1 ) 韩国动画的水准吗?
以前还做上班族的时候,经常在上下班的地铁上看到《倒霉熊》的短片,那些系列短片的笑点其实比本片还多很多;而且制作也比本片精致很多;并且内容没有本片这么BT。
以前传闻韩国人总是抢注中国的什么祖先和传统之类的,觉得这样做对他们来说是不大合适的;而且韩国风气造就的一批中国哈韩小孩的性格也很不大合适;所以很多人对韩国印象不大好,总觉得是有些什么地方不大合适。这令我想起来上海书评的一个书评,详细阐述日本民族性的一个东西,或许韩国民族性的阐述也是有的,只是我没怎么注意。
但是,经过看了本片之后,觉得韩国确实有些不大妥当的东西值得深思,可我又一时半会说不上来是什么。我念初中最后一年的时候在重点高中选修了一年的韩国语课程,那老师也是半吊子水准于是乎大家也就学习了音标和几个单词几句简单对话什么的,当时就觉得韩语很多发音都跟汉语发音非常相似,今天看这个片子,也觉得很多词语就是同汉语一个发音嘛。不过,世界上的很多语言都有这个现象,这也不是什么大不了的东西,或许不值得一提。
说说本片,本片给咱的印象就是韩国动画电影之小家子气与BT思维和BT文化背景。不是说不好看或者实在看不下去那种,而是说这是一种很奇特的文化思维模式,即使讲述的是同一个道理或者意思,但跟中国的循循善诱的方式或者跟西方寓教于乐的方式都有点不一样。而且,本片除了宽阔而又笨拙的模式之外,实在看不出对动画电影有什么新意贡献或者新的成就。当然,不必事事都要求成就的。
就说到这里。
2 ) 《白熊杯子历险记》:稍稍有些改变本性
很早就认识了这只倒霉熊,是当年风靡网络的流氓兔之后,又一个好玩的韩版动画形象。
陆陆续续看过不少倒霉熊的动画短片,一节节的,10几分钟说个故事;主要出场“人物”么,就几个,这头白熊、企鹅和螳螂。基本上白熊就是被不停捉弄,身躯小得多的企鹅和螳螂,也经常能够折腾到它。说它倒霉熊么,的确是因为它有些笨,所以经常倒霉;但又很可爱,引人发笑。
这个剧场版,感觉稍稍有些一般,也许为了扩充内容,主角成了一个人类小孩,白熊成了企鹅、螳螂一样的配角。虽说白熊还是笨笨、憨憨的,想要欺负别人,却总是被反欺负,但过多的情感塑造反而有些脱离了倒霉熊的原型。在电影里,白熊喜欢上了一只企鹅,拼命献殷勤,冒险、救人,成了主旋律。要知道,动画里的白熊,可没什么爱心,只想满足自己的欲望,然后能欺负到企鹅、螳螂就好。试想,一只“同流合污”的北极熊,又是配角出现,那就真没什么特色,成了一般的动画角色了。
查了下,这是倒霉熊唯一一部剧场版,也是,连个性都改变了,那就不是原来的熊熊了。也许倒霉熊真的更适合动画短片,不停的被欺负,那才是快乐的源泉吧。
我宁愿做一只倒霉熊,也不想做一个悲催的人
好像昊爷~~
无聊透顶
觉得不知道好看的点在哪
爆笑!
同学拿手机下载后强加给我看的,他笑喷了……
很可爱啊~~~~~~片尾小狗舔贝贝的镜头,暖烘烘的感觉~
倒霉熊真的很倒霉
故事太平淡了,纯给小孩看的,无趣
明明是自己傻
还可以吧········
笑死人不偿命O(∩_∩)O...
人类真残忍。典型的幸灾乐祸心理。
哎,那熊是够倒霉的~
so cute~~
可能人们的内心就是如此的昏暗,看到别人倒霉就会很高兴,特别是在自己也不如意的时候看到别人倒霉最高兴。韩国棒子们为我们奉送上了经典的倒霉熊系列,希望自己不要被倒霉熊复制了···
9
可爱
把那个做解说的去掉我大概还能接受一些
神奇的家园、冰川、沙漠穿越旅行、有时候互相帮助远比互相排挤获得的收益大、