#Satyajit Ray# 电影以一段儿刺绣长镜头开场,也展现了女主所处的状态,结尾处也因为这个刺绣丈夫归来,而男主也是由一场大风而来,随一场大风“而去”,这两处算是让电影的叙事上达成一个比较好的闭环。
实在太喜欢导演的镜头和室内运镜了,如牢房一样的窗户栅栏,床头,都很好的帮助构建了人物,还有好多场戏运镜方向都是与人物行动相反,比如随着人物走远,镜头会选择后拉。人物对着镜头前进,镜头会前推,室内俯拍镜头也会随着人物向左走而选择向右平移。这也让推进比较缓慢的剧情在画面上展现了一种过速感。拿着望远镜的平移镜头体现了她急切的情绪(后续拿着作品时也使用了同样的镜头)。结尾处的定格也是非常精彩,场上不少人以为卡了,但是这停顿在如同《创世纪》的画面上刚刚好!
女主的表演也非常精彩,双爆叠化时那大大的眼睛,一眨也不眨的看着镜头,在男主离开后对于丈夫的事业支持时那种“冷漠”(我觉得这里挺巧妙的)还有得知男主所去的地方时展现出的一种绝望情绪。
不太满意的可能就是光影的使用了,感觉层次感比较差,更多的是用配乐及快速前推制造紧张感和情绪。
Also known as THE LONELY WIFE for the anglophone, adapted from Tagore’s novella,CHARULATA is Satyajit Ray’s sally into the Bengali upper class of theVictorian Calcutta in the 1880s, and the titular heroine is Charu (Madhabi Mukherjee, the leading actress in THE BIG CITY 1963), a young wife of Bhupati (Shailen Mukherjee), a liberal-minded intellectual who runs a politcal newspaper“the Sentinel”.
The plot moves in a glacial pace and Ray patiently magnifies Charu’s stagnation and boredom with so unobtrusive adexterity that we might not even realize our own brazen intrusion, house-bound and lassitude-stricken, Charu takes pleasure in reading, but her reading material is too sentimental for her husband’s noble taste, only if a kindred spirit would crop up to keep her company, and that man is Amal (Soumitra Chatterkee), Bhupati’s cousin who has just graduated from college, and is endowed with a luxury of an indeterminate goal in life, apart from a flair for literature and music similar to Charu.
A workaholic notwithstanding, Bhupati is fully aware of Charu’s loneliness, whose life is disproportionally constituted by wandering in their fancy domicile, perusing from books to magazines and playing cards.He is also judicious enough to discern Charu’s knack of writing, so he consigns Amal to secretly motivate her into writing her own stories, a mission too challenging for a drippy Amal to accomplish, instead he is actuated to write an essay himself and consequently gets it published, which causes a seismic jolt in Charu.
At first, Charu’s reaction seems irrational, but what Ray hammers home to viewers is the metaphor of writing, to Charu it is established as a liberation of her suppressed feelings, a kindred spirit that she connects with a laidback, youthful Amal but not with her mature and loving husband, that is why she asks Amal to keep his writing private, because it is forbidden. Once the simple-minded Amal publishes his work, it stirs Charu as an initiation of her own countermove, a some sort of subconscious competition she knows she can no longer resist, and it turns out, she is the more talent writer, she declares her affection to Amal, in a subtle fashion of preparing for his paan, it wrong-foots Amal and the fallout is tangibly presaged by a shot of both behind the iron bars of the window.
When Bhupati’s fourth estate undertaking comes in for a severe setback due to a betrayal of trust, a deeply guilt-ridden Amal can not bear of adding insult to injury and chooses to abscond by himself, which leaves a devastating Charu in the lurch, ultimately its maudlin coda shatters the seemingly propitious emotional renewal of the couple with an equivocal gesture (materializes almost like a glitch) after Bhupati gets a glimpse of Charu’s wailing over his departed cousin.
As accomplished as one can contest for its artistry, particularly of its majestic composition against the impeccably designed interior setting and a steady hand in emotional drilling (Madhabi Mukherjee is a beady heads-turner andSoumitra Chatterjee exudes sympathetic insouciance most of the time), CHARULATA cannot convince this reviewer that it is Ray’s best, as a profound demonstration of a wife/woman’s internment and emancipation off her own bats, it teeters on the thin edge of over-egging the central melodrama, by comparison,THE BIG CITY is a much competent chord-striker.
referential film: Ray’s THE BIG CITY (1963, 8.7/10).
改编自泰戈尔的小说,情节老套却处理得很细腻。受到60年代一系列解放运动影响,在印度这片通常以极度保守形象出现的土地上,竟也出现了与新思潮遥相呼应的,倡导女性独立意识觉醒的作品。
作为印度现代电影先驱和孟加拉新浪潮电影的奠基者,萨蒂亚吉特·雷伊的电影贯穿对印度女性命运的深切关注。其中,1960~1964年被称为雷伊的“女性系列影片创作时期”。在这五年中,雷伊几乎以年均一部的速度集中推出一系列探讨女性问题的影片,足见他对女性命题的重视和思考的连续性 。
就在《大都会》(1963)这部反应女性经济独立追求的作品完成后的一年,萨蒂亚吉特·雷伊又更进一步,将视野转向女性精神独立。《孤独的妻子》(1964)中,妻子的角色被忽视,在百无聊赖的家庭生活中受到精神的压抑。
由此我们看到,印度近代启蒙改革以来,女性解放运动进行得并不彻底。在推动女性解放的进程中,印度男性改革者主张在外部和物质世界模仿西方,促使国家的现代化转型;同时,却在精神和内部领域保持作为“未被殖民的空间”的家庭。于是妇女被迫成为守护印度这一内部精神领域的“受压抑者”。
尽管是片中自然而然的重要主题,但或许,也不应当止步于批判丈夫,审视其带有明显父权色彩的政治报刊事业。相较于丈夫在政治上的的独立尝试,妻子的实践,实际上展示了追求自由的另一条路径。其中既有革新,亦有并进。可以说,在解放运动氛围之下,丈夫与妻子实际上也从不同意义上追求他们的自由。
一个因为事业而忽略了家庭的丈夫人设都会被处理成正面形象,何况电影里的丈夫以创办报纸的方式针砭时弊,在为印度人民争取权利,这种人,在中国,那就是舍小家,顾大家,为社会主义奉献自我的人民英雄。
而《孤独的妻子》就像这个片名一样站在了主流价值观的反面,展现妻子的心态变化以及女性意识的觉醒,从而透视当时印度意识形态下女性在男权禁锢下的心理压抑。在背景选择和立意上,《孤独的妻子》已经获得了某种程度上的成功。
在一个独特的视角下,雷伊还采取了两种相对其它女权电影更高级的叙事策略。首先是关注人物内心状态,“妻子”在影片中由始至终没有受到任何生理伤害,而是集中展现她与生活环境的关系、与其它角色的心理互动以及与观众的心理互动。
而雷伊充分利用了景别做到了这种空间定位,前景深一个人物作为“中心轴”,摄影机随中景人物围绕着这根“竖轴”运动,伴随变焦和切接特写进行景深叙事。而中心人物部分时候四分之三面对镜头,观众可以通过表演随时观察到人物的情感变化,除此之外还作用一些印象主义技巧丰富镜头表现力,如“妻子”写作前灵感迸发的一组内心叠化。
为了进一步加强观众的参与感,人物的运动往往配合摄影机的移动,角色往前走时,摄影机迎面向前推,角色走向景深,摄影机也配合着后拉或者横移到更远的观察视角,以强调角色的孤立处境。
第二种策略上的胜利则是导演把自己放在了一个剖析者的地位,结构普世家庭关系,而没有刻意地制造对立、强化戏剧冲突。丈夫和小叔的人设因此也就成为一大亮点。
丈夫对于妻子的疏离和冷漠被处理成无意识行为的结果,表面上两人的关系举案齐眉,同时甚至也没有制造内在矛盾,大多场景以丈夫的缺失来弱化冲突感,最后丈夫和妻子的同时觉醒和转变被作为中心主题。由此凸显出文本社会普遍性和导演的人文关怀。小叔也是如此,没有被完全黑化成渣男,他和妻子暗生情愫后的绝情离开更多让人感受到传统社会舆论的压力。就像那一场戏,两人开始处于同一景别并且不再同框。
雷伊很擅长拍风来强化恶劣的处境和人物悲痛感,在之前的《大地之歌》和《音乐室》都有用风制造不安全感,尤其是《大地之歌》的结局,狂风骤雨暗示了女孩的死亡,被吹得来回扇动的窗户在此片里也表达了“妻子”的沉痛心理,也暗示了她心灵枷锁的冲破,因为妻子不断拉开百叶窗,用望远镜观察过往的各样行人,这里望远镜象征着渴望,窗户也自然象征了束缚。
还有一个重要符号就是鞋,数次鞋的特写与“妻子”欢快地荡秋千时赤裸的脚的特写形成对照,也就和前边的窗户形成了双重表意。
雷伊在运镜上的功力和对于空间的敏感度自然已经炉火纯青,但他很明显的一项不足可能就在人物动作连接不同场景上的剪辑连续性,剪辑点的选择有一点违背时间和空间的统一性,然而看的出他已经把自己的优势发挥到了最大,独特的美学建构和印度本土文化特征的融合足以让雷伊在世界电影史上搏得一席之地。
我最喜欢的雷伊作品,实际上是他的巅峰水准,表达极其流畅,形式非常完整。
20161105 avant Q&A AW et Fever Room au Nanterre Amandiers aussi parlé avec OA“oh,Charulata,j'adore ce film....”déposé par lui aussi.
6/10。在印度教中妻子不应该直视丈夫,雷伊巧借望远镜、写作构建了恰鲁的自我形象:恰鲁通过望远镜观察丈夫、耍猴人和拿伞的胖子,男性由看的主体转为被看的客体,瓦解了男性中心;恰鲁在弟弟的激励下动笔投稿,摄影机置于秋千的主观晃动、童年居住的村民形象叠画入恰鲁的眼睛特写,刻画出恰鲁在写作出突破男性文化优势的困境。弟弟志高胆小,在谈到留学英国时堂兄对说英国是印度启蒙思想家罗易的病逝之地,揭示了弟弟的政治理想,但对恰鲁的家庭生活枯燥,他选择了写信逃避堂兄,没有成为恰鲁的拯救者而是等待堂兄的觉醒。雷伊在开场用一组动作刻画恰鲁的精神空虚,百无聊赖地刺绣、阅读、卧床打牌和使唤仆人给丈夫送茶,当她热情地接待丈夫归来,丈夫捧着书径直地走过忽视她,恰鲁来办公室谈的话题也很快被丈夫打断,婚姻生活的压抑来自丈夫视而不见。
打击太大了,先被下属背叛,后又发现妻子对弟弟的暧昧之情,一心投身于印度政治事业的丈夫忽略了对妻子的照顾,最亲的人却伤害你最深。妻子秋千上回忆过往那段颇具风范,最后的定格影像定格他们的世界。
雷伊本人认为自己最好的一部。剧本改编自泰戈尔:丈夫忧国忧民一心办报疏远了妻子,她与沉湎文艺的堂弟间渐生情愫,两人却始终不敢面对,直到堂弟最终离开……两个男人对政治或诗歌(两者的关系是雷伊一直在探索的题目)的深刻理解都不能帮助他们在情感上保持清醒,而女主角的自我意识与觉醒(雷伊电影的另一大主题)则在感情的进展中不断清晰,她开始写作发表,最终与丈夫共同合办报纸,也勇敢面对了自己的感情。全片始终没有情绪的爆发或阐明,或者说是遵照了人物内心的隐忍与感情的模糊,使得观影时始终带着难以完全进入的距离感,这对我来说非常有魅力。女主在秋千上的那段太神了:随着秋千晃动的镜头、双脚踩地几个瞬间给脚的特写、从秋千上看向情人的画面,还有后面她通过望远镜端详情人面庞的镜头(真·女性凝视!)。就凭这几个画面就够五星了。
绮罗大屋,寂寞芳心,姹紫嫣红开遍,大风吹来小叔子,断井颓园打秋千,又包槟榔又写诗,好似印度林黛玉。开头别具一格,中间不拘一格,结尾戛然定格,会拍电影是种天赋,奥利维拉拍到一百多岁也没多少领悟
不明白为什么获得如此高评价...
重温!伟大的雷伊,这部几乎全部室内戏的作品勾勒出新与旧、文学和政治、禁锢与自由的多重命题,大量的象征镜头暗示主人公犹如笼中小鸟,无法拥有真正的自我,雷伊对泰戈尔的改编都阐释了印度现代化进程中的诸多问题,传统的坍塌和价值观的失去,在《大都会》中这个主题也得到了延续
某种程度上可以看做是印度版的《小城之春》?致力于政治自由,希望能推动民族解放事业的丈夫,却无意间忽略了夫权对妻子的压制。开头就彰显出大师风范,直接点题,几分钟无声镜头就将一个独守空闺的寂寞人妻形象勾勒出来。几处遥相呼应的设置也足见大师匠心:以望远镜多次窥视身边最亲近的丈夫,既象征着女性被禁锢,也是最终精神出轨的一个伏笔;活泼的诗人小叔子随大风而来,最终也随大风而去(妻子拆开小叔子最后留下的书信时狂风大作);多次鞋的特写。室内戏的调度和运镜在雷伊之前的电影中也非常少见(大概因为乡村房没有那么多发挥的空间),对人物脸部凝视一般的特写倒是延续了下来,给予了女主更多的主观视角。最好的一场戏当属叔嫂二人草地上戏秋千,眼波流转间暧昧从此萌芽,优雅而动人。
根据泰戈尔短篇小说改编,女性解放和精神进步不知道这么多人是怎么理解出来的,套模子和人云亦云都是瞎扯淡,实在不行还可以把人性扯出来,真是够虚的。不就是家嫂和小叔子搞丑闻吗?
每天想着国家独立的丈夫却忽视了离自己最近的那个人的独立,对祖国不离不弃的诗人最后却舍弃了最依赖自己的那个女人。最后得出结论,男人就是男人!
雷伊自己最满意的作品。韦斯·安德森公开盛赞此片。获柏林银熊奖。改编自泰戈尔小说,讲述在守旧男权社会下,女性的压抑,伴随现代化冲击下,女性独立意识的觉醒。不尖锐但却包含政治性批判,但在当时印度社会语境里仍是创举。喜欢口红那一段。洋姑娘说,为什么涂在额头上却害怕涂在嘴上?
在试探中徘徊,在惊醒后退却。/ 想起你的书抄:【我试着给你写信,虽然无奈分别之后根本没有什么。我还是试着写,我想,我得这样做,因为我在先贤祠看到了圣人,那个孤独神圣的女人,屋顶,门,里面光圈稀薄的灯,对面睡着的城市,河流,月光里的远方。圣女守护着睡着的城市。我哭了。我哭了,因为一切都太出乎意料。我因此而哭,不能自已。】【有无可能看一次海?是的,考虑一下吧,我想象你会来。】【千万别以为我在这里因失望而痛苦,相反,有时让我吃惊的是,我多么愿意为了真实放弃一切期待,哪怕真实是丑恶的。我的上帝啊,但愿这能分享。可那还会是它吗,还会是吗?不,唯以孤独为代价,它才是。】/ 你送我的碟如今在我的书架上安躺着不被打扰。我想,它并不孤独。
Ray réussit un pari d’équilibre unissant politique social et esthétique dans une composition exquise entre littérature et cinéma. Le mouvement subtil de camera dans l’espace clos traduit au travers l’expressivité du visage de Charu sa passion silencieuse internalisée.
Classy!运镜、故事、人物、戏剧冲突、张力、诸多涉及课题、细节和情绪 完美 过瘾。 就在你以为以一种新思潮形式HE了的时候 告诉你事件可以过去 情感是无法消弭的 在爱情上总是BE了 但生活就是这样 还要继续 甚至更加精彩了 都是求仁得仁吧
9.逝去的作者电影大师阵线就有这样一批,人数不多,对女性抱有深切关注,或者说书写着有别于传统意识形态所建构的女性形象的自觉。影片书写了一出极富象征手法的东方家庭情节剧。以性别对照的方式(自负的丈夫与怯媚的兄弟),映衬出一位禁锢于传统思想当中,却能逐步的建立主体性,找到属于女性真正的自我意识(通过交流、写作的力量)。交代人物环境的开场很抓人,由无尽的框中框重叠、交织的矩阵所组建的牢笼室内,望远镜变成了写作前,精神的唯一出口。|《四百击》式结尾。500
9.0/10。①因丈夫忙于事业而寂寞孤独的女主对颇有共同语言的丈夫堂弟逐渐产生的单相爱恋,以及堂弟发觉后因道德而逃离+丈夫发现后夫妻二人关系的尴尬和修补。②摄影(光影/构图)很美表意很有力;(长镜头的)场面调度水准很高(运镜、景深、演员走位、等),这种丝滑的调度也契合角色们的中产阶级气质;缓慢克制的叙事/剪辑/表演节奏烘托了克制压抑的氛围,正如女主的生活。③片头出credits时女主无声地绣花的长镜头精准地奠定了影片基调;女主荡秋千那段以她的脚点地的特写的插入+她那随秋千移动的头部/主观镜头来渲染意乱情迷;结尾定格在男女主即将握手前的瞬间,给了个开放结局。④女主对堂弟的爱恋太微妙说服力不够,这本质是因为很多暧昧段落雷伊都没有调动足够的影像技法去渲染女主那被压抑的汹涌欲出的性激情。
#BFI# #Satyajit Ray# 长评 - The Broken Nest。电影以一段儿刺绣长镜头开场,也展现了女主所处的状态,结尾处也因为这个刺绣丈夫归来,而男主也是由一场大风而来,随一场大风“而去”,这两处算是让电影的叙事上达成一个比较好的闭环。实在太喜欢导演的镜头和室内运镜了,如牢房一样的窗户栅栏,床头,都很好的帮助构建了人物,还有好多场戏运镜方向都是与人物行动相反,比如随着人物走远,镜头会选择后拉。人物对着镜头前进,会前推,室内俯拍镜头也会随着人物向左走而选择向右平移。这也让推进比较缓慢的剧情在画面上展现了一种过速感。拿着望远镜的平移镜头体现了她急切的情绪(后续拿着作品时也使用了同样的镜头)。结尾处的定格也是非常精彩,这停顿在如同《创世纪》的画面,一切刚刚好!
政治爱情不费,这是红楼梦的境界
片头无对白的七分钟尽显大师气度。“破裂的鸟巢”与房中的笼中鸟对应。妻子除了阅读文学与绣花以外,唯一乐趣便是以望远镜窥探窗外。想要打破枷锁,渴望脱离。丈夫热衷探讨政治,男权的极致展现。为妻子对诗人小叔子产生爱慕之情埋下铺垫。妻子荡秋千,小叔子躺在草坪上,构图意境非凡,春心荡漾。