三个臭皮匠,从“城市乡巴佬”蜕变为魅力牛仔、重新掌控自己人生的故事。
影片虽年代久远,但传达的精神一点都不老旧。
人到中年,跟世界在磨合的过程中,难免出现一些问题,比如,像这部影片里的:三个年近40的大叔,跟亲人相处时感觉压抑,跟另一半的关系因怕担责而始终稳定不下来,更有的,很久以前就迷失了生活的动力和方向;做什么都麻木,干什么都没劲儿,与其说还活着,不如说是三具行尸走肉。
有什么办法能拯救?
旅行,且要负重旅行。
其实,这是很多问题的解决办法。
《荒岛余生》里的快递员查克,一个超级工作狂,却也因此跟家庭跟女友关系出现危机;一次出差,飞机失事,被困无人荒岛,当生活的压力消失,求生成了唯一目的,开始反思,得救后,对感情、生活,甚至生命都有了全新体会和感悟;
《菊次郎的夏天》,一个小正太,和一个吊儿郎当的大叔,在去寻找其从未见过面的妈妈的来回路上,产生出微妙的化学关系。一开始贪玩又不爱负责任的大叔,最终被触动神经,回家后,也去找了自己的老妈。
类似的影片还有很多,像《人在囧途》《转山》《爱在黎明破晓时》系列等。
唯有旅行时,才能抛开一切角色,别无他顾,做你自己。
就像《城市乡巴佬》里说的:人生的秘密,就是只有一件事,坚守一个目标,其他不值一顾。
可是,真实的旅行,对于我们现阶段需要靠不断搬砖才能存活的大多数人来说,太奢侈有木有!!
当然,有些境界高的,可以直接把当下的生活,当成是旅行,每一天都过得不一样,每天都有不同的精彩,时刻保持旅行的心态,杂无旁念、目标专一。
风花雪月,任你飘散;疾风骤雨,来者不惧。
关于处世艺术,德国社会学家齐美尔说过:不幸的个人素质,是尽管不断地妥协,却总是达不到适应现实的要求;而最高境界的处世艺术,是不妥协,却依然能游刃有余地适应现实。
与君共勉。
《城市滑头》电影剧本
文/〔美国〕L·甘兹、B·曼德尔
译/奚虞
1.外景。潘普洛纳,西班牙,白天
这是著名的“奔牛节”,我们看到的是纪录片风格的镜头,表现这一节日独具特色的各个侧面。我们看到街上站满人群,人们从窗户伸出头来,人行道上乐队在演奏,等等。与此同时,我们听到一支西班牙乐队演奏的音乐。
我们终于看到牛被放了出来。镜头跟拍牛群在狭窄弯曲的街道上横冲直撞,街上人山人海。我们看到年轻的西班牙小伙子在牛前面奔跑,有一两个小伙子被牛顶住,挑到半空。
一个街角的镜头。
道边排满人群,人声鼎沸。西班牙小伙子们奔跑入画,转过街角,迎镜头跑来。有几个人掉了队,接着我们看到米奇·罗宾斯,他距发狂的奔牛仅几步之遥,惊恐万状,拼命逃奔。他向镜头跑来,直到他那张尖叫、扭曲的脸占满整个银幕。
他追上另外两个美国人——菲尔·伯奇斯特和艾德·弗里洛。三人都在狂奔。
牛群横冲直撞的镜头。
米奇的镜头。
他回首向后看去,恰好看到牛群俯首向他冲来。他大叫。(切换)
2.内景。医务室,白天
米奇痛苦的脸。他愁眉苦脸,呻吟着。
镜头拉开现出米奇正撅着屁股站着,双手撑在医生的桌子上。我们看到米奇身后有一个人在进行医疗处置。他用的是针和线。米奇作怪相。
米奇:他明白自己是在干什么吗?他到底清楚不清楚自己是在干什么?因为你知道,我和他说不上话。他……哦!
艾德:你放松一点行不行?他干的不错。
米奇(对医生):先生……嘿,……大夫……别把应该开着的洞给缝死了,行吗?
医生:行,行。
菲尔从衣袋里掏出一架小相机,对着米奇的屁股就拍。他使用了闪光灯。
米奇:菲尔,你在照相吗?
菲尔:开什么玩笑?这可是个得柯达大奖的时刻。
他又用闪光灯拍了一张。
米奇:都是你的错,艾德。
艾德:我?
米奇:是的,因为你是个有胆量的疯子,而我和菲尔却是……绵羊……
菲尔:我可不是绵羊。
米奇:我们是绵羊,而且我们按照你的主意做了非常傻的事情。
艾德:又不是我逼着你到处跑。
米奇:对,不是你,那是一头两千磅重的疯畜牲,满西班牙地喷着响鼻。是它逼着我跑,可是使我站在它面前的却是你。
菲尔:行了,来张合影吧。
菲尔上好了自拍机,闪光灯一闪,拍了一张。
米奇:哦,伙计,芭芭拉准会对我说,“果然不出我之所料。”
艾德:也许她根本注意不到。
3.内景。飞机客舱
米奇正在往头顶的行李仓内装东西,他的屁股一侧鼓起了一个大包,十分显眼。他的妻子芭芭拉(年纪同他不相上下)目不转睛地盯着这个鼓包。
米奇:亲爱的,你是不是想要个靠垫?航程可不短啊。
他转过身来,发现她正盯着自己的屁股,同时还在不停地摇着头。
米奇(接前):没那么糟糕,你都快成了我妈了。
艾德和金沿通道走过来,坐在通道对面原本应该是米奇的座位上,金是个妙龄女郎,非常漂亮。
艾德:宝贝儿,金,你是要靠通道的座位还是要靠窗的座位?不管你要哪一个我都很高兴。
金:无所谓。
艾德:那好,就坐窗座吧,我还想跟米奇聊天呢。(对米奇)说实话吧,你玩得还是不错。
米奇:不对。潜水是挺好玩,因为它属于正常消遣,人们玩这个。棒球迷度假营也没治了——就是菲尔见了威利·梅斯(注1)就身不由己。
菲尔(抱着行李从旁边走过);那是紧张。他是我的偶像。
米奇:我可忘不了当时威利的表情:“嘿。你的菜汤撒在我身上了!”
艾德笑。菲尔身边是他的妻子阿琳娜。
阿琳娜:菲尔,我还站着呢。
菲尔:是的,阿琳娜。
阿琳娜:这个国家可让我受够了。这些人,哼。
菲尔:他们很可爱。
阿琳娜:他们粗鲁。你拿没拿我的小点心。
菲尔:在这儿呢。
米奇(对艾德):听着,也许是我不对劲,但是这次“冒险”从头到尾我总觉得有点……傻。简直是……(对芭芭拉)你是怎么说的来着?
芭芭拉(一本正经地):重返青春的绝望尝试。
米奇:是的,就是这个。
艾德(厌恶地):哼,胡说八道。
米奇(提高了声音):胡说八道?艾德,你没注意一下自己吗?你越来越老,可你的女朋友却越换越年轻。用不了多久你就会和胎儿约会了。
艾德(压低声音):这回我可是认真的。
芭芭拉:没错,你还没看上空中小姐。
米奇:砰!这一轮就到这儿。艾德。你输得好惨,我只能到此为止。
艾德(对芭芭拉):你没意识到他有了什么样的经历?从今以后他可以说,我在潘普洛纳斗过牛。
芭芭拉:不,他可以说他让牛给顶趴下了。
艾德:好吧,我再说一句话……目标跳伞。
艾德从衣袋里掏出一份卷成一卷的杂志。
米奇:艾德——
艾德:伞是小点儿,但你下降的速度却快了一倍。
米奇:是的。而且当他们找到你的尸体的时候,把你装在一个火柴盒里就能埋了。
艾德:菲尔说他去。
米奇:菲尔是想找死。如果你娶了阿琳娜,你也想找死。你看他就在那边,为了不和她说话正假装睡觉呢。
艾德:其实只是从飞机上轻轻一跳。
米奇:然后怎么样?我们去远征,野兽端着枪追我们?你永远没满足的时候,这回已经够了!
艾德从座位口袋里抓出一份机上杂志。
艾德:我要看书了。
米奇:我只是想说……
艾德(在音量上压住他):哒一哒哒一哒一哒……
4.内景。机场
他们提着随身行李走着。
米奇(对艾德):我并不是有意伤害你。
艾德:好了好了,我明白了。(转向菲尔)菲尔,米奇不想再和我们作朋友了。
菲尔:为什么?我怎么他了?
米奇:行啦,都快赶上唱戏的了。我们当然是朋友,我们一直是朋友。应该问一问我们怎么成的朋友?
米奇笑,艾德没笑。
米奇(继续):我告诉你吧。下星期菲尔带上阿琳娜,你带上你的宝贝,我们好好过一个晚上。
菲尔:我把那几张照片带去。
来奇:好啊,我们聊天,看我屁股的照片,再一起喝咖啡吃点心——
艾德:咖啡和点心?你都快成了你爸了,我的朋友。
米奇:嘿,别讨厌,我可不是我爸,我——
阿琳娜:菲尔!
芭芭拉插嘴进来——
芭芭拉:你拿没拿行李牌?
米奇止步片刻寻找东西,艾德继续向前走。
米奇:嗯。
芭芭拉:找不着了?
米奇(冲艾德的方向告别似地挥手):哦……
芭芭拉(打趣地):跟你说吧,你这姿势跟你爸一模一样。
她接着向前走,把米奇木呆呆地留在原地。
5.外景。新泽西,清晨
我们看到远处纽约高楼大厦的轮廓,镜头摇下至中产阶级的郊外住宅。
字幕:“一年以后”。
6.内景。米奇和芭芭拉的卧室,清晨
米奇和芭芭拉在睡觉,电子钟显示5:16。电话铃声响起,米奇嘟囔了几句,按下电话上的一个按纽,开启电话的扬声器。
米奇:你好。妈妈。
芭芭拉动了一下。
母亲(画外音):那是在1952年6月8日,我们开车从你玛莎婶婶家回来。我的羊水破了,你父亲冲过沙米尔河边大道的隔离墩,开车把我送到道克多斯医院。5点16分你就出世了。生日快乐,亲爱的。你爸爸要和你讲话。
父亲(画外音):你好,孩子,生日快乐。
米奇:你好,爸爸。身体怎么样?
父亲(画外音):我左腿开始失去感觉。你妈还要和你讲话。
母亲(画外音):别担心,你很好。你准备怎么过,寿星佬?
米奇:嗯,我想我要再在床上多躺三个半小时,然后去上班。
母亲(画外音):芭芭拉和你在一起吗?
米奇:没有,妈妈。她还在街上接客呢,要到七点钟才能回来。
芭芭拉:你好,妈妈。
母亲(画外音):好好吻我儿子一下。(开始抽泣)我简直不敢相信我的宝贝都三十九岁了。
米奇:再见,妈妈。
母亲(画外音):再见,可爱的寿星。
米奇:再见。
他挂断电话。二人默默地躺了一会儿。
米奇(接前):我看上去老了一岁吗?
芭芭拉:在早上5点16分。谁看上去都老了一岁。
米奇:你知道我昨天发现了什么?我耳朵上长毛了。
芭芭拉(困倦地):米奇……
米奇:该长头发的地方掉头发,不该长的地方却长头发。我快完了。
芭芭拉:也许我们应该取消你的生日聚会。
米奇:为什么?
芭芭拉:因为你的生日使你感到压抑。
米奇:不是这样的。
芭芭拉:米奇,三十一岁生日的时候,你说你的眼睛不行了。三十四岁生日的时候,我的名字你一个小时也没想起来。而去年我问你过生日想要什么,你却说“我要CT扫描”。也许今年应该算了。
米奇:我想和我的朋友们聚一聚。
芭芭拉:好吧,但是我可不想让来宾们共演一部伯格曼的电影,“你以前见过我的丈夫,死神先生?”
米奇:我会好好表现的。
芭芭拉:是吧?我只希望你别比以前更糟。
米奇:这是什么意思?
芭芭拉:没什么意思。
芭芭拉走出。
米奇(自言自语):没什么意思……那太好了……
米奇照镜子,更加仔细地看着自己。他揪起额前的一缕头发,让它散落下来。
7.外景。缆车
镜头从米奇开始,他和一些乘客挤在一起。
镜头后拉现出:米奇站在开往曼哈顿岛的空中缆车里。
8.外景。纽约市的街道
米奇手提公文箱匆匆走在人流中。十字路口,行人和车辆争道——汽车一点点地向前蹭,行人左躲右闪。
9.内景。大厅
米奇挤进拥挤的电梯。
10.内景。接待台前
这儿有点忙乱。一块牌子上写着“WBLM电台”的字样和无线电频率。米奇走出电梯,和人们互致“早安”,然后径自向自己的办公室走去。
11.内景。米奇的办公室——片刻之后
米奇坐在自己的办公桌后,手里拿着一面镜子和一把办公用的剪刀。他在试着修剪自己耳朵边的毛发。卢走进。
米奇:你好,卢——
卢:耽误你一会儿时间行吗?
米奇:没问题,但是今天我得去儿子的学校讲“我的工作”,所以……
卢:只需要一会儿。
他从衣袋里掏出一盒录音带,把它塞进米奇桌上的录音机里。
米奇:这是什么?
录音机(伴随着音乐):“馅饼世界”,馅饼世界降临到“馅饼世界”。伙计,如果想要快乐、健康,请多浇点汁和佐料。
卢将录音机关掉。
米奇:怎么啦?
卢:怎么啦?就是这么回事,它傻透了。它令人生厌。它让人想换台。
米奇:这词儿不是我写的。
卢:但是是你把它买下来的。你一个晚上播送它三次,而且是在上下班时间!人们听了尽出车祸。
米奇:这是我买的。我的工作就是干这个。(指指黑板)我必须在这些空档时间里安排满广告。你以为这容易?我们可不是什么大电台。
卢:可你过去总是跑出去拉广告,你很主动,很有创造性。如果拉来的广告不好,你会设法修改。你过去总是嘲笑买下这种蹩脚货的家伙。你现在是怎么啦?
米奇:伙计,你是在鸡蛋里面挑骨头
卢(焦虑地):听着,米奇。我是电台的台长。我对这个电台的播出质量负责。我声明,除非接到通知,所有的新广告必须经我亲自批准。
米奇闻之一震。
米奇:什么?我无权独立签订合同了?
卢:直到你恢复元气以前,(略停了一下)米奇,对不起。但是……你的工作实在是……太糟了。
米奇:哦,谢谢你的直率。
卢搂住米奇的肩膀。
卢:振作起来,伙计。
卢走出办公室。米奇一屁股坐下,精神颓丧。
12.外景。学校,白天
这是一所公立学校。
13.内景。教室,白天
萨尔,一位建筑工人,正坐在一把小椅子上向全班学生讲话。米奇坐在他的身后。这是一班三年级的学生。萨尔向前探着身子,裤腰上面露出半截屁股。米奇忍不住老是盯着这屁股。萨尔正讲到一半——
萨尔:我们那天正在第60街和第3大道的十字路口干活儿——他妈的用大汽锤干活儿——我去二层楼吃午饭,于是用绳子把这一块儿圈了起来。你们知道,这是为了防止他娘的闲人走进来。就这么着,我还是看见那个胖女人走了过来,脸上还戴着个挺大的太阳镜,手里拎着个布卢明代尔百货公司的购物袋。她冲着绳子就过来了,我冲她猛喊:“嘿!你他妈的别过来!”欧内斯特说;“她是杰克·肯尼迪(注2)!”我说:“少废话!”
镜头转到女教师身上,她听得目瞪口呆。
萨尔(继续):这时,一个压缩空气管的接头突然崩开了,我噌地一声跳了下来。巨大的架子倒了下来,正好砸在她的腿上。这会儿她就不是杰克·肯尼迪了,她拼命地叫:“我的腿!我的腿!”我说:“别放屁了!你的腿!两千磅重的东西压在你腿上呢。”你们听说过这样的事吗?人在危急的时刻可以有超人般的力量。嗯,我他妈的一下子抬起了整个脚手架。欧内斯特把她拖了出来,医生才得以保住了她的那两条腿——那腿可压得不轻。而我在好几天里成了街坊们尊敬的人物。这就是我所遇到过的最糟糕的事情。市长奖给我他妈的那玩意——一枚奖章。这个故事的教训是:“别到不该去的地方玩!因为也许那地方没有超人可以救出你的屁股。还有,不要吸毒。”(对女教师)我说完了。
孩子们热烈地鼓掌。
几个孩子在萨尔儿子的背上拍打着。他那胖儿子胖得几乎连脖子都看不见了。
格林女士:好,谢谢你。迈克马努斯先生。你讲得……非常生动。丹尼现在请你为大家介绍一下你的父亲,并告诉我们他是做什么工作的。
丹尼极不情愿地站起来。
丹尼:我爸爸叫米奇,他……他是潜艇的艇长。
米奇:丹尼……
丹尼:他在WBLM广播电台工作。
丹尼缩回到自己的座位上。
格林女士:罗宾斯先生……
米奇站起身来。
米奇:嗯,丹尼说得没错,我在WBLM广播电台工作。
孩子甲:你就是那个“唱片骑士”?
孩子乙:你是那个“大黄蜂”?
米奇:不,我不是“唱片骑士”。你们知道收音机里播的那些广告吗?
格林女士(印象深刻地):那些广告都是你做的?
米奇:不是,我不做广告,你知道……广告是别人做的,而我把电台的播出时间卖给他们播广告。
孩子们听了觉得没趣,丹尼直翻白眼。萨尔反应消极,他做了个“没劲”的手势。
米奇(继续):因为不同的产品需要介绍给人口学,构成不同的听众,我的工作就是面向这些……听众。
格林女士:那么是你决定什么时候播什么样的广告。
米奇:是这样,嗯,过去是这样。可现在我擤一下鼻涕都得向台长请示。
孩子们笑。
米奇(继续):挺好玩是不是?他撤我职的那会儿,我就应该提出辞职。
米奇陷入了沉思。教室里非常静,孩子们不知所措。
格林女士:罗宾斯先生——
米奇:要珍惜你们生活中的这段时光,因为在这段时光里你们还来得及选择。青春易逝。少年的时候,你心比天高,而且你敢说敢做。你二十岁的时候,脑子里一塌糊涂。三十岁的时候,你挣了一点钱,但你得养家糊口;你自己也觉得奇怪,我二十岁的时候都干什么去了。四十岁的时候,你的肚子起来了,下巴也起了折;你觉得音乐太吵人,而你原来的一个女朋友已经当了奶奶。五十岁的时候,你动了一个小手术,这不算啥但毕竟是开刀;而且这时你的父母离开了人世。六十岁的时候,你真的动了一个大手术,音乐仍旧太吵人,但是你已经听不见了。七十岁的时候,你和你的太太早已退休,你们下午三点吃晚饭,早上十点半吃午饭,而早饭挪到了前一天夜里;你穿着绿色的裤子去赛狗场。兜里还揣着一支雪茄烟;你挑最软的乳酩吃。到了八十岁,你心脏病发作,中风在床,对着一位牙买加的护士一个劲儿嘟囔连你妻子也听不懂的话,而你是在说“妈妈”。有问题吗?
14.内景。米奇和芭芭拉的厨房,傍晚
特写:一块干酪被狠狠地切下。
芭芭拉(画外音):对八岁的孩子?你对八岁的孩子就讲这些?
镜头拉开现出芭芭拉穿着一身礼服在准备干酪和脆饼什么的。米奇还是穿着上班的那身衣服。
米奇:我光顾着痛快了,是这样。对不起。丹尼已经原谅我了。
芭芭拉:你是他的父亲。你给他买东西,而他却要原谅你。
他们的十三岁的女儿霍莉出现在门口。她的装束有点令人吃惊,肩上挎着一个装着过夜用具的手袋。
霍莉,再见,我要去格温家睡觉。
米奇:又去?你是不是付了那儿的房租?
霍莉:爸爸!
米奇:我们马上要开一个生日宴会。
霍莉:我可不想和你的朋友们坐一个晚上。
芭芭拉:是我同意她去的。我们全家明天再聚。
霍莉:生日快乐,再见。
她拥抱米奇,但非常勉强。霍莉出。
米奇:她拥抱我的时候能不能再离我近一点?
芭芭拉:她这是为自己的乳房而害羞。
米奇:你不觉得这难以令人置信吗?一个孩子会乳房高耸?
芭芭拉:如果是一个男孩,我倒是要不安了。
米奇:我刚才还想说,结果让什么乳房给岔开了,再过三年她就可以开车了,然后她进了大学。结了婚,我们做了爷爷奶奶。这一切怎么来得这么快?
芭芭拉:怎么来的?什么也没来呀。是你的脑子出了问题。到底是什么问题?你遇上了什么事?
米奇:丹尼不好意思告诉同学我是干什么的。
芭芭拉:他们八岁了!他们对在店门口给自己小费的家伙佩服万分,而你碰巧属于难于……
米奇:……请你相信一个成年人还没有丧失智力。我是说,你想一想,我是干什么的?出售电台的广告时间。我的意思是,从根本上讲,我是卖空气的。至少我的父亲还是个做家具的,他会做沙发、椅子,你可以坐在上面。它是摸得着的!而我能拿什么说事儿?我的工作在哪儿?……空气……我卖空气。
芭芭拉;那么你想说什么?你打算不干了?
米奇:不干了,是的……我怎么才能够不干了?我已经脱不了身了。
芭芭拉(生气地):你脱不了身了?
米奇:是的。这个星期你还对我说,霍莉应该上专门的表演学校。
芭芭拉:对,她有天赋。
米奇:她是演过一回戏,结果从台上掉下来了。这不是天赋,这是地球引力。上这种学校需要钱。什么都要钱。
芭芭拉:今天的生日宴会取消了。
米奇:现在?他们都在来这里的路上了。
芭芭拉:我才不管呢。我打电话给警察他们会设路障的。
米奇:哦,谢谢你。你知道,我目前的境遇不太好,我还以为你多少会理解我的。
芭芭拉(不耐烦地):已经一年了。我理解够了。
米奇:我得去换衣服了。我们还得开宴会呢。
米奇出画。
15.内景。米奇家客厅,夜
生日聚会正在进行,来宾大约有二十位。我们看到米奇在人群中穿行,他找到芭芭拉。她正在同艾德和金交谈。艾德搂着金。丹尼站在芭芭拉身边。
米奇:金,你这个可怜的东西。结婚都给了你什么好处?你看上去糟透了。
金微笑,她明白这是个玩笑。
金:已经六个月了。说实话吧,你根本没想到艾德会结婚。
米奇:哦,他找对了心上人了。(对艾德)你多少时间见这女人一次?
艾德勉强地笑了,金却笑得非常开心。
米奇:对不起,我看见有一个客人在偷东西。
金:你的丈夫真逗。你肯定整天笑个不停。
芭芭拉:是的,我肚子都笑痛了。
丹尼(对金):我们在报上见过一张你只穿内衣的照片。
金:哦,嗯,你知道那是广告,我有时也做女式内衣的模特。
芭芭拉:你的身材真好。
丹尼(对芭芭拉):可你说过,“等她生过两个孩子再看她是什么样。”
芭芭拉:该去睡觉了,丹尼。醒了以后就为你举行婚礼。
米奇的镜头。
他挨着菲尔坐下。菲尔“睡着了”。
米奇:菲尔,你竟敢在我的生日宴会上装睡。
菲尔(一动不动眼也不睁):她在旁边吗?
米奇:她去厨房了。
菲尔“醒来”。
米奇(继续):你的生活真是与众不同啊,菲尔。
阿琳娜的镜头。
阿琳娜:菲尔,我们准备走了。
菲尔:我们还没吃蛋糕呢。他还没打开给他的礼物呢。
阿琳娜:菲尔,明天早上四点半你还得开门营业呢。爸爸可全指望你了。
菲尔:再呆十五分钟。
阿琳娜(看了一下自己的手表):开始计时。
米奇(对菲尔):早上四点半?
菲尔:我开的是超级市场,食品在那个时间到。
米奇:难道你没雇个帮工什么的?
菲尔:阿琳娜的父亲喜欢我亲自动手。(哑着嗓子)“不用提供免费午餐,菲尔,孩子,省了一份午餐。”我告诉你,他们捏着我的睾丸呢,他捏一个,她捏着另一个。
米奇:……你想没想过不干了?
菲尔:哦,当然想过。我真想不干了。但是两个孩子要人照料,这把子年纪,算了吧。
米奇:是啊……
之德凑过来,加入谈话。
艾德:嘿,看谁醒了。
米奇:你找着蟹肉色拉没有?
艾德:早吃完了。听着,我刚和你的内科医生谈完话。
米奇:杰里?
货德:是他。他说三十五岁以后,每三个男人中有一个偶尔或经常阳萎。
米奇和艾德对视并思考着。他们二人转头一起看向菲尔。
菲尔:什么?我,阳萎?我现在手淫比十九岁的时候还凶。
米奇:哦,太棒了。这是不是本次聚会上的表演节目。因为私下里讲,我比较主张请魔术师。不过谢谢你向我们坦露心声。
菲尔(对艾德):我再呆十分钟就得走了,所以我们快把生日礼物给他吧。
米奇:是什么礼物?
三人近旁的一张桌子上堆满了礼物。米奇拿起一个扁平四方的盒子。
米奇(继续):是这个?
艾德:不是
米奇拿起盒子贴在耳朵旁摇了摇。
米奇:这是一件衬衫……(更用力地摇了摇)一件极难看的衬衫。
艾德:我们的礼物你是不能看的。
米奇:噢,一件看不见的礼物。不可告人的礼物。
他假装拿起一件很大的礼物。
米奇(继续):啊,它真大,谁打的蝴蝶结?是你,菲尔?
菲尔(对艾德,指了指米奇):老一岁,笨一年。
他们都笑一了。
米奇:好吧,到底是什么?你们要送给我什么?
艾德和菲尔交换了一下微笑。
艾德:两个星期。我们三个人。新墨西哥州。赶牛。
米奇:什么?开卡车运牛?
菲尔(一屁股坐在桌子上):不。当牛仔。真正的老法子。
艾德:我们把牛群从新墨西哥州赶到科罗拉多州。
米奇:你们能干这个?
菲尔:是的。这是种新玩法,人们趋之若鹜。它棒极了。
艾德:我们骑马,我们甩绳子,我们睡在星空下。
菲尔:给他看看小册子。
艾德:没治了。
艾德从自己的外衣口袋里掏出一本小册子,把它递给米奇。
米奇(浏览):看起来不错。
艾德:不错?是棒极了。你一直想当牛仔的,“米奇小子”。
菲尔:而且正好你的假期就要到了,我俩为这事策划了好几个星期。
米奇:我去不了。
菲尔:为什么?
米奇:我们说好了去弗罗里达看芭芭拉的父母。
艾德:你疯了。
米奇:是早已说好的。我答应了的。
艾德(大失所望):你真扫我们的兴。
菲尔:整整一年,我每个周末都不休息,全都是为了这个。你最近是怎么了?
米奇:没什么。我不能扫芭芭拉的兴。她己经对我很不满了。
菲尔(诡秘地):为了什么?
米奇在想用什么方法来解释……
门铃口向起。
米奇:对不起,伙计们。谁来了?我只认识九个人,他们都到齐了。
芭芭拉向大门走去。
芭芭拉(手指着艾德):艾德,如果是你雇了个脱衣舞女……
芭芭拉开门。南茜,一个二十岁的姑娘,身穿着超级市场的工作服走进来。她惊慌失措。
芭芭拉(继续):你是?
菲尔的镜头。
看见她,菲尔大惊失色。
南茜的镜头。
她看见菲尔,推开芭芭拉直接奔向菲尔。
南茜(几乎声泪俱下):伯奇斯特先生,你家的佣人告诉我你在这儿。我有麻烦了。
她开始哭泣。
菲尔(不自然地):南茜,你——你来这儿干什么?谁去顶九点钟的班?
南茜(放声大哭):伯奇斯特先生,我不知道该怎么办了?
米奇(对南茜,建议性地):要纸巾吗?
菲尔:南茜,这儿不是谈这件事的时候和地方。
南茜:我晚了,我的月经没有来。
米奇:呜呜。
菲尔:什么!
南茜:我当时正在干活儿,工休的时候,我在第11号货架上拿了一支家庭怀孕测试剂——
菲尔:那些特价的?
南茜:嗯。结果是蓝色的。
菲尔:蓝色表示不好?
阿琳娜插了进来,刚才的话她全听到了。
阿琳娜:她为什么要对你说这些,菲尔?
菲尔:嗯,你是知道的,我——我——我——我——我是她的老板,而且我们有一个保健计划。
阿琳娜:狗杂种,你竟敢在我父亲的店里搞了这个小丫头。
菲尔:没有!没有!
南茜:是在他的车里。
菲尔:哦,上帝啊!
南茜:我也不是什么小丫头,我都二十了。
阿琳娜(对南茜):给我从这所房子里滚出去,你这个婊子。
菲尔:嘿!我不准你这样说她。
阿琳娜:我要把你的所做所为告诉爸爸。
她抄起电话。
菲尔:把电话放下。
他走近她。
米奇:菲尔!
菲尔一把把墙上的电话线拉断。
米奇(继续):菲尔,那是我的电话。
阿琳娜:你疯了。
菲尔:你说对了。整整十二年没有性生活。谁都会疯的。
米奇:菲尔,求求你,别在这儿。别当着你所有朋友的面。(提高了声音)大家听着,下面还有色拉。
阿琳娜:我才不怕你呢。
米奇:那就再好不过了。
阿琳娜:我去厨房打电话。
菲尔:厨房?你怎么知道厨房在哪?你去吧,去给父亲打电话。我保证他现在准在家。今儿晚上他不是要与其他的漏网纳粹聚会吗?
阿琳娜:我恨你!
她出画向厨房冲去。
菲尔:我更恨你!如果人口能代表仇恨,我就是中国!
此时突然一片沉静,所有的宾客都尴尬地呆望着。无人说话。
米奇:我们来切蛋糕吧。
16.内景。丹尼的卧室,当夜稍晚一些时候
这是一间八岁男孩的卧室,菲尔躺在丹尼赛车形的床上,而丹尼则钻进地板上的一个睡袋里。米奇也在场。
米奇(对菲尔):这床合适吗?你伸得开腿吗?
菲尔:可以……能给我一杯水吗?
米奇:当然,丹尼,你要什么东西吗?
丹尼(当然不需要):不要。
米奇:那好……
菲尔伸出手来拉米奇的衣袖,米奇俯身凑近菲尔。
菲尔(压低声音):你知道我为什么会和那个女孩发生关系?
米奇:菲尔,你用不着——
菲尔:因为我在她眼里还有点地位,我是伯奇斯特先生,商场的经理……我对她都干了些什么?我对自己的家庭都干了些什么?对我的孩子呢?
米奇:我们明天早上再谈这个。
菲尔:米奇,对不起我搅了你的生日。
米奇:没关系……晚安,小伙子们,别打架。
米奇出画。
丹尼:菲尔叔叔,你想不想看我的宝石?
菲尔(将信将疑):你的宝石?……好吧。
17.内景。米奇家客厅,当夜晚些时候
乱七八糟,聚会已经结束:米奇和芭芭拉正在收拾。两人都很平静——感情上已经精疲力尽。
芭芭拉:唉,咱们的朋友绝不会忘了这次聚会。
米奇:菲尔要杯水。
芭芭拉:菲尔需要的是一剂良药。
米奇去厨房倒水,芭芭拉摇了摇头。
米奇:他们肯定相爱过。算了吧……睡在了丹尼的赛车床上……
他摇了摇头,端着水向丹尼的卧室走去。
芭芭拉:米奇……
米奇止步。
米奇:什么事?
芭芭拉:这就是你一直想告诉我的?你的感觉跟菲尔一样?
米奇:和菲尔一样?
芭芭拉:会不会有那么一天晚上,我就坐在这儿,某个打杂的姑娘跑来找你?
米奇:不会,当然不会。这一点你比我清楚。
芭芭拉:我知道你在家不快活,你上班也不快活。我知道男人是怎么想的。“我这儿不快活,我那儿也不快活,(用手捂着腹股沟)我要在这儿找快活。”
米奇:不,我不是这样想——你使我这儿快活。
芭芭拉:不,是我使你觉得自己“脱不了身”。
米奇:我刚才说的不是你……
芭芭拉:你觉得当我听你这样说的时候,会有什么感觉?
米奇:我不是……我不是说你。我是说我自己,我只是有种失落感。
停顿。
芭芭拉:金跟我说了赶牛的事。
米奇:噢?
芭芭拉:也许你应该去。
米奇:那还去不去弗罗里达?
芭芭拉:你在弗罗里达不会开心的,而且你也会使我不开心。你不喜欢我的父母……
米奇:我喜欢。
芭芭拉:你从十四岁开始就认识我父亲了,但你从来没叫过他的名字。
米奇:那好……他叫什么名字?
芭芭拉;锡德!
米奇:我知道,我只是开个玩笑。听着,我说过我去,我会去的。
芭芭拉:你没明白我在说什么。我不是说“如果你不想和我们一起去,请自便。”我是说“我不要你和我们一起去。”
米奇喝水。
芭芭拉:和艾德走吧,再带上菲尔。我给你这两个星期,这是我的礼物。去找回你的微笑。
米奇:要是找不回来呢?
芭芭拉:那么我们到了桥上就跳下去。
米奇:上帝啊……
米奇向窗外望去,他看到城市的万家灯火。
18.外景。新墨西哥州
群山峻岭的广阔远景镜头,随后是几个乡村镜头,音乐响起。空镜头中不断插入牛仔们在干活的镜头——骑马,套绳,在马背上翻上跃下。
米奇、艾德和菲尔的角度镜头,三人看得目瞪口呆。
他们全是一身城市打扮。
米奇:看了这个,我屁股都觉得痛。
畜栏的镜头。
一头小牛在奔跑,一条绳索甩来套在它的脖子上,把它翻倒在地,一个牛仔扳住它的犄角使它在地上翻了个个儿。
米奇、艾德和菲尔的镜头。
菲尔(指着扳犄角的牛仔):我真希望我也能这样对付阿琳娜。
米奇:菲尔,忘了她吧。
菲尔:我准行,你见过她那双耳朵。
一辆面包车开过来,车身一侧漆着这家农场的名字、画着套着绳索的牛角。一些人提着行李从车上走下。
艾德:他们肯定也是游客。
米奇:我真希望你没穿着这件外套。
艾德:为什么?
米奇:你自己看看……
他把艾德的身子扳过来,我们看到艾德的后背,上面印着一些字和一个图案。
米奇(继续,念):“艾德体育用品”,还有你的头像,怪模怪样的。
艾德:我为自己的事业而自豪。
菲尔:总统也是,但是他没把自己的头像印在衣服上。
两个黑人走过来。一个是本恩,五十多岁;另一个是史蒂夫,三十多岁。
本恩:你们好。你们也是这儿的游客?
米奇:是的,我们也刚刚到。我是米奇·罗宾斯。
艾德:艾德·弗里洛。卖体育用品的。
米奇:让他们看看你的外套。
菲尔:你们好,我是菲尔·伯奇斯特。我犯了通奸罪,丢了工作和家庭。
米奇:他的外套还没印好。
本恩:我是本恩·吉塞普。这是我儿子,史蒂夫·吉塞普。
菲尔:你们从哪来?
本恩:巴尔的摩。我们是那儿的牙医。
米奇:真的!你俩都是牙医?
史蒂夫:没错,我们是黑人,我们还是牙医。你们用不着为此小题大作。
本恩:他们没有小题大作,是你在小题大作。
两个衣冠楚楚的家伙走过来。
伊拉(非常和气地):你们好。
巴里:你看有多好?
大家都怀着不同程度的热情表示同意。
伊拉:我们是伊拉和巴里·莎洛维兹。
米奇:伊拉和巴里。好像是冰激凌的名。
伊拉:我们就是,“伊拉和巴里牌冰激凌”就是我们生产的。
米奇:我爱吃这个牌子的冰激凌,但是广告上的伊拉和巴里是另外两个人。两个……
巴里:英俊的家伙?
伊拉:他们是模特。
巴里:要真是我们,你还吃吗?
艾德:那是谁?
邦妮的镜头。
邦妮很迷人。她意识到众人在看自己,于是走了过来,有点紧张。
邦妮(有点紧张):你们好。我叫邦妮·雷伯恩……我是长岛的一名建筑师。
男人们七嘴八占地打招呼。
艾德:就你一个人?
邦妮:原来和一个朋友说好的在这儿见,但是在机场我收到口信她来不了了。现在我觉得自己……有点不合时宜,所以我正在考虑回去。
七个在场的男人(七嘴八舌):不……你用不着回去……为什么?(等等)
艾德:我认为你正在犯一个大错误。你会失去一些非常好玩的东西。
米奇瞪了艾德一眼。
邦妮:嗯……我想我可以试一试。给马烙火印挺有意思。
菲尔(压低声音):如果我还活着,我觉得她非常吸引人。
枪声响起。众人吓了一跳。
畜栏的镜头。
克雷·斯通。
一个六十多岁、乡村打扮的绅士。他身穿牛仔服,骑在马背上。
克雷:怎么样,我是克雷·斯通。这是我的妻子米莉。
米莉的角度镜头。
克雷的角度镜头。
克雷:欢迎你们来斯通农场。信不信由你,你们刚才看到的一切,正是以后两个星期你们自己要做的事情。
众男人的镜头。
米奇和菲尔满脸疑云,艾德迫不及待地“喔嗬”了一声。
克雷的镜头。
克雷(继续):喊得好,孩子。我们家族管理这座农场已经整整五代人了。我们斯通家的人一直按“老西部”的准则生活。
米奇的镜头。
米奇(压低嗓音):挣钱。
克雷的镜头。
克雷(友好地):你说什么?孩子。
米奇:没说什么,只不过是一个……小虫子飞进了我嘴里。
克雷:你们来到这儿,如果认为这是一家吃喝玩乐的农场,对不起让你们失望了。这不是装装样子,而是地地道道的农活。我们必须把牛群从这座农场赶到我们在科罗拉多州的农场。
艾德:太棒了。
克雷:头两天我们先教你们骑马,以后……你们会为自己的能力而惊叹不已。圈牛,追赶迷路的牲口……还能看到美如天堂的一路风光。这两位小伙子将和你们一起工作。
两位职业牛仔的角度镜头。
克雷(继续):他们是杰夫和T.R.,专业的赶牛好手。我们的旅行领队明天才能到,他可是个人物。好了,还有“饼干”,一个地地道道的西部厨师。“饼干”,你跟他们说说都有什么好吃的。
“饼干”:你们在我这儿吃不到鲜嫩薄脆的东西、矿泉水和有滋有味的城里饭。但是会有热腾腾的粗粮,而且会有很多。
克雷:情况不像他说的那么糟。明天早上,我们开始干活——我是说干活。你们来的时候是城市滑头——回去的时候就成了牛仔。
克雷勒马后退。
19.外景。农场,黎明
农舍前廊吊着的巨大的三角铁的特写。一只手拿起一根铁棒,猛烈地敲击着。
蒙太奇。
音乐止,我们看到——
20.内景。搭着床铺的库房
男人们被吵醒。他们慢慢腾腾地从床上爬起来,唯独艾德例外。他从上层的铺位一下子跳到地上,开玩笑地但也是令人讨厌地捅醒米奇和菲尔。米奇正缩成一团——显然,他冻坏了。
21.内景。餐厅
大家都在吃早饭。每人面前都有一大摞烙饼。米奇不得不伸长脖子越过烙饼去和别人说话。一块块厚厚的牛排被甩在烙饼旁边。米奇缩了回去。
22.内景。农场的杂货店
男人们在试戴牛仔的帽子、皮带和围巾。米奇和菲尔扒掉艾德身上的外套,逼着他买了件新的。
23.外景。畜栏
牛仔们在表演如何从牛群中圈出一头小牛。游客们坐在栏杆上观看。菲尔翘着二郎腿,用一根马刺戳自己的大腿。他差点摔下去,米奇扶住他。
24.内景。谷仓
每位游客领到一个巨大的西部式的马鞍。这马鞍之重,着实让米奇吃了一惊。
25.外景。畜栏附近
克雷逐一检查每个人给自己座骑上放好的马鞍,看来大家做得都不错,直到米奇。米奇跪在地上,正在忙着调整马鞍,那马鞍正好倒了个个,吊在了马的肚子下面。米奇向克雷说明,不知怎么,这马鞍上好后又滑了下来。他承认自己做得不行。
26.外景。畜栏附近
米奇被人托上马背。他觉得自己笨极了。
27.外景。畜栏
菲尔在一位牛仔的指导下,正在学骑马。他试着让马转弯,十分吃力。
28.外景。门廊
精疲力尽的菲尔坐在门廊的一把椅子上休息,双脚蹬在栏杆上。米奇从屋内走出,准备去骑马。他在菲尔的胳膊上拍了一下,示意他是重新开始干活的时候了。菲尔试图站起,但是脚上的马刺卡在了栏杆里。他站不起来,米奇企图帮他。两个人一起向外拔,但无济于事。最后米奇只能帮菲尔脱下靴子。
29.外景。畜栏附近
众人都骑在马背上,缓缓骑行。米奇的上半身比其他人颠簸得都厉害,脑袋危险地东摇西晃。
30.外景。畜栏附近
众人下马,牵着坐骑走进马厩。米奇一瘸一拐地走着。
31.内景。搭着床铺的库房
大家都褪下裤子坐着,股沟上敷着冰袋。
32.外景。畜栏附近,白天
我们看到一个沙袋做成的假牛,一条绳子麻利地绕过它并将它捆紧。艾德入画,将绳子解开。
艾德:这没什么难的。
米奇和菲尔的镜头。
米奇摇了摇头,开始在头顶挥舞绳套。尔后,他试着将绳套甩出,但是绳套落下来套住了自己。
艾德(继续):你能不能别再胡闹了?
米奇:我没有胡闹。我是在……我对绳子一窍不通,连个蛋糕盒子也捆不好。
艾德:你瞧连卖冰激凌的那两个家伙都学会了。
伊拉和巴里的镜头。
二人正用绳子互相套着。
巴里(对伊拉):这回准行。
米奇和艾德的镜头。
艾德:大家都学会了,只剩下你了。真丢脸。
米奇:嘿,这又不是比赛。
艾德:什么都是比赛,生活就是一场比赛。
菲尔走过来,他看上去一点劲儿都没有了。
菲尔:怎么样了?
米奇(耸耸肩膀):还行,你去哪儿了?
菲尔:噢,我去阉一匹马。
米奇和艾德不相信地瞪着他。
米奇:嗯,我饿了。你们呢?
米奇瞥了一眼邦妮,她正在甩自己的绳套。她回敬了一瞥,报之以礼貌的一笑。米奇也冲她礼貌地微笑。杰夫和T.R.向她走去,颇感兴趣地打量着她。
杰夫:你要不要我们来教教你?
邦妮:不用。我想我行。
T.R.(假笑):真的?你能行?
邦妮:嗯……行。
杰夫:你想不想跟我们进城?去喝一杯?
邦妮:我想不行。谢谢。
杰夫(对邦妮):走吧。
米奇的镜头。
米奇(对艾德和菲尔):看见了吗?看见出什么事了吗?
艾德:我来对付那个大个儿的。
米奇:等一等!我们是来这儿度假的。
菲尔:我们要当摔跤的牛仔?
艾德:难道我们就袖手旁观?
米奇:好吧,让我来处理这一切。你去准会碰得头破血流,演一场《正午》。
邦妮的镜头。
两位牛仔已经把她夹在中间。
杰夫:走吧,骑上马就到城里了。
邦妮(坚定地):别碰我!
杰夫:我做不到,我爱上你了。
米奇走过来。
米奇:你们好,伙计们,怎么样?我刚才就在那边的栏杆上坐着,正想溜达溜达。我从来没有溜达过,也不知道溜达得对不对。哦,我散过步,我溜过弯,我还逃窜过一次,不过那是在征兵的时候。为什么,我年轻的时候从来没示过弱。(假装深情地回忆起从前……)嗯……邦妮,我们和我的朋友们想请你来帮我们练练套绳。
邦妮(感激他的解围):哦,没问题,行。
杰夫挡住她的去路。
杰夫:我们正在和邦妮说话呢。
米奇:伙计,行啦,看看你们在这儿都干了些什么。这可不是……九十年代的行为,要懂礼貌。
杰夫:你踩着我的脚了。
艾德:他没踩你的脚,你这个坏蛋。
米奇:艾德——
杰夫(对艾德飞快地说):你也想算一份?
艾德(飞快地):随时奉陪。
杰夫(飞快地):现在怎么样,你这个胖子?
二人隔着米奇伸手推搡起来。杰夫突然停下来,大口地喘起气来。他双手捂着自己的脖子,摸到一根绳子。镜头沿绳子摇到绳子的另一头,然后又向下摇到一个马鞍,马鞍上端坐着柯利——一个相貌粗犷的中年牛仔。
镜头摇回到杰夫身上。
他还在喘着粗气。
米奇(指着杰夫的脸):你知道,我原来有辆汽车也是这个颜色。
杰夫的双脚僵直,蹬在地上。绳索终于松了下来,杰夫瘫在地上。柯利翻身下马。他说话的时候语音柔和但有不祥的味道。
柯利(对邦妮):这个男人应该向你道歉。
米奇(飞快地):对不起,我本来并不——
柯利:不是你……是他。
米奇:噢,他,当然。
杰夫此时两腿叉开坐在地上,柯利甩出一把鲍伊匕首(注3),直插在杰夫两裆之间。
杰夫(对邦妮):我非常抱歉,女士。再也不会发生这样的事了。
米奇:这回也没有发生什么事啊。
柯利瞪了米奇一眼。
米奇(继续,对柯利):我想我们是一伙儿的……你干得不错。
柯利(对杰夫和T.R.):你们这两个家伙喝醉了。以后不许再发生这样的事。
杰夫和T.R.走开。
柯利(对邦妮,掀了掀帽子):夫人。
柯利走开,对米奇和艾德理也不理。
米奇(对邦妮):他可是我见过的最强悍的男人。你没看见他绷着脸吧,活像一个长着眼睛的沙袋。这家伙!
邦妮:听着,非常感谢。你这样做需要有不小的勇气(她打住话头,望着米奇)。
米奇:我结婚了。
33.外景。畜栏,夜
斯通夫妇正在烤肉款待客人。大家说说笑笑——甚至菲尔也是如此。三个伙伴坐成一圈。
米奇:我那样说并不傻。
艾德:还不傻呢。她说“谢谢”,而你却说“我结婚了”。
米奇:因为——你知道……这样一来,她就明白,我们之间,不会有什么……假装……调情。
艾德(被逗乐了):假装调情?
米奇:是的。我不想惹任何麻烦,所以我不沾花惹草,我从不评论她们有多漂亮。我不挑逗她们,因此她们不会有空子钻,她们躲我远远的,我就安全了。
艾德:那你要是遇到我这样的情况怎么办?你不惹她们,可她们还是追着你不放。
米奇:决不会这样。听着,艾德……女人有情才会有性,而男人只要有地方就行。
邦妮走过。
邦妮(友好地):晚安,我去睡了。
米奇(咧开嘴甜甜地一笑):晚安,睡个好觉。
邦妮出画。
艾德:这就是调情。
米奇:不!这是出于礼貌,是说“过一个快乐而安宁的夜晚”。
艾德:才不是呢,这是在说“我喜欢你的屁股,我能不能把它当帽子戴?”
米奇摇头表示“不”。菲尔、史蒂夫和本恩走过来。
史蒂夫:菲尔刚刚告诉我们你们和杰夫和T.R.打了一架。
米奇:是的,他们跟邦妮过不去。
艾德:呵,都叫她“邦妮”喽。
米奇厌恶地看了艾德一眼,然后接着说。
米奇:但是事情坏在后面。那个旅行领队插了进来——
史蒂夫:是柯利(说着用手指了指)?
畜栏的角度镜头。
柯利正在检查马掌。
镜头回到烤肉的人群中。
米奇:他的名字叫柯利?
菲尔:告诉你那个做饭的给我讲了他的故事。他说柯利在一次用刀子的械斗中杀过一个人。
本恩:还说差一点把他劈成两半。
菲尔:我可害怕这个。
艾德:行啦,这家伙只不过是个牛仔。一个残存的男子汉。他粗犷,是一匹野马。而我们只是驯服的小马驹。和他在一起呆几天对我们有好处。
米奇:对我们有好处?他差点把那个家伙勒死。
艾德:他是为了帮助我们。
米奇:这个家伙可不一般。
我们听到一种轻轻的金属碰撞声越来越近。米奇没有注意到。
米奇(继续):你们没看见他的眼睛吗?他的眼睛可怕极了。
米奇身后出现了两条腿,我们顺这两条腿又看到系着枪和匕首的皮带。
米奇(继续):他是个疯子。一个疯子要领我们进入莽莽原野。
停顿。
米奇(继续):他就站在我背后,对吗?
柯利:该进屋去了。
米奇缩回手脚,大伙儿站起身来,互致晚安。
柯利在一堆马掌旁坐下来,其他人溜走,米奇却留了下来。
米奇:嗯,对不起,我不是有意……
柯利站起。
柯利:我屙的屎都比你强。
柯利走开。
米奇:真的?那你都吃些什么?因为偶尔吃一点色拉或麦糠,或任何种类的纤维——
米奇(自言自语):他会杀了我。
34.外景。农场,清晨
天色尚早,刚蒙蒙亮。天气很冷。我们看到游客们正在准备出发,柯利、杰夫和T.R.将牛群从畜栏中轰了出来。
米奇、菲尔和艾德在检查自己的马鞍,准备上马。
菲尔:我已经给南茜打过电话了……
米奇:南茜?……
菲尔:就是那个——
米奇:噢!那个……
菲尔:她根本就没有怀孕。全是那些特价家庭怀孕测试剂闹的。
米奇:嗯,那岂不是更好?
菲尔(点头):特别是对她来说……
米奇:那么……这话又怎么讲?
菲尔耸耸肩膀。
艾德:告诉你我在想什么?一走出这里,答案就全都有了。
米奇:不,艾德。出了这儿,全都是牛群。大批的牛群。我们要跟这一大片臭哄哄的东西走上两百英里。
艾德:跟谁,菲尔。
菲尔笑。他们上马,其他游客跟了上来。
本恩:你们年轻人可能不记得,我小的时候看过一部电影,叫《红河谷》——
米奇:噢,我看过,在电视上。
有的人也说自己看过。
本恩:但是你们不是在电影院里。约翰·韦恩、蒙哥马利·克里弗特……你们还记得他们赶牛出发时的那个场面吗?
史蒂夫(不好意思地):爸爸……
本恩:我们就是冲这个来的。
巴里:你是说“吆喝”那场戏?
本恩:是的。他们把牛赶了出来,所有的牛仔都挥舞着帽子,大叫“喔嗬”。你们觉得怎么样?
其他人将信将疑地互相看看。
柯利:好了,我们出发吧。
本恩(挥舞着自己的帽子):喔一嗬!
艾德(挥舞着自己的帽子):喔一嗬!
邦妮喊了一嗓子,接着是巴里和伊拉,米奇和菲尔迟疑了一下也跟着喊起来。史蒂夫望着父亲陶醉于其中,他笑了,也大吼一声“喔一嗬”。
本恩高兴极了,又吆喝了一声。大家你一声我一声,纵情欢呼。
米奇:你不觉得自己像个傻瓜?
菲尔:像个大傻瓜。喔一嗬!
35.外景。途中,白天
牛群平稳地前行。米奇、艾德和菲尔并肩骑行,都颠得很厉害。
米奇(颠簸着):我们的技术越来越好了。
菲尔(颠簸着):哦,那还用说。
米奇发现有一头小牛脱离了牛群。
他很激动。
米奇(大叫):看我的!
米奇纵马离开大队,截住离群的小牛,冲它大喊大叫。
米奇(继续):驾!驾!
米奇成功地将它赶回牛群。菲尔像一个在道边指挥倒车的旁观者,帮人看着把车停在一个窄小的车位上。
菲尔:好的,倒。打轮,使劲打轮。现在一直向后倒。好,行了。
米奇为自己的作为感到非常自豪。
米奇:伙计,我真希望丹尼也能看到这些。
伊拉和巴里骑过来。
巴里拿着个“对讲机”。
巴里:阿诺德,你把钱从公司里提出来,汇入个人……是的,汇入个人账户,然后开张支票。为什么要我来告诉你这些,你是我们的会计……听着,阿诺德,声音不太清楚,我们是在一大群牛的后面……阿诺德,密士行的情况如何?……什么……(对伊拉)电话断了。
伊拉:什么……对不起,我正看电视呢。
伊拉的马鞍上有一台袖珍电视机。
36.外景。途中,片刻之后
米奇、艾德和菲尔在一起骑行。其他游客都在努力工作,把牛群赶拢来。
邦妮从旁边驰过。三个男人盯着她。
艾德:伙计,她那个马鞍艳福不浅啊。
米奇:艾德,你总是三心二意的。
艾德:难道你就不想和她销魂?
菲尔:啊,这可是个美妙的想像。
米奇:是的,我记得你还有其他一些心上人——“让她魂消九天之外”(做了一个抽烟的动作),“我得干活去了,亲爱的,把这儿收拾好了。”
艾德:我原本不是想冒犯你的敏感之心。可我注意到你的眼睛老是在她身上打转。
米奇:但是我与你不同。
艾德:噢,与我不同。
菲尔:嗯,非常不同。
菲尔扮了个鬼脸讥笑米奇。
米奇:听着,我走进一座美术馆,看到一幅毕加索的画——
艾德:噢,她是毕加索的画!
米奇:不,她不是毕加索的画。如果她是毕加索的画,那她就有三个奶头。我是说我看到一幅杰作,我欣赏它,但是我不会把它从墙上扯下来。
艾德:那我来问问你。假如你和一个非常迷人的女郎有了非常销魂的韵事,而芭芭拉根本没有发现?
菲尔(摇头):唉,这可是个大陷阱,看看我的遭遇吧。那姑娘到我家来。她不但来过我家。她还去了别人家。
艾德:不是,你可真没想像力。我们假设一艘太空船着陆了。
米奇:啊,太好了。现实。(对自己的马)你听见他的话了吗?
艾德:一位美妙绝伦的女郎走出舱外,她只想与你来一次全宇宙最最消魂的性爱。
菲尔:有这个可能。
艾德:片刻之后,云收雨毕,她飞回茫茫宇宙,而且谁也不知道这回事。你告诉我你干还是不干?
米奇:不干,因为你说的事情实际上早已发生在我表弟罗纳德身上,而且他老婆在发廊就听说了这回事。
菲尔:在那儿什么都能打听到。
米奇:听着,艾德。芭芭拉不知道不等于就没事。我知道,而且是我自己不愿意。就这些。
柯利策马向他们跑来。
米奇(继续,高兴地):你好,柯利。今天杀人了没有?
柯利:今天还没过完呢。
米奇:我只是开个玩笑……你是知道的。一个……(打住话头)
柯利:请你们注意,娘儿们,牛走失了。
众人抬头四望,然后各自骑马散开,去追赶离群的牲口。米奇也去追赶,他从邦妮的身边跑过。
米奇:你骑在马背上样子神气极了。
邦妮:谢谢,你也是。
米奇向前骑行。
米奇(自言自语):这就是调情。
柯利用一只手卷了一支烟,把它放进嘴里,然后在上门牙上划着一根火柴,将烟点着。柯利吸烟。
柯利盯着米奇。这不是善意的眼神。
37.外景。露营地,夜
镜头横摇整个营地,我们看到其他游客都钻进露天的睡袋睡着了。
镜头进一步横摇,我们看到米奇、艾德和菲尔睁着眼睛躺着,仰望着星空。米奇在吹口琴。
夜空的镜头。
三人的镜头。
艾德:在纽约可看不着这些。在那儿要是一抬头,准会有人掉下来砸着你。
米奇:你知道我在想什么吗?无穷无尽的宇宙。我是说,我们现在看到的只是整个宇宙的亿万分之一,可它仍距我们有几万亿光年。太不可思议了。
停顿。
菲尔:你觉得我是不是应该戴假发?
艾德:菲尔,我们现在是在谈上帝造物的威严,不是你的头发。
菲尔:嗯,告诉你吧。我准备走出去,试着接触各种各样的人,找一份工作。
米奇:你不需要假发,我爸爸有一个假发,看上去就像是头上顶了条丹麦狗。
艾德:你爸爸真逗。
米奇:他是逗,说准确点,还是他身上的味儿逗?
艾德:不,他是个有趣的家伙。
米奇:是啊……(忍俊不禁)记得我八岁那年的生日聚会吗?当着我所有朋友的面,他穿着那身衣服下楼来,短裤短得连屁股都遮不住。他说了声“生日快乐,孩子”,放了两个屁,又上楼去了。从后面看,活像一条丹麦种的大狗。我母亲把这一切全拍下来了。
众人笑。
菲尔:我喜欢你妈妈,她总是有好吃的。
艾德:没错。
菲尔:好喝的汽水,好吃的蛋糕。
艾德:热狗。
菲尔:椒盐卷饼。
米奇:说来真奇怪,小的时候,妈妈就是我的全部生活。她喂我饭,给我洗澡。她就是我的宇宙。但现在我一年才见她一个星期。真不可思议。
艾德:你想得太多了,这很正常,米奇。我们长大了,就得离开他们。他们老了,我们全都得老。别再冥思苦想了。
米奇:不,我和你不一样。你父亲咽气的时候,你还去看马戏!
艾德:那是在两个星期以后!
菲尔:哼,所以我才喜欢狗。
米奇:狗?
菲尔:是狗。你去养狗场买狗,他们有纯种的狗。他们让你看这狗的父母。两年以后,你想“让它生儿育女”,所以你又去了老地方。你以为你的狗会怎么样?
米奇:戴上假发?
菲尔:冲自己的母亲发情。它们根本不知道,也不在乎。它们无所谓。
米奇:你这是什么意思?让我去圣地亚哥,说:“嘿,艾丝泰尔,你真漂亮。宝贝,你和我去爸爸的吊床上玩玩怎么样?”
菲尔:我是说狗处理得比较好。它们不冥思苦想。
艾德:这不是我的意思。
米奇:是的。芭芭拉总是告诉我不要胡思乱想。
艾德:她是对的……
停顿。
艾德(继续):你真的和一个女人一呆就是十五年?只有一个女人?
米奇:是的,艾德,我结婚了,我守规矩。为什么你总是问我这个问题?
艾德若有所思地吐了口气。
艾德:是啊,嗯……比方说……你一生——吃早饭——吃的全是麦片粥一类的东西。
米奇:又有一艘太空船着陆了。
艾德:这回不是。有一天你没麦片了,你随便挑了一种,正好是你喜欢的那种。于是从现在起你又老吃这个。每天早上,一辈子……全是麦片粥……直到有一天早上……你不觉得饿了。
菲尔:你勃起有障碍了?
艾德:嘿!我随时都能勃起,只要我想。你看着。
米奇:艾德,求求你,别逼我往火堆里跳。
艾德:哼……明摆着的,金想要孩子。
米奇:你不想要?
艾德点头。
艾德:我跟她说,那样一来,我们的欢乐就会减少,而且她的模特生涯也给毁了……但这不是主要原因。有了孩子以后,负担……太重,是一项义不容辞的义务。也就是说我永远也别想和别的女人有来往了。
菲尔:等一等,我想把事情弄明白。我是个没人生乐趣的人,大家都同意这一点吧,对吗?
二人点头。
菲尔(继续,对艾德,越说越气):而你的难题却是娶了那个二十四岁的美丽动人的内衣模特,而且她一心一意地认为日出日落全由你支配。你还不知足?!
艾德:你没弄明白。
菲尔:我是弄不明白。
艾德:我不是想背着金去胡搞。我只是不想像我父亲对待我母亲那样来对待她。
菲尔:那就别那样对待她。
艾德:哼,这就是克己之王说的话。
菲尔:什么意思?
艾德:我是说这是一个伪君子的忠告,他在过期面包的货架上搞一个十八岁的女售货员。
菲尔:她二十岁,住嘴。
艾德:我来拱你的“火”吧,菲尔。“我要张价目表,9号柜台。我要一张价目表。”
菲尔:住嘴。
米奇:伙计们……
艾德:你采取的是什么避孕措施,菲尔,纸袋还是塑料袋?
菲尔扑向艾德,两人扭打起来。
米奇:行啦……(企图将他们拉开)我们是来度假的。
三人滚成一团。艾德和菲尔扭打,米奇夹在中间。突然,一桶水劈头盖脸浇了下来。三人大叫,抬头看去。柯利手里拿着一个水桶。
柯利:你们吓着牛了。
艾德:我们——
柯利:我知道谁是罪魁祸首。(直接对着米奇)我已经把坏苹果挑出来了。我知道该怎么办。明天见,太阳出来的时候。
柯利走开。
38.外景。荒原,黎明
朝阳从荒原上冉冉升起的镜头。米奇从一个土包后面走出来,腋下夹着一份杂志和一卷卫生纸。他从史蒂夫身边走过,史蒂夫手里也拿着一卷卫生纸。
史蒂夫:你屙完了?
米奇(递给他那份杂志):完了,你去吧……我要是你,这会儿才不去那儿呢。
史蒂夫向土包走去。摄影机跟拍米奇来到露营地。
史蒂夫(画外音):上帝啊!
菲尔正在卷自己的睡袋,他偷偷看了正在刮胡子的艾德一眼,艾德也正偷偷瞥视他。
米奇:好啦。你说声对不起,你也说声对不起,握手言和吧。就这样,我来招待你们。
米奇走向自己的帐篷,手里拿着一个磨咖啡豆的电磨走了回来。
米奇(继续,得意地):哈,新鲜的咖啡。直接用咖啡豆磨出来。用电池的。为什么要像牲口一样活着?
菲尔(很喜欢):太好了。
大家倒掉自己原来的咖啡。
米奇:第一杯给我的朋友菲尔,因为小时候他老让我偷看他妹妹换衣服。我永远也不会忘记,菲尔。因为我现在还这么干。
菲尔大笑。
米奇(继续):开始。
米奇打开电磨的开关。声音非
三个中年危机的老男人在赶牛过程中重新发现人生真谛的故事... #逝去的一# 封面特容易看成Suckers好吗..
活着就会有奇妙的事情发生,永远保持一颗年轻的心。真心羡慕那种一辈子的好兄弟。
哦耶,有一个暑假,我也养过一只小牛的~mua~mua~
负责任要付出代价的;中年危机。不过好像各个年龄层都有lost的阶段,只不过年轻时没有牵畔更自由,中年时要面对平淡的婚姻,家庭的责任。。又,看到了possible tourism trend:new life style experience package :p
倒是蛮搞笑轻松,却很有牛仔精神的电影。。。
这三个男人,为了庆祝米奇三十九岁生日而踏上了寻欢作乐的荒诞旅途。
7.0/10 分。初看,重制版蓝光。轻喜剧,中年油腻男人找回自我的老套路了。。。九十年代的电影胶片,重制后还不如现在的美剧清晰呀。。。刚看完美剧《冰血暴》第四季第一集,色彩、构图、清晰度,甚至剧情,都能秒杀以前的老电影。。。现在的美剧基本上都是4K数码摄像机拍摄了。。。清晰度真心好。。。
小时候在山东影视台看的剪辑版,当时就觉得很好看,音乐很好听,很含蓄的幽默。终于看到了完整版,也算圆了小时候的遗憾。
天真的中年男人真可爱,超感动的电影,还有那只小牛。
不知道有多少人记得那部《City Slickers》,十几年前看它的时候我还在校园,印象最深的是最后一个牛仔的爱情,然后模糊记得那是一部关于重新找回生活勇气的电影,影片开始时主人公们的心态一如现在的我,重温一遍,我会得到怎样的启示
中间套用了西部情节,就是城市佬到大西部花钱娱乐结果沦为意外冒险。中年男性的中年问题。婚姻、友情、事业,这些问题都来了。但是去冒险只是解决了其中一个问题了,比如友情的矛盾激化。婚姻、理想,何去何从并没有深入展开,只是经由遭遇来宣泄情绪问题,还在敲门呢。
这部电影带给我的感觉和3年后的燃情岁月类似,但又不同。这部电影更契合现实,没有荡气回肠的西部豪情,但又让人心生向往,浮躁的时候能看看这个,真是极好的
雖然部分情節有編造痕跡,但,現在的喜劇片和它比起來真是小兒科
杰克处女作,戏份少,表演看不出太多色彩,简单的动作有被指导的痕迹,抛开这些能看到天然的东西。影片本身呢,一部老式的传统的家庭影片,优劣都谈不上。billy crystal在《当哈利遇到莎莉》中奉上的泰迪式表演——让我想到“大逼脸”阿德里安布洛迪——在这里并未严重化。剧情与戏份不自然地倾斜向他一人,演技高不成低不就,冷静而无欲求地扮演着邻家暖男的角色。Ed更有男主气质可惜被大概资方ban掉,然而剧情塑造让我感觉编剧仿佛在捧杀billy crystal,莫名快乐。最后,这部片过于迎合市场的倾向,让它在质量上与后来者《宿醉》完全无法相比。时代宠儿,时间弃儿。
片子看到最后觉得还不错,然后幼小的Jake Gyllenhaal 就出现了。。
依然是中年危机那一套,惊鸿一瞥的是小杰克~
每个人都曾是生活的乡巴佬。。。。。。。。
你了解好莱坞的套路,可依旧被这30年前的套路感动,我也和男主一样走到了人生的中段,茫然四顾发现懵懵懂懂仿佛初生,前面的路依旧迢迢,歇一歇,站起来,拍拍屁股上的尘土,找到人生中最重要的事,然后重新出发。
Billy是个神奇的人物,能演能写。
获得一个金句,人生最重要的事情就一件。与 一出好戏 剧情类似,前者更有震撼力,吃惊于90年代拍出这么深刻的片子。