剧情不复杂,一个手脚不太干净的重案组刑警去殡仪馆为母亲办后事,路上撞了一个流浪汉。四下无人,就把尸体藏进后备箱。母亲棺材钉上后,又接到同事电话,上级调查组正调查他收黑钱的事,还要来殡仪馆搜车。刑警集中生智,把尸体放入母亲棺材中,一起下了葬。
没想到厄运才刚开始,他撞的是个黑了贩毒老大一大笔钱的毒贩,而贩毒老大却是是缉毒警察的队长,并且看到了他撞人藏尸逃逸,开始找他要人要尸。
一通斗勇斗智,刑警的搭档被凶残的缉毒队长害死,刑警终于杀死队长,警局为了内部丑闻不曝光,让刑警提前退休。最后,刑警拿着毒贩身上的保险库钥匙,打开了柜门,眼前是一房子钞票。
影片没多少法国电影标配的深刻内涵,就是干脆利落的推进,尤其是殡仪馆藏尸、厕所警察互殴、交尸体时刑警用C4炸缉毒队长的车,还是比较扣人心弦的。
Et voilà,2022年第1部新片贡献给了这部法国电影。
这部电影是根据2014年韩国电影《走到尽头》(《A Hard Day》)翻拍的,中国也有翻拍版,于2017年上映。巧合的是三个版本我都看过,mais,原版和中国版已经是好几年前看的了(中国版故事背景设定在马来西亚,而原版和法国版都是在自己的国家),时间过的真快!
这剧情并不复杂,就是Dirty Cop的故事。法国翻拍版拍的比较简短,尤其是删掉了最后两名Dirty Cop在家中搏斗的戏份,法方可能觉得这场戏太过窝囊而且拖时长,直接改成在Dirty Cop的车子爆炸后,两名主角直接在爆炸现场搏斗,最后也是一枪干掉(原版和中国版的Dirty Cop都是被枪击中身亡的,只不过法国版把场景改了,所以电影时长短了)。
这电影吧,原版我大概是最早看的,具体时间想不起来了,反正早于中国版,很少见法国人翻拍韩国的故事,看完觉得还行吧(吐槽下网飞官方中文这回终于没再把法国宪兵队翻译成警察,这回对了)
法国电影一日,看法影学法语!
剧情/犯罪,96分钟版本,15岁以下青少年儿童禁止观看,满15岁、18岁以下未成年人须在成年家长陪同下观看(分级警告)!75分中等水平作品!
韩国版《走到尽头》港版郭富城的《破局》
翻拍翻拍再翻拍。远远不如最初的韩版《走到尽头》,甚至不如中国翻拍的《破·局》。
一段接一段的悬疑情节看着好累啊。看了评论区才知道是翻拍的,这么重要的信息为什么不公示出来?
(无字/jump.)
Restless.2022.1080p.NF.WEB-DL.DUAL.DDP5.1.x264-TEPES 怎么老是翻拍这部?
可能是看的版本太多,已经麻木了,没有感觉了。
推荐观看,非常紧凑流畅。
翻拍自韓國的《走到盡頭》,緊張壓迫感略遜。
3.5星。其实还可以,除了有点熟悉。
感觉一般般,法国的监控太不行了,连车牌都拍不清楚。棺材上的钉子也太不紧了,一根鞋带就能拔出。
果然不如第一次看那么惊艳 啊
法国版《破局》,个人觉得比国内翻拍的节奏更加节凑,动作戏份方面虽然不多,但法国人还是打的有板有眼,算是个及格的翻拍之作。
所以说 警察是坏人 很多警察都是伪装成正义使者的坏人 坏透了 因为掌握了规则 因为拥有便利为所欲为 最终 坏人赚得盆满钵满 凸(艹皿艹 ) 这个剧是翻拍的 怪不得我觉得眼熟
【翻拍至国产《破局》韩版《走到尽头》】一名腐败的警察为掩盖事故而采取极端措施。不料,他却在之后收到神秘目击者的种种威胁,他的生活也随之失控。
翻拍自2014年的<走到尽头>,平庸且无惊喜。不过原作其实也就一般,但在当年已经是韩国最佳犯罪片。比起国内的<破局>来说半斤八两,但要稍微好一点。
《走到尽头》法国版,也是《走到尽头》的第二次翻拍,香港大陆合拍的是《破局》。
故事核心显得格局很小,因此悬念和噱头都是非常细微的细节却显得重复而累赘,最后甚至把故事本身也消解殆尽,最后剩下一地鸡毛。
翻牌韩国《走到尽头》,甚至还不如国版《破·局》,法国人拍动作片真的欠缺点东西,二十分钟弃 @Netflix
看过韩国版本的。这个法国版本,演员更接地气,演技更好。值得一看。
殡仪馆那段有点意思