剧情片澳大利亚2008

主演:约翰·马尔科维奇杰西卡·海恩斯艾瑞克·艾伯纳尼Fiona Press

导演:史蒂夫·雅各布

剧照

耻 剧照 NO.1 耻 剧照 NO.2 耻 剧照 NO.3 耻 剧照 NO.4 耻 剧照 NO.5 耻 剧照 NO.6 耻 剧照 NO.13 耻 剧照 NO.14 耻 剧照 NO.15 耻 剧照 NO.16 耻 剧照 NO.17 耻 剧照 NO.18 耻 剧照 NO.19 耻 剧照 NO.20
更新时间:2024-04-11 15:40

详细剧情

大卫·卢里(约翰·马尔科维奇 John Malkovich 饰)在开普敦一所大学持教,然而年过五旬的他却因诱骗并与女学生发生关系而被学校惩处。在学校组织的听证会上,大卫对校方的指控供认不讳,却没有半丝悔改之意。被迫辞职的大卫来到山区小镇女儿露西(杰西卡·海恩斯 Jessica Haines 饰)的农场,却意外遭遇入室抢劫以及三个歹徒对女儿实施强奸,大卫因自己的无能为力感到十分自责,可是女儿对这件事情的冷处理态度则让大卫大动肝火,加之女儿对黑人邻居的一再让步则让他更为不解。大卫感觉到羞耻,他感觉自己就像狗一样活着…… 该片改编自同名诺贝尔文学奖获奖小说,并于2008年获得中东电影节最佳影片奖以及多伦多电影节的国际影评人联盟奖。©豆瓣

长篇影评

1 ) 女性耻在性别

何为耻?耻这个字,代表什么意思?是耻辱还是羞耻?因被羞耻而感到耻辱,还是因为耻辱而产生羞耻?

文明社会男性处于整个社会的顶端,男主角卢里是大学教授,有知识有文化有地位有权力,在他的认知里,他认为欲望是生命力的体现,所以耻是压制自己的欲望,耻是不忠于自我归顺于社会道德,臣服于职业规范和体制。所以他对利用权威利用地位的不平等诱惑乃至要挟学生就范并不认为是错误的,面对学院的审问认罚不认错。他更不认为这是耻,甚至用一种浪漫主义诗意去美化。他对社会道德的蔑视,对职业道德的傲慢是一种兼具知识分子和油腻老男人的虚伪,更是文明社会男人典型的狂妄自大,所有的欲望可以用一种华丽的辞藻去掩饰,所有的傲慢可以用一种自我欺骗式的蔑视来隐藏。

而遭遇耻辱的女学生从开始的不懂拒绝、恐惧,到后来内心产生强烈的屈辱感,同时遭受来自身体和心理上的耻感摧残。这种耻感相信男性是无法感同身受的,这些从当下ME TOO运动下爆出来各行各业的性骚扰性侵害都可以看到。如果影片女主的遭遇放到当下网络上,绝对会遭受来自各方面的质疑和侮辱,譬如女主不愿意干嘛去教授家,教授并没有拿学业威胁她,明明跟教授聊天很开心啦,过程也没见她有反抗,她就是绿茶婊心机婊啦等等诸如此类的言论。多少女性面对这种难以启齿的耻辱,担心公众言论的再次伤害而把屈辱一直深埋在内心,残害并影响自己的一生。如果不懂人在面对地位不平等的人的时候,会产生担心、恐惧、逃避、不敢置信、屈辱的心理,那么从何说感同身受,也就不可能指望这种人的理解。

而女学生的男友,他对女友遭受的耻辱同样无可奈何,他也只能在语言、肢体上吓唬对方,对于如何惩罚对方无计可施。所以文明社会,即使同是男性,若处于权势、地位、阶层的底端,你依旧是没有力量的弱者。

而文明落后的社会则是崇尚弱肉强食的野生动物世界,谁能打得过对方谁就是上层,谁人多谁就是王者,所以沦为弱者的就是女人和老弱男人。卢里的女儿首当其冲,孤身一人的女人最容易成为被欺诈的对象,被有目的地侵占土地,被设计强暴,逼迫你签字画押成为某个男人的妻妾附属品才能保一时的平安。而在文明社会不屑道德观嚣张的卢里在这也被沦为弱者,在白人社会你瞧不起黑人,但在这里年老体弱才是罪过,卢里是根本无法保护自己女儿的。在文明社会里被依仗代表公平的警察系统更是失灵,法律算啥,体能和家族为王,所以被赤裸裸的欺负,你也只能哑口无言。野生动物社会何为耻?耻是身体体能上的落后,耻是无力反抗的懦弱,耻是眼睁睁被欺负的无奈。

两种看起来完全不同的社会,其实是一种社会,都是弱肉强食上层压榨底层,强者霸占弱者的社会。而谁能当强者?只有男性才有资格去竞争,女性在这两种社会里都是性资源,都是底层,都是首当其冲被欺压的对象。在文明社会卢里拥有年轻姑娘使用权,但在落后原始社会,卢里只配得到年老色衰的妇人,而他瞧不起的没有文化的黑人,才有资格拥有年轻的姑娘—他的女儿。当他和老妇人躺在地上的时候,我想卢里可能才彻底意识到自己的罪过在哪。或许在这一刻卢里才意识到,自己和那个黑人雇工是一样的,是一样的野蛮和残忍。而女性,在两种社会里,角色毫无改变,是一样的弱势群体,是一样被男性压制,是一样的需要男人庇护。

所以文明对人类来说是什么?其实不过是一块遮羞布,弱肉强食才是真相。耻辱是什么?耻辱对男人来说,是打不过另一个男人。对女人来说,耻辱是性别本身。

所以,何为耻?男性因被羞耻而耻,女性因耻而羞耻。

说实话,看的时候想法没那么多,但看完琢磨一下,非常堵心。这种屈辱,身为女性,感同身受,这种屈辱,从小到大见到、感受到太多,或是发生在自己身上,或是发生在身边女性身上。Me too运动,是女性意识的萌生时代,但你仔细琢磨,也许只是星火时代,因为前路太艰难,艰难到你对未来不是很抱希望。

但愿未来的女孩可以自由如人,不再因耻而耻。

2 ) 原始性

看了这片子,心里十分十分的复杂,如今能让人心复杂的片子不多了。最想说的是,满眼的动物本性,其实就是我们的本性,什么“性善论”,都是美好的愿望罢了。还有耻辱是个名词,客观的存在,还是动词,它能蔓延。非洲没有百年孤独里说的发展那么好。

首先感到的是,我们都被原始欲望驱使,去向雄性动物那样追求sexy,去占有,去泄欲,无论是白人世界的高级文明还是原始非洲,其实卢里和非洲强奸犯做的是一件事,无论是红酒大提琴还是拜伦都掩盖不了的强烈低级的情欲。仿佛螺旋结构,西方白人占有是上一层,非洲黑人占有的是下一层,有没有约会、歌剧,是不是强暴,女人都在他们胯下了……从这个层面看,这是反西方理性的力作。

还有,像介绍中说的影片里有种族的歧视隔阂。其实,不仅是白人歧视黑人,在黑人面前有优越感,同样黑人也会歧视白人,但由于长期被歧视将这歧视转化为了愤怒,暴力,仇恨。这也是动物呀,无论你是猎豹还是斑马,只要落单了,就会别人歧视——欺负甚至猎杀,就像露西,在黑人群里的白人。我曾看过一只斑马试图踩死一只幼小的猎豹,就像露西无数次的被黑人轮奸,这是被其实民族的复仇,对,是整个民族对民族的复仇,她的爸爸玩弄非洲女性,每个非洲女性的后面是整个非洲。其实,没有那么多的理性想法在里面,落单了,没有群体了,你就变成被欺负的首选目标了,人类是,动物狩猎也是,。

还是就是,最可怕的就是,这个影片像尺子,非常的想。露西的选择,卢里觉得是莫大的耻辱,我也觉得!也是我的高傲虚荣作怪么?
就像某国家领导人的女儿觉得和农民工睡觉一样耻辱恶心?其实,细想想露西没做什么过分的事啊,滥性并没有那么严格的伦理要求,是非洲的客观事实啊,非洲有非洲的规矩,露西只是想融入他们,这怎么了??

最后我想说,我第一次意识到羞耻感是个多么可怕的东西,它会蔓延,被羞辱的人想复仇,就像黑人总说想杀死露西,是露西让他们觉得耻辱,羞辱对方,对方又会想办法搬回局面,

3 ) 优雅地强暴

未看过诺奖得主库切的小说,倒是先看了这部影片。影片拍得倒还是吸引人,但其中隐藏着东西却让人烦,人们一边看着电影,一边在猜测,导演究竟想向我们说什么?
先说说片名吧,英文是DISGRACE,也是库切原小说的名字。小说的中文名是《耻》,我看的这个电影版本也沿用了小说的译名,还有翻成《耻辱》、《声名狼藉》的,港台的译名是《屈辱》。列出这些译名,就可以看出各个译家对这个词的理解就不一样。大陆的译名玩了个花招,好像将disgrace的意思都包括了,耻辱,屈辱,无耻,羞耻,都可说得通,但实际上并不聪明,它将电影的主题泛化了。我之所以斤斤计较于这个名字,因为这与整个电影的主题的攸息相关的。(这里我也借用一下这个耻字)作者的耻指的是什么?耻从何来?这关系到对于电影隐藏含义的解读。
电影其实是分为两部分的,前半部写的是卢里教授的生活,下半部则是卢里与其女儿的生活。而串起整部电影的则是xing,是非自愿的和谐的xing,说直接点就是强aa暴。露西被强暴是很直接的,三个黑人小孩撞入她的家,将她父亲烧伤,然后将她轮jian。这是影片的高潮,后面的故事即围绕此而展开。前面半部写的是她父亲卢里教授的故事,他似乎是个有xing亢奋的男人。他在不同的妓女身上发泄着他旺盛的精力,然后付给她们钱,其实这也是一种强aa暴,以金钱的名义,尽管他的行为很绅士很优雅,但毕竟一种金钱的强aa暴。后来,他利用作为教授的权力,以考试相诱逼,让漂亮的黑人女学生与自己发生xing关系。这何尝不是一种强aa暴?这件事让卢里声名狼藉,灰溜溜地离开了学校,来到乡下与女儿相聚。
在这里,导演将卢里在大学里对于黑人女学生的优雅强aa暴,与在乡下三个黑人孩子粗暴强aa暴卢里同xing恋的女儿露西,以同等的篇幅来反映,构成了一个强烈而有趣的对应,在这种对应之中,导演(其实应该是库切,因未看过小说,姑以导演指称)隐晦地表达了自己的观点。事情发生后,卢里面对评审委员会的指控,却仍无悔意,他认为一切都是理所当然的。他认为他可以被判有罪,然而他却并不道歉。因为罪是别人所决定,而歉意却只来自内心。强aa暴露西的黑人孩子,面对痛苦的露西也无悔意,甚至还继续偷窥她;而露西的邻居、黑人小孩的姐夫也觉得这一切理所当然,因为“他只是个小孩”。导演通过这种对比,强烈地暗示了露西的被强aa暴只是一报还一报,有什么因就有什么果:有她父亲对黑人女孩的优雅强aa暴,就必然有着黑人对于露西的粗暴强jian。卢里以自己的逻辑认为他与黑人女孩的xing不算强迫,他拒不忏悔,那么黑人按照自己的规矩来处理此事,也就是合理的了。这就是导演或者说是库切的逻辑。
最可玩味的是露西自己的态度。她虽然很痛苦,但却坦然接受。她以前也曾被袭,而且这种事情可能还会发生,但却毫无离开这里的意思。她被强aa暴怀孕后,却决定生下这个孩子,并且与强aa暴她的黑人结婚。面对父亲的不解与惊讶,她却异常地坚持。她要求父亲不要以城市的观点来看待乡村的事情,因为这里自有它的逻辑,这里自有它的生活,是“我们”打扰了别人的生活,“我们”只是外来者。最后,卢里教授接受了女儿的思维,虽然免为其难;他也走到了黑人女孩的家中,向她的父亲表达自己的歉意,并向她的母亲和妹妹下跪请求原谅。
至此,导演或者作者的意图表露无遗:露西成了圣徒,她是代表白人在给黑人赎罪;白人只是南非这块土地的外来者,他们干扰了生活在这块土地上的黑人的本来生活;别人在自己的土地上接纳了你,你就别企图以自己的文化去干扰别人,只能按照别人的那一套来处理问题,不管这样按照自己的观点来看是多么的不合理,多么的违反常规。在作者的眼里,歉意比判罪更重要,卢西宁可认罪也不认错;而黑人也认为强jian事小,能与他们和谐相处更重要。导演或者作者在这里过分地强调了文化的独特性,而否定了普世的逻辑;他将种族问题无限地放大,而忽视了人类的罪与非罪,人性的善与恶,具有强烈的政治性。
再回到开头所说的题目上来吧。DISGRACE究竟代表了什么?屈辱?露西没有屈辱感,那是谁的屈辱?声名狼藉?卢里倒真是如此了,但他不是影片的重点,难道是他所代表的所有南非白人?我认为库切在这里用的这个词应该是耻辱之意:前代白人对于南非的占领就是一种耻辱,因为他们粗暴地干预了别人的生活;而现在还有一些自认有文化的白人还在坚持着他们那种高人一等的观点,如卢里这样,占人妻女却又计较于自己女儿被强aa暴,这也是一种耻辱。而要摆脱这种耻辱,那么就得像露西一样,以赎罪的心态,融入黑人的生活之中,以黑人的角度去思考去行事。导演或者作者在这里用富于吸引力的故事,以一种貌视公平的观点,和优雅的姿态,将观众或者读者温和地强aa暴。
后面的再也发不上来了。(总算全发上来了)只能到我的博客: http://hi.baidu.com/weltw

4 ) 知耻之后……

从大学辞职到乡下与女儿Lucy同住,是David开始变化的最大诱因。
“暴风雨”来临前最后的平静,此后的无妄之灾让父女俩都备受打击

10月,樱园读写营的计划是:读库切的小说——《Disgrace》,并观看翻拍电影。以上种种今日提前完结(感谢片源提供者杜律,虽未寻到字幕高清版资源),但好在小说已经过了两遍+,大量场景、情节、人物对话都还记忆深刻。

毋庸置疑,小说比电影更精彩!用X哥的话说,库切胜在坦诚!他把中产老男人的欲望、刻薄、偏见、骨子里的倔犟、精致的利己主义、不愿受辱的高傲……都写了个底儿朝天!

忏悔、致歉
专程驱车去和梅拉妮的家人道歉

尤其是开篇作为大学教授去诱奸女学生的情节,他着笔角度清奇,重心理轻床帷之事的细节,不似莫泊桑、昆德拉那般直白,这是库切的坦率,如他所写:他不是什么好人,但也不坏。

X哥提醒我要从“边界”的角度切入分析,可面对地域文化差异、种族冲突背景,命题过于宏大,我实是无以为继。 电影也不是毫无优点,至少在视听层面它呈现了该有的效果。特别是男主David和其女儿Lucy,在面对各种随之而来意外带来的伤害时,他的态度有了360°翻转:从不屑悔过,到良心不安、于心不忍,再到登门道歉,引导观者情绪层层递进,直到电影最后的空镜全景画面和配乐,那一刻,让后殖民时代中Lucy固执的坚守,显得尤为清醒可贵。

几次三番劝说Lucy返回城市生活未果,David终于在得知Lucy怀上了侵犯者其中之一的孩子后,彻底崩溃。这个片段很抓人,比文字处理的更好!
在农场里争论不休
在农场里争论不休
在屋门口里争论不休
最后这只乖乖听他演唱的小狗……
怀着身孕依旧在劳作
最后部分,电影结束的比小说好
徒步从山上下山,与女儿和解
David在走向和解

5 ) 让《耻》保护自己


这又是一个诺贝尔文学奖改编的电影,很巧我以前就听说过这个作品,我听说过很多这样的名著,但我从来没有阅读过它们。阅读是一件疲惫的事情,也是一份宽容的心情和非常沉闷的时间才可以完成的事业。所以,也只有通过看电影才是了解这些作品的路径。比如很久之前看过的《铁皮鼓》。文学在电影的表现下,往往不再光怪陆离。但有价值的文学,依然保持着锋芒和力量。
《耻》这个电影给我的感觉是很安静,比如最暴力的场面出现的时候,也只是以一种无声的慢镜头去表现撕裂和痛。在镜头的运用上,更是稳重和宽阔。这是好电影的价值所在。尤其当他追求艺术的同时明白自己需要讲明白一个故事的时候。这个电影就可以经典了。当然故事有时候我们是明白了,但他反映的价值,却往往匪夷所思。
《耻》看到一大半的时候,我还可以理解,这个故事的寻常,大抵也就是命运中的因果报应而已。但看到最后,以一个父亲的角度,我已经很难理解这个故事要传达的价值观。我更为同情电影中这个父亲的愤怒和无奈。最后他停下车来,漫长的跋涉到女儿的身边,看她在肥沃的土地上种植雏菊。新鲜的卷心菜在她的身边围绕。他以他一贯轻声的腔调呼唤自己的女儿,而后两个人平静的相视,简单的问候一下,便回到屋里喝茶。电影也就结束了,镜头拉到远景,辽阔的大山,一个孤独的屋子和一片菜地在大山的围绕下只剩下寥寥的一瞥。
我依稀记得以前看过这个小说的介绍,大致说这是关于种族的一个寓言。白人女孩被黑人强暴,但她依然选择留在这个土地上,也怀了孕,以此象征她已经成为周围黑人中的一员,并获取了他们的保护。
当然,这个故事摆脱社会意义上的解读,也是一个很温情的小品。爱是随意的,爱也是施与的,但并不代表爱就必须接受。开始,这个父亲——教授,试图给刚和她上床的妓女一份礼物的时候,妓女果断的拒绝了爱,并迅速切割了这点小情绪的蔓延。这个故事一直没有爱。只有一个教诗歌,喜爱华伦华斯和拜伦的教授的一点自相情愿。他总是被拒绝,于是在影片的最后,一只等待安乐死的狗向他表示眷恋的时候,他冷静的处决了它。电影在不断的前后呼应。但细节不是影片带来的主要价值。而是电影一直持续的那个氛围。最后才给这个氛围定义出来,原来只是一曲悲歌,象人去面对大山的渺小,去面对恶劣环境的一点畏缩。所以电影没有传达出任何反抗的意思,而对苦难只是平静和悲伤的接受并且习惯。如果要我总结,就是耻最终保护了自己。

6 ) 一部很乖的改編作品,内容卻很乖戾(部分劇透)

只能說導演導演和演員都盡力了
爲著臺詞的緣故,給60分,及格綫。

庫切的原小説,絕對的精彩,不僅是簡單流暢的文字,還有那種一針見血的嘲諷。
他叫人心疼的,是太聰明,洞悉了一切之後發現一切都是虛空。
智慧是惱人的,如果你不能遺忘,就只能選擇瘋狂。

我一直思考的是,小説的名字,disgrace,究竟要表達的是什麽?
恥,難以啓齒的一種狼狽,憤怒,受傷,夾雜著任人魚肉的無奈。

關鍵詞1:情欲。
這雖然在文明世界也不是什麽見不得人的東西,不過是蠻荒之地的原始欲望欠缺包裝罷了(明明強暴了自己的女兒,居然還敢與受害人同住一隅,更偷窺其洗澡)。
教授的性傾向于斯文的表達,是一種契約式的、你情我願的溫情脈脈,比如之前定期有往來的應召女郎,比如和當初並不喜歡的beeve那種心照不宣的交歡,如果撕破了這層面紗,令人難堪的是動物本能的真面目。
教授真的喜歡女學生嗎?maybe.從小説裏來看,似乎更多是一個男人在步入老年之前最後的放手一搏,對象是不重要的,結果才是。
但無奈小説從開局就已經宣告了這種悲劇的開始,一個開始被拒絕的男人,而他理應是被追捧的對象(在南非這個曾經存在森嚴等級制度的社會,一個白人男性,富有,有地位,有知識,佔盡天時地利)。
所以暴露自己的情欲並不是羞恥,被喝止的情欲才是。

關鍵詞2:性別。
lucy在小説裏是作家的第二個分身,被侮辱和被損害的,可能在他眼中,性別就已經是一種低人一等的記號。
她對教授說的一句話再清楚不過,maybe hating a woman makes sex more exciting,you're a man, you know better than me.老父無力反駁,只說,maybe,sometimes, for some men.
雖然在文明社會裏,女權主義者已經將傳統體位顛覆了個四腳朝天,但是回到蠻夷地,終究還是體力説話,那裏沒有上層建築,只有血淋淋的生存技巧,最終雌性(在沒有基因變異的情況下),還是要依附雄性來生存。
最後lucy發現自己懷孕,卻堅持要生下孩子,理由是不能因爲恨他/她的父親就抹殺孩子出生的權利。女性的被動和柔弱再一次被放大,男人可以選擇一次過的消失,而女人卻要承載情欲的恥辱。
魯迅先生曾說,婚姻是性交的廣告。那懷孕呢?

關鍵詞3:年齡
我一直以爲這是disgrace的主題。
小説開宗明義,for a man at his age,he has handled the matter of sex pretty well(對不起只記得大意是這樣)。
然而年齡和從容(當然也包括性方面)不是一個正相關的關係,而是一條抛物綫。最苦澀的地方就是從頂點向下滑落的過程,小説截取的就是這個片段。
當教授發現應招女郎有兒子要撫養時,有種内疚感,但女郎卻以消失來惡狠狠地回應這種自以爲是的溫情。
拒絕是開頭的主題,沒有人願意接受老去的現實,特別是一個自覺聰明的人。
勾引來的女學生並不醉心于老男人的圓熟,寧願回歸刺頭男友的懷抱,不僅如此,在面對小男友的挑釁時根本無力還擊,只能從廉價妓女身上找回自尊。
去到女兒那裏,本以爲可以繼續fathering her,沒想到鄉村生活的清冷才剛剛適應了沒幾天就發生慘劇,不僅沒能保護女兒,還被匪徒用汽油差點燒瞎一只眼睛。
女兒堅決回絕離開的提議,不僅如此,還讓可能涉及暴力且覬覦領地多時的黑人鄰居得寸進尺。
一個盛年之人,不可能啞忍暴力和掠奪,只有年老的人,才會感到這份有心無力。儅女兒冷靜表態會生下孩子時,教授在牆根處抱頭痛哭,小説裏在這裡曾無情地添上一句,第一次,他覺得自己老了。
事實,大量冰冷的事實。導演說的果報,可能就是年齡,你總會老的,到頭來你還是要回頭償還自己的罪。

關鍵詞4:動物。
狗是戯裏不説話的演員,承擔了很多的場景轉換,伴隨者人物自我認同的轉變。
教授第一次談起狗的時候,十足造物主的口吻:“當一只狗因爲自己外露的情欲而感到羞恥,開始懲罰自己的時候,就應該拿槍崩了它,因爲它開始憎恨自己的天性。”
但遭遇家變之後,教授不明白女兒的選擇,反問道爲何要“live like a dog”,女兒已經肯定了這樣的方式,人和狗的界限開始模糊,這是生活教給他們的。
自以爲高貴的人,卻發現到頭來,自己也是一只任人宰割的動物,而這只神秘的手,叫做命運(在我看來,是女學生父親所言,GOD set your way)。
最後,教授接受了beeve為流浪狗接受安樂死的做法,並願意接下這個活(這其實是小説的結局),其實在那一刻,很明白的,他已經對它們有了憐憫,因爲他意識到自己和它們,並沒有分別。只是人可以選擇的餘地更大一些,但同時承擔的也更苦澀。




最後說點其它的,如果沒有John Malkovich,那可能得分更低。
庫切大師級別的語言,要求演員有很好的臺詞功底,在這一點上,John的表現不負衆望,也很恰當地表現出了那種高傲和冷漠,甚至有一點高尚(明明我很不齒教授和beeve的肌膚之親,但是被他演的那麽自然,仿佛情欲是可以被原諒的)

可是成敗蕭何,因爲John是太過於自我的演員(這裡沒有貶義),你看見他的每一個角色都覺得那是John Malkovich as 圈圈叉叉。。。對於這部以角色服務故事的戯來説,有點搶眼。從這個意義上來說,lucy,beeve,女學生等的角色都選的很成功,那種“第一眼就覺得是他/她,但是過後想不起來那是誰”應該會更好。

最後的最後,還是很欣慰導演沒有想要因爲出風頭或者標新立異而篡改作品,我能感覺到他對原著的熱愛,甚至是尊敬。
還是那句話,小説太強大,連導演都要為故事服務,所以,喜歡電影的朋友,一定不要錯過小説。

7 ) 恕我浅薄,就是没看懂

我无法理解露西为什么坚决不离开曾经并将继续带给她巨大伤害的地方,她不肯报警,坚决要生强奸犯的孩子,答应嫁给强奸犯的亲人,主动奉献出土地,像母亲保护孩子一样保护强奸犯,和父亲一再反目……她简直是抱定必死之信念留在这。这个地方究竟有什么魔力能让她动弹不得,即便痛不欲生也要坚持?她总是哭着说你不懂,我确实不懂,你为什么就不能让我们懂呢?

她像是带着某种使命,像是上帝让她来偿还白人加诸在黑人身上的种种不公。如果这就是导演想表达的意思,想让露西自愿把自己当成一个祭品,我只想说这简直荒谬,他完全背离了人性。

所有貌似高深的影评都没能让我认同。三星给父亲的觉醒。

要看一下原著,我不相信得诺贝尔文学奖的作品会这样牵强,很多细节似乎都有深意,比如为何要处死最后那条狗。我只能说,如果他无法让观众看懂,那么有多少深刻含义都是失败的。

8 ) Erbsünde, am Gipfel der Humanität


Es ist sehr schwer und fast unmöglich, es herauszufinden, was der Autor eigentlich und wirklich mit dem Wort Schande zum Ausdruck bringen will.

Ich würde die Schande vielmehr als Erbsünde verstehen.

Die Erbsünde, die sehr tief genau in dem Intelligenz wurzelt, wird in der oberflächtigen Ebene als Schande erscheint.

Lucy wird markiert als der Gegenstand, der von den einheimischen Kerle vergewaltigt wird. Die Vergewaltigung ist ihre Schande, aber zugleich auch ihre Sünde: Die Kerle halten sie für irgendwie SCHULDIG.

Wieso ist Lucy schuldig? Die Frage wird im Film niemals deutlich gestellt, aber es kann man sich gut vorstellen, dass die Frage schon immer im Kopf des Publikums widerhallt.

Weil Lucy ein weiße ist!

Ist es nicht der Rassismus, der sich von der schwächeren Rasse her spiegelt?

Wir haben so weit noch nicht genug erreichen, wenn wir den parallelen Faden nicht in Betracht ziehen. Der Professor, Luri, begeht eine Affäre mit seiner Schülerin.

Die Männer hat die Erbsünde, weil sie immer wieder über die Frauen stehen möchten. Die Vergewaltigung ist die männliche Freude, die sie den Frauen entgegen bekommen kann.

Luri hat, nachdem das alles geschehen ist, seine tiefgehende Reue gezeigt. Er hat sich vor der Familie seiner Opferin niedergekniet.

Hier ist vielmehr gezeigt, was hält der Intellekt (der Westler) vom Rassismus (vom Geschlecht Männer zu Frauen).

Stimmt noch etwas nicht? Die andere Seite, die in Dunkelheit versteckt, sucht noch keine Entschuldigung von ihren Opfern.

Die Schande war damit zwiespätig, aber der Autor hat es niemals klargemacht. Er wollte es nicht klar machen. Es ist die verbotene Zone.

短评

或许我们都该为自己的傲慢道歉。John Malkovich真是山崩于眼前也不眨眼啊。

6分钟前
  • 空羽
  • 推荐

即便坚信电影无法还原小说这一真理,它仍不够得体。马尔科维奇毁了它

7分钟前
  • Click!
  • 还行

6.

8分钟前
  • Mannialanck
  • 还行

你要的是合理的解决 而我要的只是平和 况且那样解决真的合理么?“南非医学研究理事会公布的调查结果显示,该国有1/4的男人曾强奸妇女,1/2的女性曾遭到强暴,但只有8%的强奸者最后被定罪。”

11分钟前
  • 披着人皮的鬼
  • 推荐

像狗一样生活

13分钟前
  • Puff
  • 还行

两种价值观念的碰撞 深刻的电影

17分钟前
  • [已注销]
  • 推荐

malkovich永远能演出想要的味道。

18分钟前
  • 泥泥
  • 力荐

我们经受不住生存需要与意识形态的双重考验。

21分钟前
  • 孙此方
  • 推荐

猪样人生

25分钟前
  • abandon
  • 较差

12-4-2009 3:00pm city hall

26分钟前
  • 何倩彤
  • 还行

这是文艺人看的……

28分钟前
  • 习习龙卷风
  • 较差

库切的小说太给力,而这部电影又很好地展现了原作的精神,交织的数种情绪,男人在女人之上的罪,种族在种族之上的罪,人在动物至上的罪,都必须在这一片沙漠中的小绿洲中,慢慢地融合为扎根的代价。

32分钟前
  • 叉叉小箭猪
  • 推荐

猪样人生

36分钟前
  • 道道道士
  • 较差

John Malkovich‘s solo

37分钟前
  • 林 寶兒
  • 还行

感觉原著会比电影好看。

38分钟前
  • BLACK
  • 力荐

小说中译本翻译的很烂,电影因为有Malkovich,尚可。David女儿是个sb+bitch!

42分钟前
  • 青年哪吒
  • 推荐

那山那人那狗。

46分钟前
  • celestebook
  • 还行

女儿对自己的冷酷主要来自父女关系的冷漠和父亲种种作为对她的影响。将心比心吧。。觉得JM接的角色老跟性离不开,拜托拍点心理健康的角色吧,人老了给人这种印象不好。还有他像拿破仑似的张着嘴发呆的样子我真是想笑

51分钟前
  • 彌張
  • 推荐

女儿的不以自耻反而引发父亲的反思和羞耻,在不同文明的框架里来往,是遵循社会道德还是释放个人欲望为重?

54分钟前
  • 山上风下
  • 还行

因为这里是南非,这就是差别!

55分钟前
  • .•' Hélp..
  • 还行

返回首页返回顶部

Copyright © 2023 All Rights Reserved

Baidu
map