《犬之岛》从表面看是韦斯的温柔,也是一个美好版的童话,改写了原型事件中狗狗们的悲惨命运。 他站在狗狗和孩子的角度,批判了成年人世界的虚伪和懦弱。 那些因为市长的命令丢掉自己宠物狗的人,尽管心中也有不舍也有不甘,却只有孩子愿意倾尽全力,去揭穿背后的阴谋,寻回自己的爱犬。
电影用节奏感鲜明、强烈的打击型配乐,让简单的故事情节始终处在“鼓点”上,让电影的批判和赞美,都铿锵有力、落地有声。
我观察到的,就是chief与alpha dogs陪小林去找先知狗的路上,狗儿们讨论自己最喜欢吃的食物。chief说了句其实我也并不...然后镜头转到另一侧,后半句听不到了。我当时就很迫切的想问:“你在讲什么?干嘛不讲完?”另外四只狗立马替我发出了疑问,chief才把话说全:其实我也并不是一直吃垃圾。导演真的是把观众往做狗的路上带啊,感觉已经默默地接受了呢。关爱单身狗,人人有责。
感觉chief与其他四狗的关系一直很微妙,明明最独立坚定,却每每被民主投票给压制。如果影片真的主题是讨论独立与集权,那chief才是真的男猪脚吧。
【超超超严重剧透警示!请在看完电影后浏览此影评】
看过《犬之岛》的都知道,片中的日本政权分为了犬猫两派
时间线设置为20年后的日本 由猫派当道的小林市长执政
那么问题来了
为什么自古猫犬不合的猫派市长小林定人会送养子阿塔里一只护卫狗呢?
(此处闪回) 电影开头给我们铺垫了背景故事,值得注意的是,故事中提到猫派出现了一个叛徒──少年武士,帮助犬派获救
小林市长就代表着现任猫派中的一个“武士”(细节:电视采访一结束,就立马和抱着的猫分道扬镳,说明其根本就不爱猫,只是逢场作戏)
可惜猫派私底下其实被管家所操纵 (细节:管家对阿塔里触碰市长送的点点的行为感到怒气冲冲肆意呵斥,以及后面敢于和市长叫板可见其身份的不一般),小林定人只是作为有着小林家的正统血脉的傀儡市长而存在,心有余而力不足
只好暗中培养自己的养子阿塔里成为新的“少年武士”,安排了一只狗在他身边 美名其曰护卫狗,避过管家的耳目。
那么问题又来了
为什么市长后面要将犬类赶尽杀绝呢?
(进度条拉到最后) 阿塔里率垃圾岛众狗来到大礼堂 演讲完毕后,画面聚焦在市长的脸上 刚开始眼睛是像猫眼一样,后来逐渐恢复正常 众狗、人厮打在一起之后 市长周围莫名地出现了五只猫 (细节:没有猫中途加入群架的画面,市长这种不爱猫的人也不可能随身携带猫)
在日本传说中,猫经常有着蛊惑人心的功能 可以预想得到,市长过去也曾“反抗”过,最后失败 为了便于操纵,管家以猫蛊惑之 霍乱的猫经过一阵乱打被逼走,市长就完全恢复了正常 如果你还有些许印象的话,肯定会记得市长受到阿塔里演讲的触动,眼睛恢复正常之后,闪现了不少画面出来 其中就包括少年武士戏剧的画面 这可以作为一个小林定人是猫派“武士”的暗示
紧接着就是各种虐待狗狗、人与狗和谐相处的画面出来 小林市长身在猫营心在犬 蛊惑暂时解除之后,一想到自己做了那么多伤害犬派的事情,就流下了后悔的眼泪 毅然决然地解除了垃圾岛的禁令
管家露出獠牙 后被有所准备的犬派所击败 小林定人将自己的肾移植给奄奄一息的阿塔里 是一种传承,意味着阿塔里要完成小林定人未竟的犬业
电影的最后,小林市长、管家锒铛入狱,阿塔里作为唯一的继承人,顺理成章地成为了新市长
一切看上去都很美好 又成了一个happy ending
但其实暗示了另外一个政权的极端
阿塔里在管家暗中操纵的市长家里,接受的是一对一的精英教育,但同时被犬猫两派所左右,被两派的思想所影响,扭曲了自身的价值观。
虽然仍有着小孩子的稚嫩,但已展露出些许阴暗面。
独自开飞机登垃圾岛是胆识
身高不够,仍登滑梯是独断、激进和野心
上岛后边放军歌边嚷嚷“从今往后,你们都是我的狗了。”(登岛后阿塔里吧啦吧啦一大段日语中的一句话的大意)则是霸权的象征
在观影途中,我们能够很明显的感觉到阿塔里对狗的态度以及和狗关系的怪异之处。
唯一不服阿塔里的首领
在被阿塔里吹口哨、扔棍子、洗澡、吃狗粮等行为驯化之后变成白毛,意味着自由派被犬派所体制化,并因此拥有了一个新的且有头有脸的身份──前守卫犬的弟弟、现任守卫犬,和阿塔里以上下属关系存在,而不是我们所认为的朋友。
片中多次响起的《七武士》配乐 令人联想到《犬之岛》和《七武士》的异曲同工之处
七武士帮助农民打山贼,最后损失惨重 七武士中的勘兵卫叹息 “农夫赢了,我们输了。”
狗狗们帮助犬派打江山,最后仍是人类的附属品 而前任护卫犬、代表着犬中觉醒派的点点,因为与犬派首领阿塔里立场对立、理念不同,且无法再次被驯化 被囚禁在神社地下,隐藏死因,立碑当作“为犬派的伟大事业而献身的英雄”意像,而苟活着 自己的一只幼崽则被阿塔里抱走,亲自抚养,培养心腹,为下一代的护卫犬做准备
何尝不是另一种“武士”的悲怆?
阿塔里统治数年后的光景可想而知, 又会是一场像猫派那样的政治轮回。
2018.04.25 已更新美国视角。之前看过的豆友可直接拉到下面美国往事部分。
没能看上英国首映,坐了两个小时的火车去看第二天的加映场。 !!!!!!!!!!!!!!!!!!前方涉及剧透!!!!!!!!!!!!!!!!!!! Wes这次依然交出了满分的摄影和配乐作品,但是结局给人以虎头蛇尾的感觉,反派头目最后竟然在男孩演说后悔过想要放弃计划,之前所做的一切企图控制政权努力显得荒谬。因此,试图通过解读电影中可能的政治隐喻表达自己对结局的思考。 以下都可能是过度的政治和历史解读: 1.开头不久的举行选举演讲的大厅的外形神似广岛市的原爆圆顶馆(Hiroshima Peace Memorial),放上对比图(上图来自预告片截图)
2.小男孩坠落到荒凉的狗岛上,升起了一团“蘑菇云”。让人联想到1945年美军丢在日本广岛的第一颗原子弹,就叫“小男孩(little boy)”。 3.男主一行在狗岛穿越的第一个地点,五指岛。很有趣的放一张1930年的广岛地图。 整个连起来看就像画面左边一只手抓住了右边的狗,韦斯的冷幽默。
4.五只狗的名字分别是Duke Chief Boss Rex King,均有首领、领袖的意味,对应着1884年的《华族令》所划分的五种贵族:公侯伯子男,为电影留下了旧日本社会的注脚。男主坠机(核爆)之后在五只忠犬(旧社会华族)的帮助下经历重重困难冲进议会厅发表演讲(宣布改革)。 5.学生运动,可能是对黑泽明《我对青春无悔》的致敬。Tracy及其率领的学生反抗政府以禁狗之名行独裁之实让人想起泷川幸辰及其弟子们的英勇抗争。 6.抢出药水,发起革命的留学生来自美国,可能对应着二战后麦克阿瑟将军对日本进行的内部社会改良。这种改良并未彻底清除日本社会的封建残余,反倒使之成为了披着西方民主外衣的政治怪物。而这也与后面市长下台,养子上任相呼应:一个不成熟的整体犹如一个冲动的青少年。 7.市长在演讲台上和管家争抢最终解决按钮可能在影射波茨坦公告发出后日本内阁与军部之间对“最终决战“的不同看法,以铃木贯太郎为首的内阁主张投降盟国,日本军部则主张进行“玉碎作战”,誓与盟军战斗到底。甚至在天皇决定投降之后,部分少壮派军官仍然决意政变以避免向盟国投降,尽管最后政变失败,史称“宫城事件”。 8.市长因贪污下台后电视里面说根据选举法规定由养子(即男主)当选新的市长,并且在随后每个家庭的画面中能够看到每一家都悬挂了新市长的画像。让人不由得想起日本长期盛行的家族政治、世袭政治,例如战后首相岸信介是现任首相安倍晋三的外祖父,岸信介胞弟佐藤荣作亦曾出任日本首相。 9.狗狗的实验室极有可能在影射二战期间的集中营:借助现代工业手段有组织,有计划,成规模地毁灭敌人
10.导演在采访中表示留学生Tracy的造型灵感来源是1990年的《天使与我同桌》(An angel at my table) 的Janet Frame(来源:IMDB)。Janet在电影中是一个饱经磨难的女性作家,尽管作品出版曾让她复燃对生活的希望,但是她最终的命运仍是回到故乡孤独地写作。《天使与我同桌》中的Janet犹如一个“局外人”,而韦斯显然为了剧情发展,重新安排了Tracy的命运。
wes在柏林电影节上提到这个故事可能更多的是关于日本政治的fantasy,一些来自现实中的材料可能会对电影里面政治构想产生影响。但同时wes也提到这样一个故事可能发生在任何地方,不仅仅是日本。因此,个人对于以上政治及历史方面的解读也基于导演自身的阐释,而非完全空穴来风。不可否认的是,这些解读仍有可能只是个人的强行脑补,有错误的地方欢迎大家指正交流。 最后,如果以上大部分推测应验的话,电影的结尾显得更加合理,同时这亦会是wes迄今为止最具政治意味的作品。然而我们同时也可以看到,兄弟间的情谊,调皮意味的幽默,对称的构图,富有灵性的色调,这些wes元素依然一样不落地捧在观众面前,即使去除以上的政治隐喻,本片依然是一部合格的wes电影。也许从《了不起地狐狸爸爸》开始,wes就已不再满足于格局较小的爱与成长的主题,而将其对历史和人文的思考隐匿在荒诞不羁的剧情与精美绝伦的画面之后,所谓“嬉笑怒骂,皆成文章”。而我们所要做的,只是期待下一次wes将给我们带来怎样的惊喜。 附上wes在柏林电影节媒体发布会上关于犬之岛创作意图的解释的视频(4:00开始是重点)Isle of Dogs | Press Conference Highlights | Berlinale 2018
2018.04.22
更新1:增加五指岛剧照;增加第10个细节 更新2预告:三刷后发现电影的隐喻完全指向另一个方向,韦斯真的非常冷幽默,待完善细节逻辑后将会放出与大家讨论交流
********更新分割线********
小男孩排除万难,带领被政府驱逐的狗狗们从狗岛远渡深海重回本土大陆,挫败极权政府阴谋,狗狗和人类重新幸福地生活在一起。一个简单的童话,不像是来自拍出了《了不起的狐狸爸爸》和《布达佩斯大饭店》的韦斯安德森,可能导演是将自己的思绪隐藏在了那些精致的画面和令人捧腹的冷幽默后面吧。葛饰北斋,黑泽明,俳句,韦斯运用大量日本元素为《犬之岛》定做了一件精致的和服,其美术与摄影功力之深厚令人咂舌。若是撤下这件华丽的和服,那段二战期间日裔美国人被关押的往事便会跃然纸上。
作为三大电影节中政治色彩最浓厚的柏林电影节的开幕影片,对《犬之岛》的解读很难脱离政治层面进行展开,而带有政治色彩的动画,也许不能简单地将人看作人,将狗看作狗。影片中的人与狗并不是两种物种,而是指向两种不同的种族群体,这种类比在《了不起的狐狸爸爸》中亦曾出现。
影片初期,小林市长政府通过强硬的政治宣传让民众相信狗狗们是危险的(染上了政府设计的狗流感),需要立即隔离。
1941年日本偷袭珍珠港事件发生后,美国社会产生了激烈的反日情绪,甚至开始出现有美国的日本人帮助日本军队发动攻击的谣言,罗斯福总统于1942年2月19日下达9066号行政命令,将国内部分地区划定为战区,军方有权利对战区内居民进行限制,甚至将居民迁出战区。由于战时的紧张局势以及罗斯福总统本身极高的威望,其政府具有美国历史上罕见的极大权力。西部防区长官约翰·德威特(John L. DeWitt)基于9066号行政令下达一系列军事命令将美国西岸110000名日裔美国人强行关入设立于深山荒漠之中的集中营。
主导军事迁移行动的德威特将军在其1942年起草的针对美国西岸日裔美国人“撤退”行动的最终报告("Final Report: Japanese Evacuation from the West Coast, 1942")称日裔美国人的种族特征注定使我们无法判断其是否对美国忠诚。德威特无视大量日裔美国人本身具有的美国公民身份,而根据种族特征对这一群体进行集中关押和囚禁,不仅是对法律制度的践踏,更是对自由精神的镇压。
影片中期,狗狗们在垃圾山中寻找食物,除cheif以外的四只狗狗感怀从前的美好生活,表示再也无法忍受下去了。而cheif则桀骜不驯,喊道“不要再舔伤口了,你是rex,你是duke…我们要振作起来,我们是战无不胜的阿尔法狗”(大意如此)。此处的cheif展露了其对自由的向往和面对当下困境的乐观精神。这与现实中日裔美国人集中营中的群体生活状态不谋而合。集中营里的日裔美国人依然每天升美国国旗,学习知识,勤于锻炼,为将来自由的生活做准备。
在狗狗们被流放后,科学党仍然努力制配药水,希望能够扭转局势,为狗狗正名。但药水制配成功后,科学党反倒遭到打压。科学党映射了当时的美国司法部,他们反对关押日裔美国人,因为这不符合法律法规,但是司法部的意见在战时紧张局势和政府的宣传下并没有引起重视。因此,司法部的失败是自由与法制陷落的现实反映。
再谈Tracy,Tracy四处奔走,试图证明流放和囚禁都是政府的阴谋。直到小男孩冲进市政厅前,Tracy的活动都可以视作是失败的。因此,Tracy作为说英语的人,可以看作为日裔美国人(狗狗)上诉抗争的日裔美国人(Korematsu诉美国政府案,1944年败诉)。而二战后,战时集权政府被尊重法制和自由的政府(相对而言)所取代,这一系列反关押的官司都成功翻案,卡特总统启动了对这一事件的调查,最终美国政府道歉并对受迫害的日裔美国人给予高达16亿美元的赔偿。
而影片后期cheif及其他狗狗在集中营整装待发,远渡重洋,回到本土。可能映射了二战中以日裔美国人为主体组成的422军团,该军团是美国历史上受嘉奖最多的军团。他们最初由夏威夷的日裔美国人士兵整编而成,后进入欧洲与德国意大利法西斯英勇作战。有趣的是,夏威夷亦是一片有火山,地震,日裔集中营(尽管相对美国本土而言关押人数较少)并且远离美国本土的群岛。442军团以牺牲接近800人的代价,救出了200多名被围困的德克萨斯军团士兵,显示了其对美国的忠诚,并最终赢得美国人民的信任。于这些日裔美国人而言,尽管他们的亲人仍然被关押在集中营里,但是他们仍然通过战斗证明了自身的忠诚,以另一种方式抗争搞种族歧视的当权派,争取自身及群体的自由。
市政厅中tracy使用蓝色药水治愈了染病的狗狗。蓝色药水来自竞选中不受支持的科学党实验室(司法部)。从最初被掩盖(败诉,司法力量不敌战时强权行政力量),到后来小男孩率领众狗回归本土(442兵团回国接受表彰)后占领舆论高地,成功推行并治愈狗狗们(恢复日裔美国人的身份与正当权利)。那蓝色药水,暗指真正消灭谣言与歧视的应是法律的力量。
影片结尾小林市长在小男孩的深情演讲后毅然悔过,而管家却执迷不悟,仍要启动最终按钮屠杀狗狗。这一段与历史上罗斯福总统草率决定(并未召开专门会议讨论)对日裔美国人行动,而行动实则由约翰·杰伊·麦卡沃伊(John J. McCloy)负责不谋而合。麦卡沃伊是时任战争部长的助理,参与并主导了针对日裔美国人的强行迁移与关押。普利策奖获得者Kai Bird指出麦卡沃伊比任何人都更应该为日裔美国人集中营的设立负责。麦卡沃伊曾表示“宪法对我来说不过是一团废纸”(“the Constitution is just a scrap of paper to me”)。在1981年的国会证词中,麦卡沃伊依然为日裔集中营辩护,宣称“日裔集中营行动是合理的,经过深思熟虑并且人道地进行的”(“reasonably undertaken and thoughtfully and humanely conducted”)。
值得一提的是,市政厅中那句“我们是谁,以及我们想成为谁”(“who are we,and who do we want to be”),不仅是小男孩为狗狗们(日裔美国人)所发出的关于身份认同的困惑与思考,更是演讲者对台下听众的良知拷问。
也许,导演想借阿塔里之口询问观众,如果是你,你会怎么做。
揭下那精致的和服,韦斯想要展现的不只是一段关于日裔美国人的悲伤印记,更是那些前赴后继为自由与法制所抗争的英雄,他们不会被环境所束缚,不会向强权低头。从狐狸爸爸的“狼嚎”到古斯塔夫面对枪口的慷慨陈词,再到cheif的“I bite”,韦斯从未停止对自由的渴望和对文明的追索。而这些便是我们挚爱他的原因--那个小心翼翼搭建起来的美好世界。
后记:诚然,两个视角只是分别解释了影片的部分情节,两者的联系是均反对独裁集权,暗藏对自由和文明的呼唤,只是一个冷眼讽刺世袭独裁政治,一个笑讥强人政治;无法运用这两个视角严丝合缝解释的地方请大家包涵,交流指正。今敏先生在《未麻的部屋》的讲解中写道,对于电影中随处可见的影像安排的看法只是他个人的看法,并非电影的唯一解答。所以我想,解读韦斯这部动画长片的关键,也许不在于观众间面红耳赤的争执,而是给每一种认真的想法一寸成长的空间,才能在交流与讨论中去接近那谜底吧。
和看完预告片之后的期待基本一致,犬之岛最大的亮点是在于导演独特的个人风格和日本元素精致的展现。尽管跟之前的作品相比不算最好看的(个人最喜欢的是月升王国),但还是要夸一声:精彩!
韦斯的每一部电影,即使是动画片,都有统一而浓重的个人风格与趣味。在电影院坐下来五分钟就能看出是他,这种浓烈而独特的个人风格给人一种走进画廊辨识出熟悉的艺术家作品的体验,简直让人忍不住去想:这不就是电影界的毕加索?
《犬之岛》延续了 Wes Anderson 的各种原创性的电影语言。视觉风格上,是Wes一贯的具有超高辨识度的二维化视觉体验:大量的正面水平机位、平移镜头、摇臂穿墙而过的镜头、充满卡通感的色彩。这些电影语言带来的二维扁平感时时刻刻提醒观众,这是童话,是故事,你可别当真。包括影片开头的说书,也让人想起大饭店开头读童话书的情节--这也是在提醒我们:这是fantasy。
在这个技术不断进步,imax/3D横行的年代,这种不再追求观众的沉浸感,而有意让观众跳脱出来看故事的小心机,倒有种返璞归真的可爱。不过这些技巧和手法都在布达佩斯大饭店的时候被使用得淋漓尽致炉火纯青了,我们可能不再觉得惊艳。因此只能说犬之岛是这种风格的“延续”,似乎没有太大突破。
类似于狐狸爸爸,《犬之岛》的剧情幽默温暖,故事核心依然落在忠诚、温情与成长上(主要是小男孩与两届守护狗的亲情)。种种阴谋与机关不攻自破,连凶狠的“食人狗”都是有不为狗知的苦衷,超级大坏蛋市长居然也愿意为小侄子捐出自己的肾。虽然也有暗黑的桥段(科学家被毒死),但是依然有个童真的对真善美的相信。Chief、小男孩甚至Nutmeg那傲娇又暖萌的人设和Sheldon般话痨古怪的台词都和狐狸爸爸、月升王国(简直个个傲娇)、大饭店一脉相承,有时候我都会怀疑生活中的Wes是不是也这么可爱
最后是不得不提的各种火候微妙、机锋幽默的历史隐喻。此处不做一一对应的解读(我对日本历史不太熟悉,也真心佩服这篇对那段历史做细致分析的影评://movie.douban.com/review/9184444/),然而有兴趣的观众,必然也会去阅读、解密。《犬之岛》以传奇故事为载体,用一种隔岸观火、甚至戏谑的态度让人们重新关注那些与电影情节有着蛛丝马迹关联的历史--可能是日本近代的几次革命、可能是对某些国家干涉别国外政的指涉,可能都有。犬之岛的政治/历史元素不再如布达佩斯大饭店那么隐晦,而是每个观众都能感受到的。但我认为基于此而批评犬之岛并站不住脚--因为这部电影的态度依然微妙,没有恶意美化或丑化任何一方,也没有白左(Tracy在最后关头也被遣返了,并不是她救了大家)。
直白地谈论政治并非电影(或者任何文艺作品)的罪,有意图地煽动人心才是。
在一个文明充分发展的社会中,最好的虚构故事不应该就历史事件给出直接的态度或者答案,而应该让观众自行选择是否思考以及如何思考。比起立场鲜明的作品,这样的电影/小说有更高的哲学价值,也有更高的美学价值。
看完日文英文的双语字幕和开场小胖子们的Aiko表演,心中就开始默默叹服:哇!这个男人的大脑里是不是一座艺术史博物馆?
忍不住细数Wes究竟在他的新片里“植入”了多少日本文化的元素,包括但不限于:(目前很多都还没有剧照)
太鼓、相扑 、搞笑的路牌(恶犬注意)、浮世绘版画、鱼生寿司(简直是强行加戏了lol)、歌舞伎、汉字(荒野)、风吕、武士、机器狗、黑客(中本聪?)、棒球队、拉面、以及三月软萌的樱花~
如果我是日本旅游部部长,一定会忍不住给Wes发小红花并且奖励他终身免费到日本国旅游的hh
还有什么能把喜欢的东西与观众一一分享更令人兴奋的事呢?对美好的东西,我们能做到最好的事,大概就是用自己独特的方式把它分享给更多人吧。
ウェス・アンダーソンは私の好きな監督だった。
Wes Anderson was my favorite director.
しかし、『犬ヶ島』は彼の最悪の作品だ。
However, 'Isle of Dogs' is Anderson at his worst.
我看完《犬之岛》之后的第一感受就是如此。这里我不想翻译,反正《犬之岛》比我还要任性得多:故事发生在近现代的日本,绝大多数人讲的自然是日语;而为了让西方观众便于理解,影片将狗吠全部翻译成了英语,由布莱恩·科兰斯顿、爱德华·诺顿、斯嘉丽·约翰逊、蒂尔达·斯文顿、比尔·默瑞等众多好莱坞大牌负责配音。
人与狗,从语言上就进行了区分。
这还不算什么,为了让观众从狗的角度更加深刻地体会到语言的障碍,片中的日语大多数时候不进行翻译。国内上映时,日语也没有字幕翻译。
于是在影片一开始看到导演韦斯·安德森特意对语言问题做出的声明后,我很快相信这或许将是一次异常古怪而有趣的观影经历,而且在影片的前半安德森也确实没有让我失望。
《犬之岛》的故事发生在 20 年后近未来日本的一个虚构城市——メガ崎市。由于犬流感的风行,メガ崎的小林市长下令将所有狗集中流放到远离城市的垃圾岛上。但小林市长的养子,12 岁的男孩小林アタリ(Atari)为了寻找自己的爱犬,只身劫持了一架飞机,并闯入了犬之岛。
尽管时间设定在未来,人类生活的城市——メガ崎的设计却充满了日本明治时代的审美,古老而神秘。狗被隔离在另一个世界,他们的岛上哪怕遍地都是垃圾,在安德森精妙的美术安排下仍然有着令人震撼的颓废、另类美感。
视觉毫无疑问永远是安德森最值得夸赞的长处。片中食品垃圾袋被打开后的俯拍特写,做寿司,换肾手术,以及鲁布·戈德堡机式的垃圾粉碎工厂,都堪称定格动画史上最具有视觉创意的场景。
安德森的片子当然也少不了那种冷不丁幽你一默的狡黠。我很喜欢「You heard that rumor, right?」的 running gag,每一次出现都让人忍俊不禁;而先知狗和她那段「She sees the future?」「No. She understands TV.」的 gag,更是让人捧腹。
《犬之岛》确实是一部安德森风格非常浓厚的作品:大量角色直面镜头的轴对称构图,从物体正上方完全水平的俯拍,非常 quirky 的幽默感,60 年代「英伦入侵」时期的摇滚乐,等等等等。对于任何一个安德森的粉丝来说,《犬之岛》几乎把他的风格做到极致了,还能有什么要求呢,对吧?
——可惜,如果我也这么容易被满足就好了。
从影片的后半开始,随着主角 Chief 被驯服,女交换生 Tracy 走上反小林政府的前台,故事的走向越来越让人感到怪异。这种怪异并非来自安德森一贯的怪咖审美,而是叙事的脱轨及其与风格上的不匹配。
更让我内心感到不安的是,片中那若隐若现的、来自人类最深刻的残忍。
自从《犬之岛》在柏林电影节首映以来,关于其是否涉嫌文化挪用、东方主义的讨论在西方媒体早就吵得沸沸扬扬了。
最显然的一点是影片对语言的运用,《洛杉矶时报》的影评人 Jen Yamato 和 Justin Chang 对此展开了讨论。Jen Yamato,作为一位日裔美国人,尖锐地批评《犬之岛》通过采用语言隔阂的方式,让西方观众对片中的日本人产生了疏离感,这其实是在将片中日本人进行「非人化、他者化」。
Justin Chang 则进一步提出,片中大部分未翻译的日语台词都非常简单,观众可以通过情境和姿势判断出他们的意思;反而是白人交换生 Tracy 的语言非常丰富。这更进一步将这些受剥削的、毫无戒心的日本民众给边缘化了,让メガ崎的居民在自己的城市反而变成了外来者一般。
他发出质疑:安德森这位白人导演的《犬之岛》,是向东亚社会真诚的致敬呢,还是说仅仅又是一次毫无文化敏感度的失败?
毫无疑问,《犬之岛》确实是安德森对日本文化的致敬。片子从一开头就用到了歌川派浮世绘来介绍人犬大战的历史和犬流感爆发的故事背景,更别提贯穿全片的太鼓、寿司、歌舞伎、相扑等等无处不在的日本文化符号了。
无论是使用黑泽明《七武士》和《迷醉天使》里的音乐,还是通过片中数次出现的「ホクサイビール」来开葛饰北斋《神奈川冲浪里》的玩笑,似乎都能看得出安德森对日本文化的「热爱」。然而,「热爱」外国文化,拿致敬作辩解,是否就真的可以高枕无忧了?
不。在玩文化致敬时如果没有基本的文化敏感度,那仍然是文化挪用,只不过是作者无意识下的文化挪用。
大多数人并没有意识到,将他国文化元素堆砌成一场美学盛宴并不是值得夸奖的事情,因为很多时候,这些元素仅仅是作为被剥离了其文化语境的视觉符号,被填充在画面里罢了。
我可以举出许多《犬之岛》中对日本文化处理实际上相当随性的地方,最典型的例子就是「メガ崎」这个市名本身。这是一个极其古怪的名字(Mega=巨大),本身作为市名就难以想象了。更古怪的是,无论市面招牌、还是政府文件,市名里的「メガ」永远是叠在一起写的,仿佛组成了一个汉字(类似于「夯」的感觉),可以猜的到这个市名写法本身就是为了视觉猎奇而准备的。
而且任何熟悉日语的人都很容易看出「メガ崎」的读音是戏仿「長崎」,对,就是那个被原子弹炸过的长崎。而且片中还真的出现了蘑菇云,却是被完全剥离了其原本残酷语境下的喜剧用途。用戏谑的方式让原爆重现在长崎,这还是打着致敬日本文化的旗子、打算在日本上映的片子——饶了我吧,我真的没见过还能这么作死的。
关于名字的笑话比比皆是,日本男孩的名字アタリ(Atari)在美国往往是和电子游戏公司雅达利联系在一起;全场没有出现过全名的市长被以姓称呼为「小林市长」,而 Atari 最后却被以名称为「Atari 市长」;当 Spots 救下 Atari 时有一次称呼 Atari 为 Master Atari-san,但是却把「さん」错发成了「son」的音。至于渡辺ベン教授和小野洋子助理……我都不想吐槽这两个名字了。
你当然可以辩解这也是安德森的古怪幽默,我甚至可以想象的到安德森在起这些名字时偷笑的样子。可是对不起,它真的不是高明的玩笑。
《犬之岛》代表了西方数个世纪以来对「东方」艺术高高在上的俯视,它毫不关心日本的真实情况,而是强调其神秘、迷人的异域风情,以供满足西方观众对于日本的猎奇心。安德森爱的其实并非日本文化,而是作为主体的西方社会将日本文化视作他者而营造的想象。
与此同时,真正创造了日本文化、生活于日本文化中的人则被忽视,难以被观众理解。他们完美体现了西方对于日本人的刻板印象,被塑造成了阴沉、懦弱、愚昧、死板、缺乏民主精神的背景板,用以衬托出西方人的优越性。
与日本人对立的,则是观众最为容易产生认同的白人女交换生 Tracy。这是一个非常典型的好莱坞「白人救世主」型角色:一个白人英雄在他国领土上拯救其国民,去引起观众的情感共鸣,而真正的本国国民却成为他者。
至于日本男孩小林Atari,原本应该成为真正的英雄,但却在安德森的策略下被事实上的边缘化了。在影片被分割开的两个世界中,垃圾岛上的事件主要是由流浪狗Chief 的视角所引导的,我们与狗产生共情,对于狗来说 Atari 是语言不通的他者;而在故事进行到メガ崎市的学生运动后,我们开始转向 Tracy 的视角,她自动转为得到观众认同、引发共情的角色,Atari 仍然是他者。
我们并非在讨论到底谁在最终的胜利中功劳更大(论功劳当然是 Atari 和黑客小孩),而是叙事策略决定了,Tracy 就是这个故事中得到观众认同的「白人救世主」。
更糟糕的是,Tracy 从未和 Atari 说过一句话,她爱上的不过是小男孩所表现出大无畏的武士精神,爱上的只是那个想象罢了,实际上也象征了安德森和我们观众对于文化猎奇的热衷。
完全忽略其文化语境而直接进行文化挪用的例子中,最尴尬的无疑是 Tracy 和科学家助理女友在居酒屋里的那场戏。Tracy 激动地斥责片中这位名叫小野洋子的助理,认为她在男友渡边教授死后不够振作——对于任何熟悉 Beatles 的人来说,这里明显与现实中 John Lennon 的死形成互文。因为 John Lennon 的妻子,就是小野洋子。
尽管小野洋子本人来配音展现了她对于这事不太在意,可是这场戏也有点太像没品笑话了,对部分美国观众都造成了困扰。还好美国影评人不知道这场戏中更没品的其实居酒屋里放的歌,不然反应大概会更激烈——歌名叫《東京シューシャインボーイ》,这是一首讲述日本战败被美国 GHQ 接管后,日本孤儿以给美国大兵擦靴子为生的歌曲啊!
象征白人救世主的 Tracy斥责戏里戏外都死了男友的小野洋子不够振作,背景里居然还是美国大兵占领日本的音乐。要说这是隐喻吧,逻辑上好像也讲不通,谁是美国大兵,谁是日本孤儿?我更愿意相信安德森只是拿日本文化符号凑成了一个大拼盘,根本没有打算去理顺它们。
电影院里看到这段场景时,我真的不知道该用什么表情来面对——Am I supposed to laugh or something?
这是我今年为止看过东方主义色彩最为明显的作品了。我并不怪安德森无意识下的东方主义情结,他更像一个大孩子一样兴致勃勃地向人展示他曾经的收藏玩具,全然没有意识到,他对于日本、对于东方的情结中大量源自于西方社会长达数个世纪的话语权侵占,更无法意识到那些收藏品原本的语境。
当然,任何作者当然有权利表达他对于异国文化的热爱,但他们必须脱离猎奇的视角,慎重考量是否真正理解其原本的涵义与语境,认真去审视自己过去的认知。韦斯·安德森在这方面做得相当糟糕,而更糟糕的是,我们大多数人可以对此熟视无睹。
事实上,在每个人的天性中或多或少会对陌生的他国文化因为距离感而被异域之美所迷惑,但真正危险的是如果被这种心态所引导,陷入到对立而将他国文化真正的创造者和使用者边缘化、非人化、他者化,毫无顾忌地用刻板印象来产生喜剧效果。这其实是一种更为隐蔽的残忍。
《犬之岛》正是揭露下我们人类可以多残忍:我们可以轻易地不把他们当成地球上活生生的存在来看待,以猎奇目光观赏他们。只要被冒犯的不是我们,我们就毫不介意。
可是,他们,也是我们。
如果我们抛开文化话题不谈,《犬之岛》会是一部好片子吗?
我不觉得,因为影片中人与狗的关系实在是过于讽刺,而且这种讽刺感又脱离了安德森一贯的体系,显得非常割裂。
在影片的一开始,影片就通过贤者狗 Jupiter 之口讲述了人类与犬类的传说:在一千多年前,犬类能够自由自在的生活在大陆上,而人类方的小林王朝对犬类突然发动了袭击。在这场人与犬的战争中,犬类成为了阶下囚。就在犬类面临生死存亡之际,一位少年武士背叛了自己所处的人类方,砍下了小林王朝统治者的头颅,才得以让犬类作为宠物存在。
如果传说仅仅只是传说,那么也无关紧要。但随着时间推进,影片无时不刻在提醒我们这确实是片中曾经真实发生过的历史:贤者狗 Jupiter 所讲述的故事绝非虚构,而是来自沉船上壁画的记载,沉船上的另一幅壁画也揭露了小林家族 20 年前的狗实验。我们了解到小林市长正是继承了当年先祖小林王朝对猫的热爱和对狗的仇恨,也成为他推动灭绝狗的动机。
在小林 Atari 被媒体报道死亡后,他的葬礼上表演了「少年武士与无头祖师」的歌舞伎。这再一次向我们提醒这段历史,同时也向我们暗示,小林 Atari 与小林市长的对抗正是少年武士与无头祖师的历史重现。
这就引出了一个问题:《犬之岛》的狗并非我们现实认知上被人类驯化而产生的狗,而是曾经有着自我意志的独立种群。这就让《犬之岛》中人与狗的温情显得十分虚伪了。
从影片一开始,我们就被放到了狗的视角下。然而在几乎所有人类都背叛了伙伴、支持流放狗的情况下,所有狗们却仍然在渴望回到主人的身边。唯二的例外,是 Chief 和 Nutmeg。
在 Chief 数次强调「I bite」并以流浪犬的身份而自豪,痛斥那些狗们憧憬回家是在舔舐伤口的时候,我们确立了 Chief 在故事中的主导位置。而 Nutmeg 在遇见 Chief 时更是直接拒绝承认表演狗的身份——「I don't consider that my identity.」
这是我们通常能够建立情感联系的典型安德森式角色:他们对于自己的社会身份存在疑问,拒绝被他人赋予的身份,而是用接近孩童般的赤诚拥抱不一样的生活方式。
然而,这唯二有着自我意志的狗,却最终还是臣服于了人类。最能与观众产生共情的主体,臣服于了观众无法共情的客体,这就形成了颠倒错位。
影片中最难以让人忍受之处是男孩Atari 驯服狗的经过。在第一个晚上,收音机里放起管乐吹奏,Atari 趾高气昂地下令让狗坐下。观众不仅仅难以理解 Atari 的语言,更重要的是他那强势的肢体语言、冷淡的表情和歌舞伎式高度风格化的表演方式都让观众对他产生隔阂。
Chief 拒绝了。这是理所应当的,既然我们代入的是狗的视角,怎么可能接受片中「人」的领导?然而当Chief和 Atari 单独在一起后,Atari 再次试图强势地命令Chief去捡跑出去的棒子时,他却服从了。
从这一刻,影片开始崩坏。安德森在这里耍了一个小花招,他试图用小男孩Atari非要滑滑梯的行为去打破之前营造的冰冷印象,通过这一带有孩子气的细节让他有些温度。然而,花招之所以是花招,是因为安德森只是让观众对Atari的印象产生同情(而非共情),而故事中 Chief 对Atari产生同情的契机是不在场的。这让 Chief 的行为失去了逻辑自洽——除非它之前都是傲娇罢了。
而且即便观众能够对 Atari 产生一定程度上的同情,我们的共情依然是从狗的角度,这让观众几乎无法避免地产生被他人支配的感觉(当然,除非影片前半你根本就没代入狗的视角),而非安德森所期望的温暖效果。
你知道更糟糕的是什么吗?如果你观看的是国语场,那你将更深刻的体会到这种被他人支配的恐惧:当狗说着汉语,人说着日语,而连最后一条有自我意志的狗都屈服在人的支配下,你几乎无法避免会对影片产生强烈的厌恶。
在这片曾经被日本侵占的土地上,国语场的观众真的很难不去联想到过去的屈辱。所以猫眼、淘票票有大量来自国语场的 1 分评分,我也不觉得他们的反应有多过激,换我看国语场大概同样会愤怒。
在 Atari 命令 Chief 去捡丢出去的棒子时,他的背后是一扇日本鬼(おに)张开大嘴的门,这让这一场人驯服狗的戏显得更加惊悚。
《犬之岛》的人狗关系再一次反映了我们人类最深刻的残忍。无论影片强调多少次「Dogs are man's best friends」或者「Because he's a 12-y-o boy. Dog loves those」,可实际反映到行为中,却根本没有什么友谊可言,只有冰冷冷的支配与服从。
这些背后依然都反映了现实社会中人类中心主义对动物的绝对性支配。无论人类做过什么过错,动物必须无条件原谅并且服从,并且我们还能冠以「爱」的名义。多么残忍而自大的人类啊!
我也思考过安德森是否想故意反讽式的表达人类的残忍,并进一步延伸到强权政治下被洗脑、奴役的人们——一如片尾中,小林 Atari 讽刺性地通过世袭继承了权力,而新成立的 Atari 内阁甚至比小林市长更加胡闹,一切仿佛封建王朝的更替,根本没有发生改变。
在我写下这篇影评时,我也看到许多人开始大加夸赞《犬之岛》的政治隐喻。然而,哪怕我们从「黑暗童话」的角度来解读这个故事,《犬之岛》仍然缺乏整体上的自洽。
电影学者 James MacDowell 将安德森的 quirky 气质形容为「反讽的超然」(ironic detachment)与「真诚的投入」(sincere engagement)之间的平衡,认为安德森行走在审判与共情、反讽与真诚、超然与投入的刀锋之上。试图重获那种与成人愤世嫉俗的现实相反的、儿童般的天真幼稚,才是安德森最大的武器。
所以,安德森在文化研究中被认为是「后设现代主义」(metamodernism)在电影界的重要组成部分。安德森们成长在后现代主义冷嘲与反讽最为盛行的时代,他们希望重新发现真诚、希望、浪漫与感动时,却不得不借助后现代主义的工具。
其结果,如文化学者 Timotheus Vermeulen 和 Robin van den Akker 描述的那样,就是在他们的作品「振荡在现代主义的热情和后现代主义的反讽之间,振荡在希望和抑郁、天真和世故、同情和冷漠、同一和多元、整体和碎片、纯粹和含混之间。」
这是安德森作品中永远最有趣的部分:就是他可以同时具有真诚与反讽。我们需要特别强调的是,真诚与反讽在最好的安德森作品中永远是同时发生的,从而造成了他非常独特而微妙的 quirky 气质。
无论是《特伦鲍姆一家》还是《布达佩斯大饭店》中,那些安德森标志性的面向屏幕的镜头、极端强调对称的构图,还是无比乖僻却又无比童真的角色、让观众对角色遭受尴尬发出嗤嗤笑声的桥段,都带有微妙反讽意味的间离感,然而却仍然具有其内在情感的真实,无论真诚还是反讽的一面都并非虚假。
然而《犬之岛》只在视觉层面上做到了这一点。故事层面上,无论你将它的理解成真诚的「温暖童话」还是反讽的「黑暗童话」,这都打破了安德森的一贯原则,并且与他的视听风格产生割裂——
如果《犬之岛》是一个「温暖童话」,那么这将是一个乌托邦。但如我们前文所述,根本无法解释其人犬关系、东方主义、强权政治等等背后的残忍。
如果《犬之岛》是一个「黑暗童话」,那么片中所有的温情都将显得虚伪,成为了敌托邦。但若故事中所有的真诚都是伪装,都是虚假,其内在根源其实只是最终为了反讽的话,那么安德森就失去了他最大的武器,其一贯追求的视觉风格成为了装模作样的道具。
在我看来,安德森本想创造一个非托邦(atopia),一个非所在的所在。然而却由于反讽与真诚、超然与投入在影片中被割裂开来,只是反复在真诚与反讽的两个极端之间数次回转,却非同时并存、角力的状态。这导致《犬之岛》在观众眼中要么成为乌托邦,要么滑向了敌托邦。
《犬之岛》的故事是残忍的。而这份残忍本身似乎是在安德森并未自觉的情况下产生,更没有被大多数观众察觉,这就更显残忍。
在 Atari 驯服 Chief 之后,他们经过的墙上写着一句儿童的涂鸦,同时墙上还画着小林市长的画像。在狗搀扶着人、一幅看似温馨的画面下出现这句话,有些令人毛骨悚然。毫无疑问,它借儿童天真的字迹表明了这些狗未来即将面临的遭遇,人类的屠刀已经架到了脖子上,却仍在幼稚地发问。
而对我来说,它还可以是 Chief 被 Atari 驯服后浑然不觉的懵懂,也可以套用到狗与人、服从与支配的关系之上,甚至,它还可以是每一个被强权政治所统治着的「我们」,也是所有被消费主义和文化猎奇心态绑架而尚不自知的「我们」:
どうやって僕らを殺すつもり?
你打算怎么杀死我们?
我们以为屠刀很快就会落下,然而真正的答案是:在懵懂中被奴役至死。
本文首发于公众号「Ani马先生」,欢迎关注我。
从构图和配乐来看这是一部非常韦斯安德森的电影,但从剧情上来看这却是一部非典型的安德森电影。导演不同于以往聚焦于亲情爱情,第一次在电影里加入了大量的政治隐喻,其数量之多和意图之明显,甚至称之为明喻也不为过。有政治隐喻不是问题,但当这一切与韦斯安德森的温情童话相结合时却给人带来了怪诞的错位感。
1、通过序章的故事我们知道,狗最早并非是人类的附属而是独立生存的动物,后来是在与人类的战斗中落败出于妥协才被人类的驯化的。这一点可以说是整个影片设定中最让人感到不舒服的一点,因为假若没有这个设定还罢,但当你一旦接受了这个设定以后,当你看到了合家欢的大结局后依然会在心中有一丝不爽,在结局中不但狗狗们也再也没能恢复到以往的独立自由,甚至剧中唯一一个特立独行颇有古风的狗Chief也放弃了自己的原则投向了人类的怀抱。所谓的好结局仅仅是让狗的地位恢复到了与人类战败后被迫被驯化时的水平。到了影片故事发生的时间,几乎所有的狗都对人类是服从的态度,Rex等狗的态度可以看作大多数狗对人类态度的一个缩影——当遇到对自己好的人类的时候第一反应就是听从命令,甚至还会劝自己不愿意听从命令的同类来听从命令。当驯服了四条狗之后,四狗一人围坐在一起听军国音乐的时候,并没能让人感受到帐篷中的温暖反倒从少年面无表情的脸上让人感到丝丝的凉意。 而唯一坚持自己原则的狗Chief也在源自香皂加狗粮的感动下捡了棒子,尽管这时他自己还嘴硬着说自己的行为源自可怜而非顺从。而到了故事的后期,Chief在几乎不假思索的情况下就同意做了护卫犬,甚至为之感动的泪流满面,至于所谓的护卫犬誓言则像极了武士道精神的翻版,至此,全剧中唯一坚持了祖先独立精神的狗也变成了人类的附庸。而即便是像Spot这种放弃了护卫犬身份的狗也依然对人类忠心耿耿,在关键时刻挺身而出,虽然受伤严重但其也赢得了名声和衣食无忧的下半生,这一点不正像极了忠心护主的武士而取得嘉奖的武士吗。
2、全剧中,狗作为被压迫的对象,从来没有能够自救而是一直等着善良的人来拯救,即便是远古时期作为与人类平等的狗祖先,也是靠着人类中的怜悯者才得以免去灭族的危险。这一点像极了封建时代的老百姓,从来不寄希望于自己,而是寄希望于明君,青天大老爷的拯救,寄希望于来自统治阶级的怜悯。到了故事结局,在城市里的大部分人都曾经在市长地煽动下统一消灭狗的情况下,这些狗依然无条件的回到了曾经试图消灭自己且不曾试图拯救自己的主人的怀抱,彷佛之前的一切都没有发生过。所谓“君可不君,臣不可不臣”大抵如此。至于这些狗内心对于主人之前所作所为的想法,究竟是不在意还是不敢言怕是只有他们自己知道了。
3、全剧中始终充斥着一股封建的味道,剧中出现的民主桥段则更像是一种反讽。市长的选举看似是民主投票的方式决定,但当市长出现意外时并非重新进行选举而是采用世袭制,这不禁让人惊掉大牙,也让之前的民主投票边的像是一个笑话。当然如果考虑到故事发生在日本,这一点我们还是可以理解的。这也让市长的更替更像是封建王朝的更替。而作为剧中民主思想的代表人物的交换生在剧中也显然坦然接受了这种更替,不仅如此更是和已然站在权力巅峰的男主角成双成对,更让人感到剧中民主的存在之弱其存在终归还是要归于封建的力量之下甚至被其同化。而这种权力的交替明显是只存在于上层阶级之中,这种交替与阶级无关,人始终是人,狗始终是狗,只不过掌权者从喜爱猫变成了喜爱狗。当少年新组建的内阁提议出要对伤害过狗的人类除以极刑的时候,不禁让人冷笑一声,(倒是少年提出的社区服务一说再此表现出了这个社会封建与民主思想的杂交)。所谓改变不过如此,从极度讨厌狗到极度喜爱狗似乎并不能称之为改变,就像从头至尾都在拉面店吃拉面的棒球队一样,一切都已改变,而一切又从未改变。
小林二代将建立起一个更和谐也更稳定的独裁威权。
我觉得韦斯安德森是一位一流设计师,二流导演,三流编剧。
好看极了。感动到哭。wes怎么可以搞什么像什么而且最终还都是他自己的。假如我是一个电影导演,看到wes anderson拍的电影,我肯定就放弃拍电影了。
为了韦斯初为人父的温柔
不是期待中的杰作,但还是水准之上能让人爱不释手的安德森作品,尤其是安德森的调度以及摄影配乐美术这些技术层面。主要问题可能出在剧作上,不断跳跃的时间线和故事线,对不同电影类型的混搭,还特别政治化,相对削弱了主题内核的力度和情感厚度,100分钟显得特别赶。整体不及狐狸爸爸。
政治诉求在安德森的电影里可能不多,爱和友谊在他的电影里可是比比皆是,这部《犬之岛》当然也在其列。2016年安德森之妻诞下一女,69年生却有着不老童颜的安德森中年得子,这部《犬之岛》在这个时候诞生,想必是饱含着他作为父亲的喜悦和爱意。于是我们可以在电影里看到Atari想念爱犬时眼冒泪花,也能看到Chief被喂了饼干洗澡后泪流满面。影迷们对安德森的评价都很高,都喜欢他独特自成一派的电影风格。然而有风格的导演不少,如此成功且如此吸粉的却很少。影迷如我,活在安德森的时代是幸福的。
永远12岁的少年。本片依然保持了韦斯·安德森作品的萌、楞与童心未眠。同时,这一部大量致敬的日本电影与文化,也是非常有趣了。韦斯·安德森的作品,在喜剧节奏上真是厉害,有些标志性的韦式停顿,总能带来非常独特的喜剧效果。
发生在日本结果没有柴犬,这不科学
韦斯·安德森的画风我一直很喜欢,充满童趣和想象力;但这个寻狗故事冷冰冰的,完全感觉不到情感温度。可能导演忙着加入东方元素和政治隐喻吧,形式和内容是割裂的。西方人眼中的东方永远都是各种异域元素的堆砌...
回想了一下,我人生中90%被爱的感觉应该都是来自15岁前养过的狗。啊,说实话可能还不止90%……
人和犬二元对立的城市,独裁统治vs学生运动,充满政治隐喻;东方元素随处可见:樱花鸟居,葛饰北斋青海波,日本鼓做背景乐,忠犬八公一样的雕像,全程日语对白,观众全靠电影中的翻译了解剧情,即使是中国人也要绕到西方人的视角去理解以邻国为主题的电影,韦斯安德森是一个自豪的东方主义者。
形式上已经达到了导演美学风格的极致,但是内容上却不如以往,有点刻板,情感力度很弱,为了主题牺牲了故事,看完第一感觉就是不尽兴。眼睛里很东方,骨子里一点都不东方,还是好莱坞消费异域风情的那套,讲着老白男式刻板的价值观。就算讲一个政治寓言式的严肃主题,主角是狗,也没能摆脱人类视角。
比狐狸爸爸差远了,如此儿戏的风格想搞什么“政治隐喻”,而且还是用自己根本不熟悉的异国文化,最终的结果就是徒有其表但内核完全不对的东方主义+自取其辱(从影片中多数狗都是原产自英国的㹴犬而见不到一只柴犬、秋田便可见一斑
汪星人成功颠覆猫奴政权!
我们该长大了 连韦斯安德森都在讲政治呢!
【B】①日风和韦斯安德森太搭了,方方正正的建筑配上方方正正的镜头,带出强烈的仪式感。②市长谎称反抗学生是境外势力,并立刻吊销学籍,好熟悉的套路。③豆蔻脸上那瓣吹不落的樱花,安德森的浪漫。④“我到现在也想不通,我为什么要咬他。”因为你渴望被爱,却更惧怕爱消失,因为惧怕,所以拒绝。
韦斯·安德森与编剧施瓦兹曼对于日本文化的熟稔程度令人咋舌,影片的视听语言更在亚历山大·德斯普拉无比闪耀的配乐下推向极致。这不是一篇关乎人与动物情感的小阙,而更像是一幅探索心脏瓣膜究竟有多纤薄,如何揉碎在触碰间的诗篇。
还是那个熟悉的韦斯·安德森。最喜欢的一点是没有简单粗暴地让狗说人话,而是一开始用字幕说明“狗吠已全部翻译成英语”,然后听不懂的日语也没字幕,体验了一下狗子视角。
狗狗们可太爱投票了,哈哈哈。狗狗流泪,又特别心疼…粉红的狗鼻头,是韦斯·安德森对这个世界最可爱的点缀。
是Wes电影里政治意味比较浓的一部,主要都是围绕政客、学生运动以及结伴成群抗击压迫的狗狗们。但是Wes还是不太适合这种题材吧,故事走向有些难评价。他最大的优势还是天马行空的脑洞呀,比如这次就集中在语言和字幕上。美国观众看本片会是狗狗的角度,日本观众就是人的角度了,这实在太有趣了