Why should a financial engineer be paid four times to 100 times more than a real engineer? A real engineer build bridges. A financial engineer build -- dreams.
And, you know, when those dreams turn out to be nightmares -- other people pay for it.
For decades, the American financial system was stable and safe. But then something changed. The financial industry turned its back on society, corrupted our political system, and plunged the world economy into crisis. At enormous cost, we've avoided disaster and are recovering. But the men and institutions that caused the crisis are still in power, and that needs to change. They will tell us that we need them, and that what they do is too complicated for us to understand. They will tell us it won't happen again. They will spend billions fighting reform. It won't be easy.
But some things are worth fighting for.
—— The movie "Inside Job"
金融危机全过程中,资本贪婪的天性暴露无遗。华尔街金融衍生品创新并没有降低次贷的风险。它只是把风险转移和分散给了更多的人。而恰恰由于风险从金融机构中转移了出去,金融机构得以更放心的吸纳更多利率更高的次贷。其结果是,社会整体承担了更高的风险,而集中在少数人身上的金融资本赚的盘满钵满。
这个冗长的金融链条中,每一环追求自己的利益最大化,但最终没有带来链条整体的效率最高。所以可以说,自由市场在这里肯定是失灵的。
最可怕的事情,不是财富的损失,而是人性的迷失——在资本和利益的压力下,到底谁是可以相信的?当看到Glenn Hubbard面对采访时那些拙劣的态度,我很难很难相信这是我读过的经济学教材的作者,一个经济学家,教授,学者。更不用提Greenspan和Bernanke两位美联储主席。拒绝采访无疑等于释放一个信号:我有罪。这就是我心目中那种运筹帷幄之中,决胜千里之外,能预测未来,承担一国之责任的央行行长?
当你已经开始接受利益,你就不可能摆脱干系,做独立的学者或者廉洁的智囊。想起《吴敬琏传》引用吴老的话:“作为经济学家首要的职责是研究科学,发现真理,做一个有独立立场的观察者。”现在终于知道违背这个话会有什么后果了。所以还是那个简单的道理,判断一个人或组织可信任与否,先看看有没有利益冲突;而想要获得别人的信任,同样要好好选择一下接受什么利益。
虽然赢了奥斯卡,但对《Inside Job》的批评不是没有。我看之前的豆瓣,有一篇恶评说本片不好是因为导演先入为主,一定要把银行家写的很邪恶,但实际上经济危机的起因是美国两房的政策云云。这种批评不是没有道理,《Inside Job》确实在很多方面都一笔带过、缺乏深度。同时,影片也有很多误导的地方,比如导演问Martin Feldstein你作为AIG的董事为什么不研究经理人年薪问题,这明显是属于敌意问题,对理解这次金融崩溃也没有帮助。
然而,如果我们考虑到纪录片这一载体本身的局限性,就会发现有些问题是在所难免的。2007年的金融崩溃是一个非常复杂的事件,涉及的内容包罗万象,如果要想说清楚的话可以牵扯到数十年前的陈年旧事。和在金融崩溃有关的诸多话题中,任何一个要想有深度的介绍一下写书恐怕都要数百页。比如在说道CDS的《Fool’s Gold》仅写这一个产品的历史就写了一本书,而且其中还没有包括技术性太强的东西。
在这种情况下,一个两个小时的片子要想把整个事件说的滴水不漏肯定是不可能的,它能够完成的功能注定是蜻蜓点水。虽然深度不足,但蜻蜓点水也有蜻蜓点水的好处。我看Roger Ebert的影评,发现这位赢过Pulitzer的大作家居然对金融危机也不甚了解。一个高级知识分子都是如此,一个普通老百姓可想而知。大多数对于金融不是很感兴趣的人恐怕对这次的崩溃不怎么了解,虽然金融危机涉及到了每个人的切身利益。此时,有一个蜻蜓点水、但整体流畅易懂的作品出现是非常必须的。
在书籍方面,我认为一本书介绍整个危机最好的作品是《All the Devils are Here》,《Inside Job》虽然不如该书详实,但几个主要的点一个都没有错过。在现在这一阶段,能够对金融危机有全方位的了解往往比强调某一因素(比如上述强调两房的论调)更为有益。大萧条已经是80年前的事情,但究竟什么引起了大萧条大家还都不怎么了解,更不要说还未完全过去的事件。因此,不说强调某种特定的因果往往更为正确。
当然,《Inside Job》的立意并非仅仅是教育,影片深入浅出的叙述金融危机是为了批评政府、金融、学术等方面的“罪魁祸首”。我觉得有这种主观性没什么不好,中立是否存在本身就是一个有争议的问题。任何创作本身就在表达创作者自己的某种意念或想法。而且,这本是一家之言,创作者自然有权利表达自己的看法,即使他的看法不一定是全面或正确的。只要不是自称中立误导观众,那么影片怎么说都是可以的。
虽说如此,但影片请的大多数不是当事人多少有些遗憾,而影片请到的人大多是一开始即看到真相的“智者”,虽说看看这些人的真面目很有趣(Roubini和Rajan的书我计划要看),但没有反对的声音总是让人觉得有缺陷。除此之外,上述“虐待”Feldstein和攻击其他被采访者的片段也让人多少觉得影片可能不是在实事求是。
这些缺陷是存在的,偏见和不全面也是存在的,但这些问题无法掩饰《Inside Job》一片叙事清晰、事实全面的优点。作为应景之作,这部片子是很上乘的纪录片,可以推荐给所有对金融危机不甚了解的人看。
The economist’s reply to the “Inside Job”
October 8, 2010 4:13 pm by FT 14
By Prof Frederic Mishkin
“You ought to be in pictures” is something no one has ever said to me. And as one of a number of economists making uncomfortable cameo appearances in the new Hollywood documentary, “Inside Job,” I now know why.
In July 2009, I agreed to be interviewed on camera for a film that was presented to me as a thoughtful examination of the factors leading up to the 2008 global economic collapse. About five minutes after the microphone was clipped to my lapel, however, it became clear that my role in the film was predetermined – and I would not be wearing a white hat.
Rather than examining the facts of the financial crisis, the filmmaker focused on a study I co-authored that was commissioned and published by the Icelandic Chamber of Commerce in May 2006. The report, which I welcome people to read, examined a variety of risks to Iceland’s financial stability about 28 months before its financial crisis hit.
It would be great to be able to say that I predicted the collapse of Iceland’s economy more than two years before it happened, but I didn’t. However, my co-author and I did correctly identify several risks to Iceland, including rapid credit growth, a lack of transparency in the banking system, and the possibility that banks could experience refinancing problems. And many of the excesses of the Icelandic banks that led to their collapse had yet to emerge at the time the report was written. For example:
• The Icelandic banking system was only 40% of the size it reached just before its collapse in October 2008.
• Deposit accounts abroad such as the Icesave accounts (particularly in the U.K. and Holland), which have led to demands for large sums of repayment from foreign government after the crisis, did not yet exist, and were first issued in Autumn of 2006 in the U.K. and summer of 2008 in Holland.
• The investment grade of the Icelandic banks was excellent at the time of publication of the report. In 2007 their investment grades were raised even further. The banks were not downgraded until the summer of 2008.
• Mortgage and other loans denominated in foreign currencies were not prevalent until later.
I would have been pleased to discuss these later developments in Iceland’s economy in more detail with the filmmaker – had he given me a chance. We might have also discussed why the financial crisis occurred, and why policymakers and the economics profession (myself included) did not fully recognize the inadequacies of prudential regulation and supervision of the financial system in advanced economies. Instead, the filmmaker made insinuations that I didn’t disclose that I was compensated for the study – even though he learned the precise amount of the fee in a 2006 from a public disclosure that I made. Even odder, a big deal was made of an inconsistency in my curriculum vita, where the title of the Iceland study first appeared in 2006 with the phrase “Financial Instability” and later as “Financial Stability” (the accurate language). I had discovered and corrected this typo long before the interview.
Hopefully, interviews like the one I experienced will not dissuade economists and academics from participating in the important public discourse needed to better understand what went wrong during this crisis, and how to bolster prudential regulation and supervision of the financial system to make severe worldwide financial crises less likely.
Academic economists (myself included) did get some things right in the run up to the crisis. Many of us identified Fannie Mae and Freddie Mac as accidents waiting to happen long before they saddled American taxpayers with losses that are now estimated to total between $400bn and $1,000bn. Of course, we in the economics profession need to recognize where our theories and empirical research proved inadequate, and then revise them to provide better analysis to guide economic policy in the future.
This is the sort of work that I’ll be focusing on for now. It’s all too clear I have no future on the silver screen.
Frederic S. Mishkin is a professor of finance and economics at the Graduate School of Business, Columbia University and a research associate of the National Bureau of Economic Research. From September 2006 to August 2008 he was a member (governor) of the Board of Governors of the Federal Reserve System.
http://blogs.ft.com/economistsforum/2010/10/the-economists-reply-to-the-inside-job/-----------------------------------------------------------------------
Obviously, he was paid
这是一个thriller,拥有史上最泯灭人性的villains,并且他们无一受到些许惩罚。看好后心中充满百倍于[buried]的愤怒恐惧和绝望,没有任何一部电影如此有力得证明了"金钱太强大人性本恶而世界是没有希望的"凄惨事实。你无法想像我有多希望这片子是纯属虚构。
小布什、奥巴马、保尔森、伯南克、索罗斯……悉数登场。看完本片的第一感觉就是,马克思又要胜利了。另外,少给一星的原因是:本片少拍了五百分钟。
hedge了个fund的!
思路很清晰,采访对象很牛逼,配乐做得很不错!
片中有一句:美国人能不能上大学的一个主要因素取决于他们将能不能付得起学费!!!!!!!!美国的“官官相护”其实不亚于中国,甚至奥巴马政府都默许了上届政府的作为。导演悲观的认为现有局面很难改善或者以后还会有问题,因为奥巴马政府用的依然是危机之前订立“不良”制度的那些专家。
怪不得美国网民纳闷:中国能毙了自己的贪官和奸商,美国却花钱救了他们并让他们重整旗鼓。
这才叫纪录片,这其中的观点不一定都对,却代表了这个社会的反思精神和反思能力。
以为马特达蒙转型了。。。结果悲剧的发现丫儿只是旁白。。。被骗。。。但此片颇具教育意义,它充分揭露了资本主义贪婪的本性,再一次证明了伟大的社会主义才能救中国!建议将此片收入马克思主义政治经济学教材,以供大家引以为戒!
在我看,纪录片主要分两种,一种是记录一件事情或一个人。另一种则是把现有的记录片段重新排列组合,并配合人物访谈和讲解,进而证明自己的观点。更像是一篇议论文,本片显然是后者,条理清晰、论据充分,结论有力,就赢了。
根本是编导的一家之言,只为了支持自己的观点,而把反对立场的人通通归类为傻瓜,这种纪录片究竟有什么价值?因为批判主流、批判权贵、批判政府,就是一部好作品?什么时候价值观已经被扭曲成这样了?
真一般~会讲英文那中国妞哪找来的~
虽然之前也了解过金融危机,但是从这电影,我了解了什么是金融界
世界末日根本不需要自然灾害,有华尔街那群吸血鬼就足够了。“华尔街政治”这个观点真是一针见血,观海兄,你也洗洗睡吧,要么也下海好了。欧洲国家的那些政府真比美国政府有诚意多了。以及,比起金融界的那些学术枪手,影评界的枪手都弱成渣渣了。
一部预设立场的秋后算账意味的檄文。可以看作是控方陈词,因为基本上辩方没有发言的权力。投行们不是有钱吗,把请说客的钱匀一些出来,拍一部「我本善良」作为辩方陈词吧。
一个悲剧的结束就是另一个悲剧的开始,美国金融决策层和体制依旧是换汤不换药,影片创作者思路清新,一众金融界高层学者经济学家教授作家轮番登场,让我们看到了金融海啸背后的复杂原因。影片最后那些还值得我们去奋斗的未免有点艰难,又一轮悲剧重新整装代发!★★★★★
什麽恐怖片驚悚片,都不如這個最真實的世界嚇人。哪裡都一樣,權利掌握在最少數的人手裡。影院裡一直有人鼓掌叫好的片子已經不多了,感謝lincoln plaza一直在公映這部片...一定要跟著字幕再看一次 有些沒有聽懂 暫且四星。
觉得特别讽刺。纪录片里accuse的那些人,都是我们在现实生活中想成为的人,想去的公司,想赚的那份钱。
观点明确,逻辑清晰,论据丰富,论证紧凑,虽不够全面,但在关键问题上一矢中的,简洁明了。
并没有大家评的那么好看。。。游戏在那里,玩或者不玩而已。。。要么远离地球文明。。。。
对经济以及金融危机感兴趣的不要错过。制作十分宏大,从冰岛全国经济沦陷,引及世界级金融巨头,数据细致繁多,条理逻辑却很清晰,条分缕析,针砭时弊,把美国和世界上某些监守自盗的金融家讽刺得体无完肤。可即便如此,这正是金融家们的一贯嘴脸和惯用手段,发家致富的必经之路。马特.达蒙全程配音。