AlthoughIWas Born, But…(Yasujiro Ozu, 1932) was one of the early works by Ozu, he demonstrates an exceptional aptitude on embodying the callous power dynamics within Japanese working-class structure through the lens of two kids’ growing dismay and perplexity. The film, through a parallel narrative of the father Yoshii (Tatsuo Saito) in work and his children Ryoichi (Hideo Sugawara) and Keiji (Tomio Aoki) in school, presents a keen comparison of the power dynamics of these characters when dealing with convoluted interpersonal relationships.
I Was Born, But…revolves around the notion of power. For salarymen like Yoshii, all the powers concentrate on the hands of the Iwasaki (Takeshi Sakamoto), the big executive in charge of the firm. In order to receive a good salary, and afford a better life for the family, Yoshii racks his mind to hobnob with his boss. Regardless of the physical locations, he would approach Iwasaki in an adulatory manner whenever he has a chance, to not only physically, but mentally live near the boss. Knowing Iwasaki’s passion for film, Yoshii even participates in Iwasaki’s filming of daily vignettes to cater for his interest, which will later trigger a galling incidence, provoking a series of family dramas. While Ozu revealed a bleak image of underlying hierarchies in the adult world and the hypocritical social fabric embedded in the system, he presented a rather humorous and frisky plot via the scope of the neighborhood children, paralleling with the salaryman script. Unlike the adult world brimming with intrigues and office politics, for children, the advent of power lies in physical strength. New to the neighborhood, Ryoichi and Keiji struggle to blend in the new environment, especially when they are intimidated by school bullies, led by a bigger kid (Zentaro Iijima). Luckily, they are wise enough to exploit the physical power of the older delivery boy (Shoichi Kofujita), and eventually to supersede the bigger kid as the most dominant figures in the neighborhood. Even Taro (Katô), Iwasaki’s son, has to pay deference to the boys’ incantation. (a game often played among the children) In the sequence in which the kids witness Yoshii accompanying Iwasaki back home, we finally see these two storylines interweave. Ashamed of the fact that Taro’s father is their father’s boss, Ryoichi and Keiji once again cast the incantation on Toro, hoping to regain at least part of their supremacy. However, Yoshii intervenes and halts the game forthwith, helping Taro gets up from the ground as if he is treating his boss at work at the same time reproaching his sons’ impropriety. Of course, the twins would not understand why their father, an undisputed hero figure in their opinion, would treat Taro in such an obsequious manner. Nevertheless, Father’s reprimand is a blow to the brothers’ imaginary fantasy, offering them a snippet of the how things should work in the reality. The scene puts the two independent worlds under the same frame, revealing adult society’s boot-licking conducts as oppose to children’s ingenuous power ideology and imparting them an imperative lesson about the rigid stratification of the society for the first time.
Ozu's deft camera movements usage are inalienable from narrative functions achieved inIWas Born, But.Nonetheless, the most salient visual style ought to be his utilization of camera movements as a medium to navigate between the two major storylines. Reminiscent of Fritz Lang’s employment of sound as a cue to cut between different spaces inM,(Fritz Lang, 1931), Ozu harnessed the tracking of the camera to establish a relationship between two shots regardless of the discontinuous spaces. In the playground/office scene, a sequence of students marching down the playground is cut to the father’s office smoothly as the camera tracks from left to right. The playful camera movement proffers a sense of verisimilitude as audiences mentally follow the camera motion, navigating between the two settings despite the lack of temporal unity. The juxtaposition of irrelevant sequences also puts two drastically different worlds (children and adults) in compare and contrast with each other, soliciting viewers’ examination of the ulterior motifs behind the image. On the playground, the bigger kid got excoriated by the teacher for not following instructions like other students do. In a cut to the next sequence, the camera, however, now tracking from left to right, capturing an associate who meant to concentrate on work, and shifts right forthwith as he could not resist the soporific working environment and began to yawn like anyone else. These nuances in each character’s synchronous motions allude to the social conformity which everyone ought to obey, epitomizing the foreboding transition from carefree children to institutionalized worker for each person living in the society surrounded by sheer competition.
Although taking immense amounts of inspiration from classical Hollywood comedy, Ozu repeatedly violated the Hollywood continuity editing principle. Instead filming the dialogue scene in the traditional over-the-shoulder method, Ozu framed his dialogue scene more often in a 360-degree style, constantly switching camera positions, proffering a discordant but holistic scene. In the film’s final scene, after understanding the father’s identity and accepting the reality of the life, the two brothers admitted Taro’s father is indeed better. After reconciliation, a straight-on medium long shot shows that the brothers again casting incantation on Taro. In the next shot, however, the camera has already moved behind Ryoichi’s feet, as we observe Taro’s “death” on the ground. At the moment that Ryoichi and Keiji cast the second “revival” incantation in the subsequent shot, the camera has completely switched to the opposite point of view that the initial shot is at, revealing not only the twin brothers but also the train rail barrier.
People would often associate discontinuity film production such as 360-degree system, uncanny camera positions, and playful editing with a sense of distance and detachment because of the diminishing effect on the temporal unity across the narrative. But for Ozu, the combination of these techniques results the opposite, presenting a self-aware and emotionally-intense everyday scenario which builds upon a direct conversation with the audience. The usage of these cinematic techniques continues to be an inextricable part of Ozu’s directing language through his entire film career, embodying his philosophy of straddling the realm of subjectivity and objectivity, and offering contemplative cinemas to viewers not only to realize the sadness and melancholy about the reality of life but to retrospect their own experiences.
这部片子既滑稽又辛辣,尤其是最后的高潮,父子吵架之后,父亲问母亲,他们是否会过上像我们一样悲伤的生活?
这部片子在现在很应景,迎合了当下许多人不想生孩子的想法。假如生下来的孩子仍然会像父母一样当打工人,对老板笑脸相迎,做着自己不喜欢的事情,碌碌无为的过完慌乱的一生,那又有什么意义?
像在玩游戏一样,我们的主控角色是两个孩子。在这个视角里,观众可以感受孩子的纯净,幼稚。但是作为心智成熟的成年人,我们也可以理解父亲的所做所为。世界上的大多数人,都只会默默无闻的过完一生。
影片的前部分着重塑造了孩子们之间的联系:交战双方的孩子各自找着更strong的人来征服对方、神秘的让Taro躺下的手势魔法、掏鸟蛋当电影入场券等等。Taro这个孩子的角色随着剧情的推进逐渐立体了起来。后来上学的片段揭示了虽然他不strong,但是他的爸爸是老板。可见孩子的世界就像是成年世界的幼稚翻版,是否strong是评判孩子在孩子世界里的地位的重要指标,strong的孩子可以操纵不那么strong的孩子。而在成人世界里,这个指标就说钱了。
看电影这一段终于把孩子的世界和成人世界连接了起来,也引发了最终的矛盾。看电影之前,strong的孩子们都只能把鸟蛋给Taro才能得到电影的入场券,现在想来,这其实是一种暗示。看电影这个情节将父亲这个角色推向了矛盾的顶点。在孩子的世界里,他是严厉的父亲,a important somebody(我没有找到中文字幕,所以看的是英文的字幕。。),在成人世界里,他是老板的舔狗。这是非常不同的自我表露,却在这个交错的世界里重合在一起了,孩子们看到了成人世界里的未曾设想的父亲,他的形象分崩离析了。在这个片段里,父亲没有回头看两个孩子,也许是不敢看吧。这一段出现了多个父亲背影的镜头,我们期待父亲会回过头来,期待他的表情,反应,可是他自始至终没有回头。
另外,长子长得好像陈冠希。
小津本想拍部热热闹闹的孩子戏,结果调子变得沉郁,观众对象还变了大人。讲的就是父亲高达权威的形象在小孩眼里受到了挑战,产生了落差。这种事情可能在我们很多人的童年里都出现,因此会觉得这部电影很亲切。不过这个老大确实有点无理取闹,就该打。除此之外,片中一些小细节产生的喜剧感还是不错的。
我看完了,但。。。
笑死我了,非常非常棒的喜剧
太幽默了。腰位摄影初现雏形,当然也可说是孩童视角。有较多的水平移动镜头。有一个长男和次男在草坪上写字的旋转镜头实在有点莫名。铁环游戏是个很好的比喻,小圈如何逃出大圈的封锁。结尾令人微困惑
我真的非常有想好好写短评的,只是实在有被里面小喷友的黑丝和爆蛋三勇士给震精到。介片的美术和小津真尼玛的貌合神离暗度陈仓。
你出生了,但……父辈世故、虚伪的桥段很有共鸣~小津的电影别的不说,光拿出摄影、构图来就很苍了。
小津的第三幕永远如此真切又触动心灵,这部有趣的默片喜剧建立的多样的人际关系值得深思,显然已经超越了儿童片的深度,一场“家庭电影”把父亲和两个儿子拉到了对立面,而很明显童心未泯的兄弟俩也各自被说不出的等级化和“权力链”控制着,小津潜移默化地把这小社会的悲哀拍的绝妙至极。
太精彩了,父母对孩子天真烂漫胡闹的凝视催人泪下,孩子看不见父母真正的伟大,因为他们已经含着泪入睡。母亲盛饭时碗中露出两个鸡蛋的细节也让人感受到儿童片中浓浓的爱意。小津喜八三部曲的轻快甚至是参杂着最低俗的屎屁尿笑话,但是也玩的如此高级。斋藤达雄的喜剧表演致敬卓别林,太精彩了
"his father can look really scary" "that's nothing, you should see what mine can do" ...passing a caramel to his dad..."can your dads take their teeth out like my dad?" ~~~
让人笑着笑着就哭了:这种超能力似乎还真是小津的独家版权。如所有一等一的喜剧一样,这部早期杰作的内核是如此苦涩。显而易见的双线平行展示了儿童世界里权力斗争的简单直接和成人圈子的盘根错节。从来没有一个结尾处的和解看上去那么的悲哀,突然就失去了天真的孩子走向了一条漫漫的、愈发艰难的路。
在京都国际会馆在大屏幕下和一群老人观看,度过了一个美妙的下午。。。
四星半,其实还是想打个五星的。小津的儿童片,一个“拼爹”的故事。在剧作上比较依靠大段落(如逃课、看电影、跟父亲吵架),故事过于集中。但细节很到位,仍属早期关注城郊小市民的题材,较为沉重,但略有三屉馒头之嫌,毕竟是部喜剧。童星表演极到位。另外此片大量使用横移及移动轨推拉镜头。
许多儿童的细节真是好笑,影片流畅、舒服。
1.生动有趣,勾引起自身小时候的回忆;2.父亲是不是一个伟大的人呢?或许一个人的成长也体现在对父亲所作所言的理解。
小津安二郎默片时期代表作,关于孩童世界与成人世界中人际规则的对比。前2/3基调欢脱诙谐,充满童趣的各种游戏与打闹足以唤起你我的童年记忆:玩九连环,掏麻雀蛋,打架,逃学,课堂上交头接耳,因嘴馋先开吃午饭便当,还有念咒语比划让你倒下再解咒起身的游戏(贯穿全片,谁念咒语谁遵从倒地也标识着权力关系)。后1/3酸涩而沉重,由老板家的电影放映凸显阶层差异(小人物为“大人物”扮鬼脸装小丑的影像),孩子们心目中高大的父亲形象崩塌了,成人社会无奈而无情的法则让童年开始消逝,纯真开始失却。摔东西和绝食抗议后与父亲的和解、体认正是兄弟俩内化父之法的标志,好在孩子之间的友谊依旧保有往昔的纯澈简单。PS:小津此时尚未形成榻榻米机位,活泼的运动镜头(尤横移镜)为主,钢琴曲配乐灵动美好,笠智众打酱油。(9.0/10)
此时无声胜有声。小津生就逢时,无声时代的天才,有声时代的翘楚。
从天而降的一亿颗星吧,笑。太赞了,虽然是默片但简单朴实生动可爱,且真实。充满童趣但'拼爹'又把让人无奈的现实抬了出来。孩子的和成人的世界之间不是隔了鸿沟,而是天堂地狱。但没有大人孩子也将不存在,于是孩子们跳入成长的深渊,无限循环?另,孩子们的表演很棒,音乐也添彩了。
9分。第一次看日本的默片,还是抗战发生前的。两个小P孩太搞笑了,叫人写“甲”却写了个“申”,被大男孩欺负,叫人揍回来,各种童真啊。另这片的钢琴配乐和美国的管弦配乐相比,别有味道。
雖然關於小朋友,雖然被幽默充斥,但他展現出來的是一個無比現實的世界。
四星半;两位小男孩活灵活现,表演很有层次感,突贯小僧简直表情帝;孩童世界从接受成人观点开始远离纯真,从接受父亲形象的平凡化开始长大成人,回想起那些稚气话语,几分感慨几分泪意,终有一天他们会明白;打哈欠、造分数、看电影、斥父亲、打群架,太多让人会心的细节,真实淳朴如在身边。