1 ) 谈谈影片
久违的胶片拍摄,少有的银幕质感,这部影片本身就在探索一种渐渐遗失,或将消亡的美好,其故事不仅仅在重映历史,更在录播历史,于各种纷乱与神秘之中透出时代的忧伤。
画面精美绝伦,气氛渲染极佳,富有神秘色彩和观赏性,与以往的探险类故事有很大不同,值得一看。
PS:非凡冒险不一定带来非凡名声,收获如何,视己而定。唯有以具体行动证实自我,解开心结,方得一世安宁。
2 ) 烂番茄88%好评《迷失Z城》为啥是“夺宝奇兵”前身?
烂番茄88%好评《迷失Z城》为啥是“夺宝奇兵”前身?
文 和运超
2017年6月2日,精心酝酿近十年的好莱坞探险大片《迷失Z城》终于要与中国观众见面了,影片改编自同名纪实小说,以20世纪初期英国探险家福塞特的真实冒险事迹为原型,讲述他和家人在南美亚马逊丛林寻找传说中的黄金之国的故事。当年斯皮尔伯格联手乔治·卢卡斯制造的经典系列“夺宝奇兵”灵感就来源这个真实的冒险故事,只不过“夺宝奇兵”主角印第安纳·琼斯这个名字用来自卢卡斯家里游艇和小狗的结合。后来《夺宝奇兵4》就以南美丛林中的神秘古城为线索,算是对失落的Z城来了一次致敬。
《迷失Z城》今年初在柏林电影节率先亮相,获得称赞,4月份北美上映后在烂番茄的新鲜好评度高达88%。影片班底堪称豪华,由布拉德·皮特的B计划公司出品,他还出任监制。导演詹姆士·格雷1994年的处女作《小奥德萨》就拿下了威尼斯电影节最佳导演银狮奖,他的作品还四次入围戛纳电影节主竞赛单元,编导实力无可挑剔,据说他深受《现代启示录》影响,本片同样有那种惊艳与敬意。
片中主要演员都为本片而大改形象,作为演艺生涯的一次重大突破。饰演男一号冒险家福塞特的是刚与内地观众见面的“亚瑟王”查理·汉纳姆。他因《环太平洋》而受中国影迷广泛关注,原本以健美的身形和俊朗外表著称,但为了这个角色,他在9周内瘦了约60磅,以真实的形象诠释福赛特坚强的意志。影片的成功和好评离不开他对人物精神与意志的塑造,最终凭借他的信念获得家人和朋友的理解支持,“寻找”的意义值得观众深思。
因《暮光之城》而大受欢迎的罗伯特·帕丁森也收起俊俏脸庞,扮演福塞特的好友亨利·克斯汀,不仅衣衫不整,还蓄起大胡子,他的造型和表现十分抢镜。而在漫威宇宙担任新版“蜘蛛侠”的汤姆·赫兰德饰演福塞特的儿子杰克,一改小蜘蛛的话唠特色,挑战父子矛盾和文明偏见冲突等人文主题,令人十分好奇他的“画风”转变。片中女主角福塞特的妻子是因《特种部队》中“男爵夫人”享有一定知名度的西耶娜·米勒,她富有激情的表演,让人赞叹。如此星光熠熠的阵容令《迷失Z城》具备相当的吸引力。
这一探险类影片看似并不多见,但观众也熟悉好莱坞电影一向对未知世界和蛮荒主题有着好奇心,这与美国的诞生背景离不开,美国本就是书写了一部在未知大陆不断探险和开拓的历史。因此,早年率先走红的类型中就有西部冒险片。随着技术提升,不断变形和包装,后来在其他故事类型中进一步拓展。所以,《好莱坞报道者》评价《迷失Z城》的叙事方法、传统风格与痴迷主题,从上世纪30年代到70年代中的任何一个时期都会广受好评。
当然,《迷失Z城》并非呆板地主打“怀旧”,好莱坞吸引全球观众的核心法宝是视觉盛宴。本片画面上追求探险环境的栩栩如生,20世纪初期的南美亚马逊雨林,各种野生动物,如丛林狂蟒,如美洲黑豹,河流中的怪鱼,野生植物、野人部落和怪异莫测的恶劣天气都十分考验视觉效果的细节。导演詹姆士·格雷突出的是写实,并不刻意追求夸张离奇,所以,本片以真实可感的观影感受,让所有观众体验一把身临其境的神秘与惊悚,显然,《迷失Z城》有向奥斯卡继续冲击的勃勃野心。
我们知道,布拉德·皮特领衔的B计划公司相继推出过《为奴十二年》、《大空头》、《月光男孩》等多部奥斯卡经典,而本片导演詹姆士·格雷也是各类A级国际影展的常客,《迷失Z城》是由格雷亲自操刀剧本改编,这个故事不仅有种种探险的心理历程,冒险者的坚定信念与勇敢的心,更有文明进步所带来的傲慢和反思。
早在2008年他就找到布拉德·皮特,当时还说服他亲自出演主角福塞特,到2013年,布拉德·皮特退出仅作为监制,另外物色了一批优秀演员加盟,显然也是希望精心打磨,再为影迷奉献一部佳作。
通观布拉德·皮特的演绎历史,阶级、殖民和种族主义一向是他的“恶趣”,不论当年的《燃情岁月》《搏击俱乐部》《通天塔》,还是他的公司推出的《为奴十二年》《月光男孩》,今天的《迷失Z城》也不例外,毫无疑问这不是单纯的冒险片,而是渴望成为又一次冲击颁奖季的带着人文深度的野心之作。而4K摄影拍摄匠心独具,传达了好莱坞电影的精髓。
这部真实的“夺宝奇兵”会带给中国观众怎样的神秘之旅,片方公司十分看重中国市场,亲自剪去冗长部分,提供了一个新版本,6月2日全国上映,让我们一起探索《迷失Z城》。
3 ) 迷失Z城
电影生动而深情地诠释了什么是“魂牵梦绕”。本来过度浪漫化这种直男历险、白人拓荒的电影不算是好事甚至是雷区,但格雷很完美地闪避了这些,用自己娓娓道来的节奏把一个神秘而传奇的故事完全复原,我身临其境无法自拔。而且本身有些遗憾的收尾,被最后一个镜头全部挽回,看完真是恍如隔世般感动。
第一次看James Gray,没想到居然是一部古典韵味浓厚的浪漫主义史诗,剪辑摄影都太太太优秀,每场戏都看得如醉如痴,最后五分钟更是格外震慑人心,结尾一镜回味无穷。
4 ) 古典主义的冒险
没看院线版是明智的。此片不仅是一部探索未知文明的冒险片,更萦绕着神秘的古典主义气息,具备历史的厚度。很难说清楚,促使Percy一次次进入丛林寻找Z城的巨大动力是什么,对勋章荣誉的渴求?对带领西方世界认知未知文明的冲动?亦或是基督教的宿命论?那又是什么最后促使Percy能承认他失败的宿命?查理汉纳姆塑造的单一角色勇敢,正直,稳重,似乎把答案导向了正向的那一面。感动与失落在观影结束后同时攫住了我,我也很难讲清楚,我对这个角色,对这个故事是钦佩之情大于同情还是反之。
地理上的异域情调,大自然神秘的吸引力,未知文明的新颖,这些都是影片保证类型突出的元素。我想,对世界保有好奇心的人,不会对这样一个故事无动于衷。
5 ) 请不要因为被删就抵制优秀且有厚度的影片!
伟大的探险家,伟大的女性,伟大的文明,伟大的人类,伟大的梦想。
片头的狩猎就流露出地道的英伦气息;男主为了家族荣誉踏上冒险之旅;妻子的爱与送别;征途的险恶与发现文明的欣喜;凯旋后被皇家学院与民众的不信任;再次踏上征途;与印第安文明的友好碰触;被同伴陷害,人性的阴暗;不得已返程后与儿子的冲突;战争;与儿子一起踏上征途;被土著抓住,”灵魂安歇“;妻子的守候与坚强……
有人说卡司弱,但我认为主演都非常非常给力啊。从肢体动作到每一个眼神,极其专业。话说我最后才认出来可爱忠诚的亨利是我们吸血鬼帕丁森演的~
总之,地道的伦敦腔,有厚度的表演。
从前不理解探险和考古的意义,小时候读鲁冰逊是当读书笔记的任务完成,背哥伦布的航海图也是为了考试,可今天观完影片却非常动容并有了些理解。
现代社会的我们,用用谷歌,整个星球上的地点都能确定。出门用GPS,再也不存在未知的路和领域(我指的是大部分)。但影片中,十八世纪的世界里文明最发达的国度,他们的世界地图仍有一些板块是未知的,有一些异域文明是神秘的。所以,具有高学识与胆识的探险家出征了。他们牺牲了青春与天伦之乐,冒生命之险发现了其他文明的存在,他们为此激动澎湃,却还得背负不被大家信任与承认的压力。
还有女主的眼泪和笑容,坚强与柔情,独立与修养。最后她出门走入雨林的镜头太让人动容了。虽然影片没有催泪元素,但给人留下了久久的感动与理想的力量。
最后,这是一部至少值得8星的电影。那些因为被删减所以抵制影片并给一星的行为,没有任何意义!
要删减的需求是局子提出来的,但操刀cut的仍然是迷失Z城的团队啊!虽然我也觉得第一次进亚马逊的段落有些短,但整部电影的剧情仍是完整的,影片是优秀而有厚度的!
再强调一遍,影片是非常优秀而有厚度的!
6 ) 都在说这个电影和传记和实际出入很大
The Lost City of Z is a very long way from a true story — and I should know
A new Hollywood film hypes Percy Fawcett as a great explorer. In fact, he was a racist incompetent who achieved very little
The new film The Lost City of Z is being advertised as based on the true story of one of Britain’s greatest explorers. It is about Lt-Col Percy Fawcett. Greatest explorer? Fawcett? He was a surveyor who never discovered anything, a nutter, a racist, and so incompetent that the only expedition he organised was a five-week disaster. Calling him one of our greatest explorers is like calling Eddie the Eagle one of our greatest sportsmen. It is an insult to the huge roster of true explorers. Had the advertisement been about a soap powder, it would fall foul of the Trade Descriptions Act.
Percy Fawcett joined the army immediately after school, with a commission in the artillery in 1886. The next 20 years involved garrison duty in Ceylon and postings in Malta and England. The only significant events were getting married and becoming a devotee (like many others) of the charlatan psychic Madame Blavatsky. Fawcett’s game-changer came in 1906, when he was 40. The army let him take the Royal Geographical Society’s course on frontier surveying. Far away in South America, Bolivia had just sold its rubber-rich province of Acre to Brazil, so it needed its new north-western boundary mapped. The Bolivians approached the RGS for a mature surveyor to do this. The society’s secretary asked the newly qualified Fawcett whether he wanted to go; he accepted, reported for duty in La Paz and was at work on the new Amazonian frontier by the end of the year. This survey was the best thing Fawcett did. But he described it as boring, because the new frontier was all along rivers. This was the height of the great Amazon rubber boom, so he and his team cruised from one comfortable rubber barraca to the next, taking their regular measurements.
Fawcett’s only publications were a series of papers in the Geographical Journal about his mapping work. But he kept a journal, and in 1953 his son Brian edited this and other papers into a book called Exploration Fawcett. He emerges from it as a typical Edwardian colonial officer — friendly with South Americans but looking down on them, appalled by the cruelty at some rubber stations, full of gossip about life on this remote but boom-rich backwater, and uninterested in nature apart from banalities about dangerous snakes and irritating insects.
In 1908, the Bolivians asked Fawcett to survey another of their frontiers with Brazil: a small river called Verde, far away at the north-eastern corner of the large landlocked country. The preparations were appalling. Fawcett took minimal supplies, since he was accustomed to being fed by rubber stations. This was the end of the dry season with the river at its lowest. So they soon had to abandon their boat and continue on foot. After only a week, all food was exhausted and they were really starving. Fawcett casually remarked that five out of his six peons died from the effects of this five-week disaster. This was the only expedition he led into unexplored territory.
The Bolivians invited Fawcett back in 1910, this time to map part of their boundary with Peru. It involved paddling up a frontier river called Heath and two meetings with indigenous peoples on the banks. The first group fired arrows and guns over their heads. But Fawcett waded ashore with presents and shouting a few words of ‘Chuncho’ (the Peruvian word for all forest peoples) that he had memorised but did not understand. That was the only time that Fawcett attempted any language other than Spanish. Further up the Heath river, Fawcett met a tribe he called Ecocha (now Ese Eja) whom he really liked. They were ‘embarrassingly hospitable’ with their food, so Fawcett spent a few days with them and recorded something of their ethnography. He returned for a second visit in 1911.
After a final survey for the Bolivian government in 1913, of the upper Beni river in the Andes, Fawcett went sightseeing in central Bolivia. He and two companions were paddled down the big Guaporé river. They stopped at Mequens on its Brazilian bank to visit the Swedish anthropologist Baron Erland Nordenskiöld and his attractive wife, who provided guides to take them on a walk inland to visit a people they called Maxubi (now Makurap). The Maxubi were friendly and hospitable, but continuing on a forest trail Fawcett met another tribe (probably Sakurabiat) to whom he took a violent dislike. When one aimed a drawn bow at him, Fawcett shot the man with a Mauser revolver — absolutely forbidden by Brazil’s Indian Service. He described them as he imagined Neanderthals or Piltdown Man to have looked: ‘large hairy men, with exceptionally long arms, and foreheads sloping back from pronounced eye ridges… villainous savages, hideous ape men with pig-like eyes.’ No Amazonian Indian has body hair or looks remotely like this — I know, because I have spent time with over 40 different peoples. These two groups, and the two on the Heath, were the only tribal people seen by Fawcett. He liked two of them. So it was strange that he wrote racist gibberish that ‘there are three kinds of Indians. The first are docile and miserable people, easily tamed; the second, dangerous, repulsive cannibals very rarely seen; the third, a robust and fair people, who must have a civilised origin.’
When Fawcett was in the cattle country of central Bolivia in September 1914, news came of the outbreak of war. So he hurried home and by January 1915 was back in the artillery. In his late forties, he was too old for frontline service; but he fought a good war, ending as Lieutenant-Colonel.
In one of his pre-war lectures to the RGS, Fawcett had spoken of possible ancient ruins in the Amazon forests. He was now told about a scrap of paper dated 1743 in which bandeirantes imagined that they had seen a deserted city in the jungles. (The bandeirantes were slavers who scoured the interior of Brazil for Indians to capture. Although most of these thugs were illiterate, others did write reports about their travels — none of which said a word about seeing ruins.) Fawcett gave this imaginary ‘lost city’ the codename Z, and finding it became an obsession.
The easiest forest tribes to visit in Brazil were on the headwaters of one of the Amazon’s southern tributaries, the Xingu. A German anthropologist had contacted a dozen amiable peoples there in 1884; and since then they had been visited by seven groups of anthropologists or Indian Service officials. All had walked in by the same trail. So in 1920 Fawcett tried to follow this route — even though it was nowhere near where the chimera city might have been. His plans went wrong, so he got no further than a ranch halfway along the trail. In 1921 he searched for the mythical city down on the Atlantic coast, by train inland from Salvador da Bahia; but, hardly surprisingly, the miners there knew nothing.
In 1925, by now penniless but desperate, Fawcett tried again to reach the upper Xingu tribes. He now took two inexperienced ex-public schoolboys, his son Jack and Jack’s friend Raleigh Rimmel. The old surveyor made two suicidal pronouncements. One was that the trio should travel light, with nothing more than small packs. Everyone in Amazonia knew that you could not cut trails and keep your team fed with fewer than eight men. (I can confirm this, having done months of such cutting and carrying.) But Fawcett sent their pack animals and porters back, and continued with only his two novices. His other dictum was that Indians would look after them. This was equally dangerous. The Xingu tribes pride themselves on generosity; but they expect visitors to reciprocate. All expeditions in the past four decades had brought plenty of presents such as machetes, knives and beads. Fawcett had none. He committed other blunders that antagonised their hosts. So it was only a matter of days before they were all dead.
Twenty years later, Chief Comatsi of the Kalapalo tribe gave a very detailed account of Fawcett’s visit, reminding his assembled people of exactly how they had killed the unwelcome strangers. But the German anthropologist Max Schmidt, who was there in 1926, thought that they had plunged into the forests, got lost and starved to death; this was also the view of a missionary couple called Young who were on another Xingu headwater. The Brazilian Indian Service regretted that Fawcett, who was obsessively secretive, had not asked for their help in dealing with the Indians. They felt he was killed because of the harshness and lack of tact that all recognised in him.
Such was the sad tale of this incompetent, whose only skill was in surveying. But the disappearance of an English colonel while searching for a mythical ancient city in tropical rain forests was a media sensation. Two expeditions went to try to learn more. There was revived interest in the 1950s with the publication of Exploration Fawcett and the Kalapalo chief’s account of how they killed the Englishmen. Then it was forgotten until 2009 when David Grann, a talented writer, published The Lost City of Z. Unfortunately, Grann hyped the story out of all proportion and wrongly depicted Fawcett as a great explorer.
As he cheerfully admitted, Grann had no experience of rainforests. But he let his imagination run riot, with pages about ferocious piranhas, huge anacondas, electric eels (actually a fish that has never killed a man), frogs ‘with enough toxins to kill 100 people’, ‘predator’ pig-like peccary, ‘sauba ants that could reduce the men’s clothes to threads in a single night, ticks that attached like leeches (another scourge) and the red hairy chiggers that consumed human tissue. The cyanide-squirting millipedes. The parasitic worms that caused blindness…’ and so on. Everyone who know tropical forests, including me, knows that almost every word of this is nonsense.
Fawcett himself gave a simple account of his four surveying journeys for the Bolivian government. But for Grann, ‘in expedition after expedition… he explored thousands of square miles of the Amazon and helped redraw the map of South America’. Fawcett admitted that he was ‘a greenhorn in the jungle’ and knew nothing about nature. But Grann wrote that he moved ‘inch by inch through the jungle, tracing rivers and mountains, cataloguing exotic species… [until] he had explored as much of the region as anyone’.
For Grann, Fawcett was competing against other explorers ‘who were racing into the interior of South America’. The only study that Fawcett made after leaving school in 1886 was his RGS surveying course. He never mentioned any library research. But for Grann he was ‘almost unique’ in viewing 16th- and 17th-century chronicles ignored by other scholars; he re–evaluated El Dorado chronicles and consulted ‘archival records’ and ‘tribesmen’ in ‘piecing together his theory of Z’. Not a word of this was true, either.
Grann wrote that, as an author, he would have been lost without my three-volume, 2,100-page history of Brazilian Indians and five centuries of exploration. He quotes quite often from my books. So he had no excuse for describing Fawcett’s brief visits to three indigenous villages as the ‘discovery of so many previously unknown Indians’, from whom ‘he learned to speak myriad indigenous languages’, and adopted ‘herbal medicines and native methods of hunting [so that he] was better able to survive off the land’. Equally absurd was his rubbish about cannibalistic tribes, blow guns with poisoned darts, or Kuikuro menacing him with ‘gleaming spears flickering’ from the undergrowth (they never used spears, or had metal even, before their contact 130 years ago).
When the colonel vanished, Grann writes that ‘scores’ of explorers tried to find him, and that ‘one recent estimate put the death toll from these expeditions as high as 100.’ Actually, only one search expedition reached the Xingu, led by George Dyott in 1928. (It found that the three Englishmen had been killed by Indians.) The only other expedition was in 1932, but it got only as far as the Araguaia river far to the east. The death toll from these two attempts was zero. In 1935 a ridiculous actor called Albert de Winton went by himself to the Xingu and was killed by Indians who wanted his gun. So if we count him, the death toll is one — well short of Grann’s 100.
These and a great many other passages are artistic licence and hype of an absurd order. Hollywood believed everything Grann wrote, and then hyped it up more. People wishing to learn about the maverick colonel should consult his own fairly modest memoir — not the recent fantasy book and film about him. But I could recommend scores of writings by real explorers.
John Hemming is a Canadian explorer; the three volumes of his history of Brazilian Indians are Red Gold (1978), Amazon Frontier (1985) and Die If You Must (2004)
7 ) 三顾雨林——稳扎稳打的古典剧作
5- 胶片摄影质感,三次亚马逊丛林探险经历为主体的古典原型叙事为家庭、上流社会和战场(西方文明重要三件套),三个充满冲突的国内的场景所串联,始终抓住主角的内心。特别好的剧本 游走于殖民时代末期的文明与野蛮之间,文明的野蛮是残酷的,而野蛮的文明是浪漫的。 原型叙事让影片集中于主角作为一个理想的西方探险者的视角: 从第一次为提升地位、完成任务却“无心插柳柳成荫”,听闻Z城的传说与一窥其文明踪迹 到第二次逼迫于在文明世界中证明自己的焦急再度前往,为一同前往的上级所妨碍而失败 再到第三次经受战争洗礼如愿升职,认清文明世界之野蛮后跟随心之所向,魂归丛林。 反过来从土著印第安人的角度来看这三次探险也很有意思,经历了视主角团为敌人到友人再到敌人的节奏变更,也反映着整个西方世界局势的动荡与殖民主义的消亡。 第一次对主角团的敌意源于先到一步的德国殖民军的侵占,土著眼里英国与德国人显然并无什么分别。此时的主角也作为英国的殖民军中的一份子,“成功征服”了此地,而德国派来的探险者仅剩一船一尸,可能在象征扩张殖民地过程中德国的滞后与不利,一战也由此酝酿。 第二次主角为证明自己与野蛮之文明而来,土著部落则友善地接纳了他。彼时一战前夕,各国专注于文明间的矛盾,无暇顾及远在南美的探险事业。文明的野蛮暂时擦去了在雨林的足迹,野蛮便对主角展现出了其所望的文明。
而第三次土著再度展现出了敌意,则是由于美国人武装齐备的“探险”。一战过去,曾作为欧洲殖民地的美国崛起成为文明世界的霸主,也开始试图将文明的足迹印在南美的亚马逊雨林。意识到美国人因为自己关于Z城的作品被吸引过去,主角此行更有几分救赎的意味。
所以说这个剧本写的真不错,层次数次递进,节奏总在起伏。一个探险故事被挖掘升华到殖民与西方文明史的叙述,同时没有丢掉其本身作为一个理想浪漫主义故事的特质。触及女性主义议题是一个不小的惊喜。我理解里感觉比较遗憾的是,荷兰弟的儿子角色有一点工具化,变为主角年长之后的代表初心和理想主义的发声者,父亲长期缺席后微妙的父子关系没有特别感受到。
在所有逆流而上的丛林公路电影里,格雷无疑贡献了最古典肌理的版本;但视听乃至于剧作上古典优雅得越不可挑剔,丛林的野性和主人公的痴迷却也就越不可体味。
今天觀影非常愉快:片尾亮燈放字幕時,工作人員進來問還有人嗎?我以為又要被提醒沒彩蛋啊什麼的,結果工作人員竟然說,衹是近來確認一下,並沒有不讓看字幕的意思,於是非常安穩地聽完了片尾曲。享受!【日後補五星
电影生动而深情地诠释了什么是“魂牵梦绕”。本来过度浪漫化这种直男历险、白人拓荒的电影不算是好事甚至是雷区,但格雷很完美地闪避了这些,用自己娓娓道来的节奏把一个神秘而传奇的故事完全复原,我身临其境无法自拔。而且本身有些遗憾的收尾,被最后一个镜头全部挽回,看完真是恍如隔世般感动
喜欢两个地方。一个是用笔记本挡箭,二是男主带儿子走后镜头从他老婆的卧室里急速后退。总体就是流水账,太长。Sienna Miller的角色和《美国狙击手》里完全一样,是故意的吗?
难怪公映版本要删减…
不是先进文明对落后文明的俯视,而是工业文明对古老文明的反哺。詹姆士·格雷用充满历史厚度的古典拍法讲述南美开荒的鲜花与骸骨。让人魂牵梦萦的Z城啊,你也是我的南美情结所在...
I had a farm in Afri...对不起,进错片场。在亚马逊带着一箱吃的不敢往前多走一天,贝爷哭了。这是一个重在精神的冒险故事。想看雨林和土著文化的可以退散。其中参杂的男女和种族平等讨论,意愿是好,但手法生硬论点过于超时代,太假。影像古典路数,但是素材取舍不当,不显稳重精巧倒是拖沓了
拍出了Z城对珀西致命的吸引力,却没拍出Z城对观众致命的吸引力。
美轮美奂, 有几场戏好像幻境, 从战场穿越到丛林, 像梦一样开枝散叶, 有点《蛇之拥抱》的错觉。老派的故事和画面真是让沉迷古典的人欲罢不能。有人会说平淡,可要拍成《夺宝奇兵》我就中途退场了。选角棒,帕丁森居然有种迷之帅气(差点认不出),而湖南一定是今年的最劳模最帅男主!
各方面都很主流,格雷最平庸的一部
直男和直男去大自然 直男和胖子去大自然 直男去打仗 直男和儿子去大自然 大自然真好啊儿子我们别走啦…… 冗长散漫的直男历险记 orz 我和友邻看的是同部片吗 出色的剪辑在哪里呀?迷失在Z城里厚?
第一次看James Gray,没想到居然是一部古典韵味浓厚的浪漫主义史诗,剪辑摄影都太太太优秀,每场戏都看得如醉如痴,最后五分钟更是格外震慑人心,结尾一镜回味无穷
古典沉稳,如幻如雾,他内心拥有河流森林湖泊,愿付诸终生寻觅未知,见他人不曾见过的风景,经历他人不曾拥有的人生,名利如浮云,飞鲲驰万里。影像从来只是冰山一角,世界从来只属于勇敢的人,而我不过坐享其成罢了。
直到片尾看到producer是布拉德皮特之后才恍然大悟为什么电影里的男主角们一个个都长的像布拉德皮特ok
听闻院线删了30分钟吓得没去看,看得蓝光,主题很深刻,理想乌托邦与现实之间的对弈,心怀梦想的人,永远也逃不出文明的桎梏,反而被自然之力反噬,迷失在文明与自然之中。实拍场景和摄影点赞,整体还是有些太长了
6/10,强烈谴责国内引进方为了增加排片赚钱蓄意删减的行为,看的如坐针毡,前面看的非常不适应,因为剧情推动的太快了,快到让我莫名其妙,以至于看完对人物动机和形象都没啥印象,所以如果对故事感兴趣的我还是不建议去看这个删减版,因为看的会很痛苦、很恶心、很想暴打提议删减的那个人。
散轶的探险笔记,扑火的飞蛾;我们对世界,对彼此,对自己的探索,已知与未知的比例,大概永远都是恒定的。
141分钟版。人物传记,冒险呢?没有,甚至在这方面的描写都很差,很简单的(仅受到一次攻击和食物危机)就到了没有(白)人发现的地方并发现文明,很简单的从没有人能回来的地方回来。
不是很能理解帝国时期对外扩张的野心和夙愿。结尾那一刻,被食人族抬走的父子给人一种仪式感的动容,其他部分很无聊。
事实被改编成非虚构文字作品,这其中就不勉存在对真实的删改,再到被改编成电影,又是更多的删改,现在又在这样的电影基础上剪掉三十几分钟那又能怎样?如果让大卫·柯南伯格拍多好,拍成像危险方法那样。关于这部电影我比较喜欢的一点是,许多场景非常适合配上德彪西印象主义音乐。