播放地址

剧照

基督山伯爵1961 剧照 NO.1 基督山伯爵1961 剧照 NO.2 基督山伯爵1961 剧照 NO.3 基督山伯爵1961 剧照 NO.4 基督山伯爵1961 剧照 NO.5 基督山伯爵1961 剧照 NO.6 基督山伯爵1961 剧照 NO.13 基督山伯爵1961 剧照 NO.14 基督山伯爵1961 剧照 NO.15 基督山伯爵1961 剧照 NO.16 基督山伯爵1961 剧照 NO.17 基督山伯爵1961 剧照 NO.18 基督山伯爵1961 剧照 NO.19 基督山伯爵1961 剧照 NO.20
更新时间:2024-01-30 15:10

详细剧情

  埃德蒙(路易斯·乔丹 Louis Jourdan 饰)本是一个朝气蓬勃的年轻水手,他对生活充满了热情,与人为善的个性亦为他在江湖上结识了诸多朋友。梅塞迪丝(伊冯·弗奴克丝 Yvonne Furneaux 饰)是埃德蒙心爱的姑娘,当埃德蒙完成了此次海上作业回到陆地上后,两人就准备成婚。不幸的是,埃德蒙的幸福惹得情敌费尔南多(Jean-Claude Michel 饰)十分眼红,他和昏庸的法官威尔弗(Bernard Dhéran 饰),利用莫须有的罪名将埃德蒙送入了大牢。  十七年过去了,在狱友的帮助下,心中充满了仇恨的埃德蒙越狱成功,出狱后的他只有一个念头,那就是对导致他沦落到今天如此境地的所有人展开复仇。埃德蒙摇身一变成为了神秘莫测的基督山伯爵,在成功进入了上流社会后,他的复仇计划也逐步的实施着。

长篇影评

1 ) 基督山伯爵

20181204央视六22点档《基督山伯爵》1961年。王侯伯子男,居中。复仇要有钱,要有一颗善良的心,复仇也要适合为止。最终回归心安。

上战场只有一个好处,能分出谁是男子汉。

一个人出卖朋友可不是小事。

两个人更有力量。

基督山伯爵最后对美茜蒂丝说道:我走了。现在走的只是一个基督山伯爵。将来再回来的又是另外一个人,是原来的那一个爱德蒙▪ 邓蒂斯。到了那个时候,什么也不能再把我们分开。

水手基督山伯爵起航了。

伯爵不会回来了。

2 ) 《基督山伯爵》61版超140字影评

看过34版不是很过瘾,找43版下载的源却是61版。。。片头好感满满,办公室的气氛如在眼前,法国人的笑点淋漓尽致,上译的配音绝了!嘿!

聒噪的是卡德鲁斯——34版删减的一大块肉被补回来了。话说,这个角色同原著的代入感也很强啊!

老诺瓦蒂埃和维尔福登场,一句“好了好了爸爸你冷静些”~嚯,古典文学名著的感觉跃然于前啊!

船上相聚,卡德鲁斯开玩笑,没有唐格拉尔出场呢~镜头一闪,又是唐泰斯(这里是当代斯)侧脸。虽然目前若干场景都味道满满,角色也非常饱满,剧情、人设都很忠于原著且表现突出,但细看之下,唐泰斯油顺(没错,擦了油的顺)的头发,不是很符合原著中的年纪和阅历啊!这是对后面出演伯爵的妥协吧,看上去越来越像30+。那个时候的跨时代剧情,没有找两个演员的想法么~比如《我的左脚》比如《赛德克巴莱》。

船长不是生病死,唐格拉尔没出场——卡德鲁斯摆脱酒鬼变身大脑,改动还是有,不过还不能影响这部电影带来的类似读名著的沉浸式体验!

神甫讲财富来源的写绘有点崩啊~

找宝藏也写崩了,同2002版一样带着基友。

卡德鲁斯这里还原度很高,没有浪费片头对这个人物的描写、刻画。

以前两次刷原著时并没有注意到,电影中总是喊女主角美塞苔丝而不是梅尔塞苔丝,英文名也像极了奔驰的mercedes~或是是啊~除了两个注音符号的区别!

这个版本的梅尔塞苔丝是目前三个版本最美的,2002版是最崩的。

哇,终于来啦!亲爱的海蒂——第一次读名著时的名字是艾蒂,我还为在劲舞团中的人物取了艾蒂爱的名字!劲舞团是07年高四一年开始玩的,那么第一次读原作是那以前咯?

嚯,维尔福的私生子也有表现,多个原作中的人物极出现,复杂了局面,撑起了阵势,这场复仇大戏好看呀!

“于是...又要由你们的阴谋诡计来决定了”我靠,这个台词赞得不要不要的!原著如果没有出现,这个改编添加就太高杆了!

还是安排了一场郊外打戏,虽然有改动,但不虚言夸张,也没有失去对原著的解读与尊重。

海蒂出来了,但唐泰斯从基督山岛回到陆地后买的精致帆船还没有。或许,编剧觉得这不是更底层的戏份吧。接下来,看尾声收的怎样,多交代一些吧。

最后编剧没有妥协,如台词“软弱把我断送了”,如果编剧安排大团圆,我会好不吝惜地减掉一颗星。结尾收的还是很平和。

3 ) 他会回来嘛?论个人的伸张正义和人性的成长与变化。

走的是基督山伯爵,等大家都忘记了他的时候,只有一个陌生人会回来。

电影结束了,我没有看小说,不过电影也是一种新艺术,让人不禁思考。

他说自己如果爱她就不该破坏这一切,不该这样只考虑自己的报仇,可他又说走的只有基督山伯爵,他还会回来,到时候就能在一起了。

假如他愧疚这一切,似乎要彻底告别,到土耳其去开启新生活,但他又爱着她,说想在一起重新生活,这是真的想这样,还是一种期望呢?

待续。

4 ) 一点小感想

冲着上译厂的配音去的,果然没有让我失望,60年代的电影拍摄手法、演员形体、表演神态都与配音相得益彰,透出属于那个时代的独特魅力,使人仿佛悠闲的行走于某处皇家别院。

大仲马的经典代表作,其惩恶扬善的中心思想在很多小说中都曾被应用,稍有不慎便落了下乘,又或许因为作家本身的高超文笔,让人食之无味弃之可惜,但大仲马在里面追加的各个分支思想,则使得这个大众化的中心思想得到升华,却又不只是遵循传统轨迹,我们如果细细的感受,便可找到叛逆的蛛丝马迹。

或许和本人的经历有关,《基督山恩仇记》的表面内容,更像是作者自身的美好愿望,大仲马一生愁苦,基督山后期的王者归来,像极了作者一生都在追寻的梦想,文中多次描写拿破仑事迹,以及法利亚神甫对于唐泰斯的教导,都充分体现了作者本人拥护共和的思想。而唐泰斯利用金钱一跃成为社会的上层人物——基督山伯爵,想必也相对应的揭示了资本主义金钱至上的思想。

然而共和的失败,滑铁卢之败,都使得文章本身虽然作为一篇复仇文,却在无意中透露出一些悲凉,共和的失败是法利亚神甫的死亡,是维尔福对父亲的迫害,这些都是基督山伯爵无能为力的部分,从中我们可以感受到大仲马高超的艺术手法,各个情节对于现实的隐射,每个人物对于现实的对应,都让这篇小说尤为出彩,直到如今都可称为通俗小说的扛鼎之作。

61版的电影之所以称之为经典,一方面在于其对原著的完整还原,我向来是不认同对于原著拍摄时大刀阔斧的改编行为,一部优秀的作品本身,每一字每一句都是经过深思熟虑,上下文的衔接、人物的咬合,缺一不可,所以哪怕原样照搬都要比大刀阔斧改的面目全非来的高明许多。更何况61版的《基督山恩仇记》在尊重原著的基础上,也做出了自己的精彩之处。

另一方面则在于演员和配音演员的配合,路易斯·乔丹眉眼深邃、坚毅,身形高大,一边符合唐泰斯作为一个水手的身体特征,另一边又与基督山伯爵擅长剑术的人设相得益彰。而这一版的电影经过上译厂的优秀配音演员润色,使得更加独特,充满了时代的优雅气质,又似乎与原著的浪漫主义不谋而合。

5 ) wait and hope

《基督山伯爵》根据法国作家大仲马的同名代表作改编,我看的1961年版,感恩高清,比起原著还是变动不少。分享经典:There is neither happiness nor misery in the world; there is only the comparison of one state with another, nothing more. He who has felt the deepest grief is best able to experience supreme happiness. We must have felt what it is to die, Morrel, that we may appreciate the enjoyments of living.

Never forget that until the day when God shall deign to reveal the future to man,all human wisdom is summed up in these two words, Wait and hope。

6 ) 少年已老江湖路远

令我愧对中文系的世界名著又来了。大仲马这部小说,我只断断续续地听过广播小说(广东地区流行的讲古节目),还像还看过连环画。现在是看电影恶补。

只记得金庸大师很喜欢大仲马,曾经在一篇采访中提及,他还喜欢阿加莎,松本清张。《连城诀》就是《基督山伯爵》启发而来,可以说借鉴了故事核。当年真的很痴迷武侠,不但是对金庸古龙感兴趣,连同梁羽生温瑞安卧龙生萧逸柳残阳秋梦痕独孤红诸葛青云陈青云司马紫烟倪匡李凉等人的小说都会看,还专门买过金庸古龙梁羽生的传记。无负今生少年时。那个侠客梦至今已江湖路远,所幸对正义善良真诚依然坚持。

最后的决斗拍得不怎样。为什么欧洲那个时代流行决斗?而美国西部牛仔也爱用枪决斗。

7 ) 奔着配音去的~

冲着上译厂去的~群星灿烂~~~那时候的童自荣老师资历尚浅,只能算配音里跑龙套的~孙道临厉害啊



孙道临-埃德蒙·当泰斯(基督山伯爵)

毕克-费尔南

邱岳峰-维也福

李梓-梅塞德斯

于鼎-卡德鲁斯

刘广宁-莫奈尔的女儿(上集)、海蒂(下集)

尚华-莫奈尔(上集)、维多克(下集)

富润生-法里奥神甫

乔榛-马里奥;法老号船长、伊夫堡狱卒(上集)

胡庆汉-埃德蒙的父亲(上集)、无名贵族(下集)

严崇德-伊夫堡狱卒(上集)、维纳的托(下集)

童自荣-伊夫堡狱卒(上集)、阿尔贝(下集)

苏秀-卡德鲁斯的老婆

杨成纯-伊夫堡狱卒

8 ) 别让仇恨改变自己的本性

没看过原著和别的版本的电影,只看了这一版的,针对这部电影在这里记下我的观影感想。

01

看之前听说这部小说是爽文鼻祖,让我很好奇和期待男主角后面会怎么报复害他的人。

但其实男主的做法跟我原本想象的不同,我以为他会在找到他的仇人后,用同样栽赃污蔑的方式让他们一一蒙冤入狱,或者直接杀死他们,但是我想错了。

男主不论入狱前,还是入狱后他善良正直的个性并没有因为仇恨而改变。

但是想想按照男主这样善良正直的性格,确实不会选择用他所厌恶的方式去报复别人。

这样做的话,他跟他的仇人也没什么区别,如果他变成了和他讨厌的人一样的人,那他又有什么资格指责他们呢?

还有一个是这些坏人确实也不需要用污蔑他们的方式报复,因为像这样利欲熏心,背叛朋友,背信弃义,无情无义的人,做过的坏事绝对也不会少,找出他们的把柄也不难。

02

男主最后选择用帮别人维护正义,同时为自己赢回尊严的双赢方式复仇,是一种很高明的做法,也符合人物性格的选择。

片中有段神父和男主在监狱里的对话让我印象深刻。

男主问神父,“人一定要忘掉自己的本色才能出人头地吗?”,

神父说,“至少要学会装着忘了自己的本色”。

即使在假装自己是基督山伯爵的时候,他也没忘了自己的本色,用正义的做法报复仇人让我挺意外敬佩的。

无论遇到多么令人绝望难熬愤恨的事,也不轻易为了别人而改变自己,也是需要很大的勇气的。

其实也是因为他的本质,也真的像他法老号船长朋友说的“善良老实”,不会轻易伤害无辜的人。

03

男主和他未婚妻的爱情其实也是注定be的。

从未婚妻知道真相后,没勇气让她孩子知道真相,还想阻止男主复仇时,让我深刻明白了一个道理。

人心是会变的,世界上不存在真正的感同身受,就算最亲密的爱人也做不到。

因为她没经历过别人含冤入狱17年的痛苦生活,嫁给她觉得是当时唯一的依靠旧情人之后,过着锦衣玉食大富大贵的好生活太久了,已经没办法共情男主的遭遇,也不想男主破坏她现在的美好生活。

最后她丈夫做的背信弃义的丑事被揭发之后,还哭着跟男主谈条件,说想以跟男主在一起的条件来保全自己的儿子,让男主别伤害自己的儿子。

这样的想法也能理解,但是她这样想这样做也侧面反映了她根本不了解男主,她把男主看成跟那些强取豪夺的人没啥区别,好像是她要勉强自己,还要忍受别人对他们的成见被迫跟男主在一起一样。

她其实已经把儿子看得比男主重要了,对男主的爱也已经变了,一切都回不到从前了。

男主最后给她信那里,我很庆幸男主看得很清楚,其实大家本来也不是一路人,她没有真正了解过自己,再在一起也没意义了。

电影最后一幕,男主回到法老号将要回归海洋的时候,他的未婚妻又出现了,让男主不要撇下她。

说实话,看到那里我觉得她很烦,就是既要又要。很庆幸男主没有留下和她一起,也没有带她一起远航。

想到一开始,女主让男主在海洋和她之间选择,男主选了她,最后,男主在她和海洋之间选择,选择了海洋,是一个多么正确的决定。

至少海洋,不会背叛男主。

本来也不是一路人,一切都回不到以前了,就向前看吧。

让一些没缘的过路人永远活在回忆里,放过彼此,也许是最好的结局。

短评

我真不明白为什么没人肯老老实实翻拍这部大仲马的巨作,全部都改的面目全非

4分钟前
  • 眠去
  • 还行

2011.10.29开始看的第一秒就被震住了,上译厂啊!全豪华班底啊!但是我的确是强忍着看完的,改编得太过了,伯爵就是一孔武有力的蛮夫,梅尔塞苔丝就是个毫无节操的荡妇,最可怜的是唐格拉尔……结果变成纯粹靠着上译厂的声音“看”下来了……这对一个初中时代就看过无数遍原著的孩子是多么大的伤害啊…

8分钟前
  • 乐音Musique
  • 推荐

与改编质量无关,电影是好电影

13分钟前
  • 留白
  • 力荐

还是法国人自己拍的比较忠实原著

18分钟前
  • octopus
  • 推荐

这部里的梅塞尔苔丝简直是婊中翘楚啊……看得人怒火中烧!

20分钟前
  • 老猫
  • 还行

1961版

23分钟前
  • 路兮
  • 推荐

孙道临的配音太绝了~

26分钟前
  • 老探戈
  • 力荐

老版本粗糙呀

31分钟前
  • 阿朴
  • 还行

还有小人书呢

32分钟前
  • 今朝
  • 推荐

看了之后只有遗憾,这不是我想要的基督山伯爵,本应该是机敏睿智的他,到了这里竟然变成了一个隐忍疯狂不顾一切的怪物,该死的编剧!

33分钟前
  • 老五
  • 还行

看书更好,情节设置绝对是意料之外的好,赞叹这样的名著,名副其实。

35分钟前
  • 矿矿
  • 推荐

孙道临先生的国配更是经典中的“经典”最新【盛佳】DVD9版本* 2017年收蓝光复刻版本(老天洋版本)2018/12/4♥CCTV-6 四十周年電影展播 上译经典【2020年2月️4号立春电视直播CHC 家庭影院:上譯经典版】在线再看一遍

40分钟前
  • 与碟私奔
  • 力荐

因为配音…………所以力荐- -

45分钟前
  • 骚花雪
  • 力荐

听过经典的配音

49分钟前
  • 小老鼠
  • 推荐

妈哟 改得太厉害了

54分钟前
  • 豆腐脑敢死队
  • 较差

2011/11/13/与记忆中的小说改变之处太多了,我是看过小说的人,不知没看过原著的人看这部感觉如何,一般,不是太好,我最喜欢的法官家女儿和船长儿子的戏码根本没有!剧情版本不如1998年的屠夫版,不过61版总算有点气质了(之前看过新基督山伯爵 (2002) 和基督山伯爵 (1998) ),下次再看看55版的

55分钟前
  • 轨迹猫
  • 还行

“爱就应该为你爱的人造福,而不应该为你自己”——爱德蒙唐泰斯最后意识到自己疯狂的报仇多么愚蠢。这个版本的国语配音很经典。女主一个比一个好看。虽然这个片子长达2个半小时,但和书相比仍太简单。

56分钟前
  • 推荐

昨儿在伊夫岛,遇到一罗马尼亚人,自称是Edmond Dantès……o(╯□╰)o

59分钟前
  • 扑朔迷离小马甲
  • 推荐

cctv6 上译经典

1小时前
  • wrzyy
  • 推荐

上译版,180分钟,复仇部分较原著改动较大,并无太多出彩之处,牢狱之灾的苦难和复仇成功的快感表现都很平淡

1小时前
  • 莱尼圆
  • 还行

返回首页返回顶部

Copyright © 2023 All Rights Reserved

Baidu
map