翻牌韩国《非常主播》,故事是一样的故事,水平差的就有点多了。故事给2星,表演给1星。 先说优点: 1.陈妍希把角色要有的感觉都演绎了出来,除了那一口普通话; 2.小孩子的灵性还可以,略逊原版。当然,也可能是先入为主。
3.随便看一看,乐一乐还是可以的。 再说缺点: 1.翻牌是借用故事的核心,每个镜头都照搬,那不叫翻拍,那叫抄袭; 2.佟大为的搞笑实在太出戏,这不叫幽默。有一种幽默叫蠢萌,还有一种幽默叫二傻子。
现在还在全国疫情上涨期,在家也出去上不了班,从初一到十五都在卧室刷韩剧中度过,fighting fire
正如标题所言,好奇心促使我又点开了豆瓣下面顺位第二的《外公芳龄38》,看了下中文预告片,内心独白: 看到15秒——有点像哦 看到30秒——是照搬吧 看到一大半:我哭了,怎么能这样侮辱我 结束——你买了版权穿着衣服就不算赤裸裸的抄袭了啊?? 最后——争点气吧,同行老师前辈们!!
青春懵懂期就尝到恋爱的滋味,一发集中的青春引发了后续心酸且搞笑的一系列故事,年纪轻轻就祖孙三代同堂,但是背后却是两代人家庭亲情缺失的痛苦。
小表情包演技真的是没得说,小小年纪成熟懂事,更让人觉得心疼。男主在知道自己的光荣事迹后开始选择了逃避,这也是反映很多社会现象,最后在亲情面前,他选择勇敢面对担当。
现在,这类事情应该会更多,年轻人在青春时期更会为了爱情而冲动,冲动的背后会需要有责任担当的支撑,我们都在不断犯错中长大。
祖孙三代擦出的爆笑火花,给这部剧带来了很多的笑点,看过之后特别温暖,特别减压,在压力之下,看一部这样的电影,不管是对身心还是工作压力,都可以得到缓解,让人更加舒服,更加的兴奋,现实和梦想的碰撞,让这部影片有了更多的笑点和泪点,也传递了,亲情爱情都使人相信人和人之间的感情,不用用嘴说就可以懂的对方,这就是我看过之后的表达
全程尴尬啊,特别是陈妍希的“粑粑”“粑粑”,真是鸡皮疙瘩一身啊
翻拍版几乎复制了原版剧情,只在某些情节和台词方面做了更贴合我国国情的处理。喜剧性和故事性方面承袭了原版的优点,因此大概会让不少没看过原版的观众受用。至于已看过原版的观众,估计很难感受到新鲜和惊喜的感觉,更会因为两版演员表演方式的不同而产生不小的违和感和出戏感。
得有多贱才能拍出这电影,还是抄的
这种类型片完全没有存在的必要,平庸到以至于看完首映后都忘了来豆瓣标注。类似的翻拍片近两年已经到了一种“泛滥”甚至“糜烂”的地步,换一群人,换个马甲拍2个星期就急忙上映,全无诚意可言,况且,即使抛开改编等因素来看,2位主角的表演也相当尴尬,这种明明更适合拍成40集肥皂剧放到电视台上播吧
这些辣鸡什么时候倒闭?
我都不知道怎么贴标签,搞过一段计生工作的我算了算他们生孩子的时间,觉得无比蛋疼。。。虽然我没有蛋吧
又一部装疯卖傻当喜剧。演技尴尬,唱歌难听,照版翻拍都能这么别扭。
其一,翻拍也能拍得如此失敗不容易。其二,明星私生女人家伊朗義大利都拍過怎麼沒有這麼囧?癥結大約在於徹底忽視觀眾智商吧。
复刻韩国版程度80%,因为看过韩国版所以对中国版的笑点和感动点都太相近。片子原本就不差,所以有笑点有泪点,不累也不困。但是陈妍希的演技略尴尬,每次唱歌的情节都十分违和,佟大为极力模仿车太贤也是个问题。而安兵基真是打定了注意要在中国圈钱下去了,这跟姜炯哲版本画面都一样啊,太省事了
原样复现,除了陈妍希的角色改走卖萌路线了
强制卖萌是无法忍受的啊,唯一真可爱的小男孩却缺少了点灵气。全程尴尬癌难忍,一群不会演喜剧的人在这生拉硬扯的逗你,演得累看得也累。
为什么要如此模仿…
各种违和感、尴尬感、毫无默契感混杂在一起让观众们感觉无时不刻想要原地爆炸,但是该原地爆炸的不应该是观众啊。
太牛逼了,看哭了。
比预想的好看一百多倍吧,不管是在翻拍片还是国产喜剧里都可以算中上水准了,输就输在实在没有韩版那么灵的小孩啊!
之前恰好没看过原版,反而有些惊喜,没有屎尿屁和国产喜剧中俯拾皆是的特型演员。人物塑造表面化,整体低幼,支线人物和故事尤为失败,但仍是一部可以让人欢笑的电影。很好奇影片背后的故事,比如两个未成年人生子的电影究竟是怎么在广电过审的?
佟大为和陈妍希的父女档很违和。原版好很多。
佟大为演这个,是不是有点大材小用了……
没看过原版
很喜欢车太贤的原版,搞笑而有温情,不过移植到国产,总是让人觉得三观不正,教坏小孩。