In A THOUSAND CLOWNS, Murray Burns (Robards), a former TV comedy writer, cannot brook conformity, and it seems the same can be said about Broadway directer Fred Coe, transposing the titular play onto the silver screen, what the film dazzles and hammers home is its rip-roaring black-and-white jump-cuts and cross-cuts of its locality and its denizens, NYC’s huddled mass hustling and bustling in the megapolis’ beauty spots, all relentlessly lensed through, Arthur J. Ornitz’s vary-angled camera alluding to the all the rage French New Wave, more often than not, in conjunction with Don Walker’s blasting marching band score, immediately the effect stands out from the crowds, a reinvigorating stratagem is engrossing at first, only, this is Coe’s only ace in the hole, which he would eventually flog to, if not death, definitely, fatigue.
The rub is, Coe is too self-aware of the film’s genesis, for the majority of its running time, it takes place in Murray’s garçonnière, where he lives with his 12-year-old nephew Nick (Gordon). So lest audience feel entrapped in one place for too long, Coe plants a pair of itchy feet on Murray, who gallivants outside his cramped digs as much as he could, which creates a problem since those sallies dilute the condensed time-line of the story, the narrative is loosened up, do you truly believe Murray’s diurnal gadding about with Sandra Markowitz (Harris) all over the city can be completed within one day? On stage, that hiccup will never happen.
Speaking of the narrative, the crux is that Murray’s devil-may-care Weltanschauung will come to an end if he intends to keep the legal custody of Nick, after the visiting of two investigators for the Child Welfare Board, Sandra and her superior Albert Amundson (Daniels), he must seek a job to contest that he is capable of rearing Nick adequately, but the film supervenes his ultimate action in favor of an evasion that is obstinately rhetorical, with Murray tiresomely changing the topic whenever he is advised to look for a job, for one thing, if you are not in the same wavelength with him, Murray is such a frustratingly uninteresting character, passively narcissistic, “why bother?” often pops out in Yours Truly’s head during the screening.
The saving grace is the cast, Robards have rarely given a bad performance through his entire career, here only in his early 40s, he manifests a strangely resigned facade of faux-naiveté, parrying off all the offensive or sweet-nothings with an air of nonchalance, cannot be arsed to do anything except gloating over one thing that others him from the rest, yet he stake a claim all right. Harris, in her film debut, gives a memorable if haltingly inconsistent impersonation of a “manic pixie dream girl” prototype.
A bizarre case is Balsam, who plays Murray’s brother-cum-agent, and wins an Oscar for being the opposite of his kooky brother, i.g. conformity brings the best version of his Arnold, it is solid work, but far from the best of any given year’s crop; where either Gene Saks (as Murray’s former boss, the TV personage “Chuckles the Chipmunk”) or William Daniels make a good/bad fist here (the former is a crying nuisance while the latter finds dignity in his priggishness), the real person to be reckoned with is a precocious Barry Gordon, as Nick (with goodly other alias, who still has made up his mind to choose a legit name), he ends up with the heavy lifting as our source of compassion and amazement, it is a kosher Oscar-calibered playacting that goes sadly unacknowledged, and lastly, one question remains: if Nick finally grows a backbone, why Murray still decide to go back to work?
referential entries: Morten DeCosta’s AUNTIE MAME (1958, 8.1/10); Woody Allen’s MANHATTAN (1979, 7.0/10).
全程英文字幕,多少影响了一部分理解。
I admire both the courage to face the reality of life and the innocence to live in one's own world.
too boring。一个演员表演尴尬是演员的问题,一群演员表演尴尬那就是导演的问题了,直接导致了我看得很难受。男主的行为和价值观实在无法理解,所以,就不强行说什么。
小大人尼克
想要追求自由最后又被迫成为了社畜,以前是为自己而活,现在为了他人而活。
第38届奥斯卡金像奖 最佳男配角 马丁·鲍尔萨姆
3.5
出乎意料,是一部挺不错的冷门电影,风格很有60年代的风味,也印证了喜剧的内核是悲剧,男主角的行为和价值观我是不认可的,就如他哥哥说的话一样,一个本就一事无成的人,哪来的资格批判别人的平庸(不过后面男主老板那一段我听能理解他为什么辞职加上ptsd的)。影片总体来说算是挺好看,故事诙谐有趣,人物刻画也很生动(但男主的老板真的很令人讨厌),算是一部很值得一看的冷门电影。本片的表演也挺独特的,小男孩非常抢戏,拿下奥斯卡男配的哥哥戏份实在是非常少,一共就三场戏,餐厅戏发挥的的确很好,不过戏份还是太少了印象不是很深。男女主角的表演也都不乏亮点,但是老板那一段的表演在我看来很灾难,感觉很不知所云,那一段要是能短一点观感会更好
I didn't like Raymond Ledbetter so I tried to understand him. And now that I understand him... I hate him!
A true gem
奥斯卡最佳男配角,算是被埋没的一部佳片吧,但我的感受也就还好。人小鬼大,Nick比他的叔叔抢戏。
片段/
三星半,虽然这是一部喜剧,但是片中关于责任、一致性及“家庭”的意义贯穿始终,使影片升华为更有意义的影片。导演受法国新浪潮的风格很大影响(如激进的剪辑和跳切),这在当时很流行,但还没有被好莱坞完全吸纳为主流影片的风格。年轻的巴里·戈登饰演的主角默里的侄子,抢尽风头。
很浓的舞台剧味
马丁·鲍鱼萨姆最佳男配实至名归
What can I say, just brilliant! I never liked clowns; but for this, it will be an honor to be a proud little one of them!
已收藏
大部分室内景像部电视电影,小朋友的表演盖过全体成人,剧本亮点太小
我希望他准确无误地知道他是多么特殊的生命,要不在他成长的过程中将会忽视这一点。我希望他保持清醒,并看到各种奇妙的可能。我希望他知道,一旦有机会,排除万难给世界一点触动是值得的。我还希望他知道为什么他是一个人,而不是一张椅子。
这是将一个特别的人阐述得淋漓尽致的电影,对于叔叔总是有一种膈应感,在于他油盐不进,一直不想工作,我行我素。我们生来是人,而不是一把椅子,每个人都有自己的特殊性。如果大多数事情都不好笑的话,那还有什么趣味电影的标签是喜剧,实际上是个悲剧,一个人的悲剧,最后他变成了一个赶公交去上班,说不出有趣的话,面容模糊的人