当然不坏,事实上她好的很——酒吧里的姑娘们很幸运有这么一位好经理。只是她在工作时自己(以及要求姑娘们)坚持的那些保护女性的原则,并不是那么彻底、也并非那么的理所当然
在Mancave的招聘办公室里,服务业的职业分工一目了然:那些将要应聘服务生职务的姑娘们个个衣着清凉、浓妆艳抹,仿佛是准备去夜店狂欢;而中层管理人员则是相对严肃、“正经”的职业套装。像Lisa这样的女性在其职业分工中不需要过于露肉,而像Maci、Danyelle这样受教育程度较低的服务生则需要时刻在利用、展现女性魅力与避免被言语、身体上侵害上平衡——然而当她们青春不再、年老色衰后又该怎么办呢?上面提到的那位Mancave的人力Kara也是服务生出身,但她幸运地进入了企业的中层,她大概不必再有Maci们的担忧了——颇有心机的实习生Jennelle也有机会(虽然如我们所知,即便在企业中层、行业顶端,对femininity的利用以及对女性的性侵害并不会消失)。露与不露、露多露少,多少还是个经济地位的问题
大概只有那位能直接在经济上与男性竞争的货车司机Bobo能摆脱这种尴尬的平衡——她毫不需要所谓的femininity,她对酒吧里的女性们也有着最真诚的sisterhood(如果她不是女同性恋的话)
感觉这里面有个很好的电影,前提是个很好的前提,hooters这种男性向sports bar工作的女人们的生活和挣扎。一众女演员都很好,尤其是女主regina hall。但是剧情太简单了,冲突不够多。或者说平淡得太像真实生活了。或许是我一个好莱坞大片场训练出来的脑残观众看不了这种小制作电影吧。
Boring.
such a kind movie
很热闹无惊喜
我好喜欢这个剧本啊!尤其是前一个小时的同天戏份,从容展展现千头万绪的生活,彻底违反餐厅最高准则“no drama”的一天是给观众的treat,分分钟精彩,soooo American in a good way,对于美国当下的讽刺、反思、自豪都自然而坚定地衬在流(涌)动的情节下,very up to date. PS. 表演特别好。
表演真不错。
海莉还增肥了。
2.5 不够讽刺也不够funny,然而觉得confusing应该是从Lisa在car wash时对某些行为和后果阻止的/忍让的/默许的态度开始的,然后对话和行为愈往后看愈confusing,结果就卡在这么个尴尬的状态哪种类型都不是。
演员演技都不错,年轻的肉体也很好看,故事太零碎了些
Another solid step for Richardson
要赚钱,不要让人占便宜,挺难。
吵得人脑仁疼,全程无法入戏。导演根本没有用影像叙事的能力,只会一刻不停的堆砌台词,且台词内容百分之八十都毫无营养。
前半段比较好,演员也好 小惊喜
这个也太写实了吧结尾 顶楼对生活的宣泄支持女孩们 like family relationship
I couldn’t hear 30% of what they are sayin.. @SFF
流水线dramady,虽然是男编导可有些女性心思还写得挺好>< 表演加分,以及海莉路真的太可爱了...
刚开始影院丢了人声音轨,只能听到清脆的鸟鸣…所以倒回去重新看了一遍可怕的片头!表演不错,然而全片真的散发着廉价的气息,业余的摄影,糟糕的混音,并不是很出众的喜剧效果……幸好走出来被cinematheque九十月份的片单治愈了<3
女孩们的颜值还可以,但电影一点也不好笑。
电影略微难看,但表演还算不错。
Haley Lu很可爱,但片子的表演重担全部都集中在女主身上,实际上也表演得不错。平淡的故事,连比较大的冲突都是持续几秒转瞬即逝。这导演总是喜欢找生活小事来拍,而且也没什么野心,就是平淡地铺陈,上一部《结果》也是。