1 ) 全剧透 请慎点!!!
怀着小激动的心情看了提前映,独乐了不如众乐乐。主要来介绍下剧情,有点小复杂。
主要就是面包师和他老婆一直没有孩子,后来求助女巫也就是梅姨帮忙,梅姨说要在三天之内,满月消失之前在魔法森林中找到一只和牛奶一样白的牛,和血一样红的披肩,和玉米穗一样金黄的头发,和一双和金子一样的鞋。
然后面包师就带着他爸爸留给他的几颗魔法豆踏上了征程,与此同时1.小红帽提着从面包师那儿买的甜点进入了森林;2.村妇家的孩子Jake拉着一头心爱的白奶牛,准备到集市上去卖,他也需要穿过那片树林。3.灰姑娘愁没有去王子舞会穿的衣服,就到“森林之母”就是一棵树那儿去许愿,她就如愿以偿有了一身金色的裙子和鞋子。但没有马车所以之后她一直都是跑来跑去...
角色1.小红帽进了森林,然后碰见了德普演的帅狼。小红帽那叫一个淡定,一边说着奶奶不让和别人说话,一边告诉了帅狼奶奶家的地址。这时面包师看见了小红帽,然后梅姨出现了,给出自己的建议说要抓住时机,直接把她红披肩抢过来。面包师照做,和小红帽说话的时候直接强行把她红披肩抢下...小红帽尖叫不止...所以他受不了了又把披风还给了她。这之后面包师很泄气,在森林里面徘徊,碰到跟上来想帮忙的老婆。正好又同时碰到了角色2.牵着白奶牛去卖的小屁孩Jake(这小男孩就是悲惨世界里面那个坐在后面唱歌的),真是巧有没有。他们夫妻俩用5颗魔法豆说服Jake换了他的白奶牛。Jake一心想有钱了把牛赎回来。妻子就准备把牛牵回去,面包师留下找另三件物品。
Jake回到家里,妈妈很气愤他没有用牛换5块金币,说魔法豆没有用于是随手这么一扔,扔到她家花园里。一个晚上的时间种子迅速发芽,长到了天上。回到小红帽,她找到了她奶奶的房子,在魔法丛林的深处...试问哪位善良的老奶奶一个人住在树林深处,还天天让孙女披个红斗篷一个人丛林里这么走来走去。Anyway,小红帽看见姥姥房门开了,当然在床上的姥姥是德普装的,德普理所当然的吃了小红帽。后来正路过的面包师听到小红帽尖叫,到屋里一看德普在睡觉,肚子鼓得很大就破开了狼肚子救出了小红帽和奶奶。做为感谢,小红帽送给他了红披风。
面包师老婆牵着白龙马,就这么碰见了从舞会逃出来的灰姑娘。不小心瞥见灰姑娘穿的金鞋。又赶上骑马来追灰姑娘的王子,一时慌乱小奶牛就这么跑了。另一边为了赎回自己心爱的奶牛,Jake爬上了长到天上的树,两次偷了巨人的金币和金蛋,找到面包师想换回小奶牛,未果。后来又碰上穿着狼毛外套的小红帽,和她炫耀说自己偷了巨人的金蛋,小红帽不信。Jake信誓旦旦说要让她相信,于是爬上树偷了巨人的竖琴(那么大他是怎么拿的,还爬上爬下,我也是很怀疑),后来巨人生气了顺着大树爬下来,Jake砍断了大树巨人摔死了...
好吧还有一位长发公主忘记讲了,剧情有点混乱... 长发公主没事儿就爱在那练嗓子,啊啊啊哦哦哦呃呃呃,没想到还吸引来了王子B。这王子B是之前爱上灰姑娘王子A的哥哥。王子B循声找到长发公主的时候,正好碰见梅姨叫长发公主放下她的辫子。梅姨其实是她娘来着...对她无比的好来着...但我实在要吐槽那一根,杂乱不堪的像麻绳一样的辫子...完全颠覆了长发公主应该是飘柔代言人的三观。简直从来没洗过头发一样!Anyway,王子B 掌握了这个技能以后常常和她约会来着。
丢了小白牛的老婆正好在森林里面郁闷,碰到两位王子激情相遇。王子A和王子B相互吐槽自己的情人,然后开始情歌对唱。情到浓时两人一起扯开衣衫,在溪流中嬉戏... ...总之这段是整部影片唯一鼓掌的地方。 扯远了,反正妇人听见了王子B 喜欢的人有和麦穗一样金黄的长头发。于是她就去了长发公主那座塔,假装王子趁机扯断了公主的一截头发。后来梅姨发现长发公主和王子约会,就质问长发公主是不是因为觉得她不够美嫌弃她。一气之下弄瞎了王子B的眼睛,剪断了公主的长发,把她放到沼泽里。但是呢,No zuo no die对不对,公主在沼泽里依然还是要练声的,王子瞎了都听声找到了她。公主看见王子,瞬间哭了...眼泪滴到王子眼睛上,王子瞬间明亮了。珍视明啊真是!王子顺便说喜欢她新发型。
妇人两次在同样的地点和时间碰到逃跑的灰姑娘,因为舞会是三天,第二次她去抢灰姑娘的鞋子,未图又碰上王子...第三次灰姑娘跑过来,王子用胶水洒在了台阶上。这是时间停止了,因为要给灰姑娘绿茶时间,她决定留一只鞋子给王子去找她。于是带着另一只鞋跑了。妇人等着灰姑娘跑来,想拿剩下的一颗魔法豆换灰姑娘的金鞋。灰姑娘逃跑心切懒得和妇人多说就把另一只鞋给她了,然后把魔法豆随手一扔。当然后来王子拿着鞋找到了灰姑娘。
这时另一边面包师,正好碰上了小奶牛。(真巧)又碰到了来买回奶牛的Jake。说时迟那是巧,奶牛就煞那间死了... ... 但是已经差不多到最后时间了,梅姨来了把奶牛又救活了。然后他们喂奶牛吃了金发,金鞋,红披风。然后要奶牛挤奶出来,挤不出来... 后来是金发出了问题(怎么能不出问题!!那么戳的头发!!)最扯的是,他们直接喂牛吃了玉米穗,牛挤出了奶。女巫喝了变美了一大截,然后面包师老婆也怀孕了。但女巫的代价就是没有法力了(说时候真不值得,因为也没有变美很多...)
好皆大欢喜了有木有!木有!这才是一半呢。王子AB同时大婚那天,忽然全城发生了地震。其实是灰姑娘随手一扔的魔法豆又长到了天上,然后因为巨人丈夫摔死了,所以巨人老婆下来找Jake复仇。说不交出Jake要杀全城的人。因为Jake藏起来了,所以所有的人都到森林里面去分头找Jake。OMG我要说精彩的地方了...面包师老婆碰到了森林里自high又迷路的王子。王子因为之前找灰姑娘撞到过面包师老婆很多次,觉得她简直是勇敢正义的化身,深深感动了他。于是就和他老婆勾搭上了,热吻很久之后,忽然跳上马走了。真是风一样的男纸。留下面包师老婆在那儿傻乐呢,被迷的神魂颠倒,一个人跟那儿唱了半小时歌以后,迷路了。碰到巨人,然后摔死了。(真是人生如梦)
灰姑娘因为死了她的“森林之母”在那儿哭,被面包师碰上了。最后女巫捉到了Jake,碰到了小红帽等众人。说要把Jake给巨人。结果众人说不行,然后都互相责怪对方说是对方的责任,最后责怪到女巫头上。梅姨受不了了,就化为一滩淤泥自杀了。。。然后大家就开始想计划怎么杀掉巨人。面包师和Jake爬上一颗很高的书,把女巨人引到女巫死的地方。梅姨原来死的时候化成的不是一滩淤泥,而是一滩浆糊,粘住了巨人。(真是人美心善,死了也要帮忙。),Jake和面包师大概一共朝巨人脸上和眼睛上扔了三次石头(小小的那种),女巨人就摔了一跤死了。(还真是人高马大不经摔啊!!)
最后是面包师死了老婆;Jake死了母亲,她母亲在和巨人争吵中不小心被人推了一下,死了...;弃儿小红帽,小红帽因为自己是杀人(女巨人)的一份子,觉得妈妈和奶奶对自己不会再爱了...;灰姑娘说自己还是更喜欢打扫卫生,原因是她会和鸟说话,鸟看见面包师老婆和王子A接吻,然后告诉了灰姑娘,灰姑娘质问王子为什么,王子说自己不可能专一,他生下来只知道怎么做一个迷人的风一样的男纸。于是理念不合分道扬镳。(我说吧Happy ending都是没完的童话)
所以面包师和他宝宝还有小红帽,Jake和灰姑娘就这么快乐的生活在了一起...
补充一句, 这是一部歌剧,所以我在描述说的时候,你脑补成唱的就可以了。好累...大家娱乐娱乐就好。
2 ) 中世纪童话大杂烩
小红帽钻进面包店,靠着可爱的容貌获得一篮子免费面包;
面包店老板和老板娘夫妻恩爱,却没孩子,格外怜爱小红帽;
女巫要求老板三天内找到死样东西,才肯帮他解除咒语;
老板不忍心抢小红帽的斗篷,还好妻子机灵,用五个豆子骗了杰克的奶牛;
灰姑娘如愿以偿,换上华服和金鞋跟大王子跳舞;二王子却爱上了尖塔上的长发姑娘;
最后王子睡了面包店老板娘,灰姑娘却决定和老板共度余生,灰姑娘,小红帽,巨人捕手杰克,长发公主,四个质朴的童话故事融合在一起,如果歌好听的话,肯定很有看头。
3 ) 忍不住做一个令人厌恶的原作党
看到已经有影评对比过和音乐剧的差别了(
http://movie.douban.com/review/7298197/),所以这大概就是纯吐槽意识流向。毕竟Into the Woods在我心目中能排到top 3,论剧情来说绝对top 1,所以有些话还是想说,别人能不能看懂就是另外一回事了_(:з」∠)_
先说说喜欢的改编(没有特定的顺序):
1. 演员真心表现都不错。没有哪一版能替代OBC在我心中的地位,而且考虑到近些年来音乐剧改编电影的种种惨剧……这版太惊喜了,演技和唱功都是。话说梅姨是请声乐老师了吗?虽然很多人说过了但我还是得说一遍,真的比Mamma Mia那时候好多了!(虽然一直挺喜欢她的那版Winner Takes It All……)
2. On the Steps of the Palace是灰姑娘黏在台阶上的时候唱的,不像剧里是她跑掉之后在森林里的回顾。挺喜欢这种世界暂停的效果(应该叫沥青时间吗?),一首歌可以唱出人的一生,也可以只是一瞬间的决定,这也是我喜欢音乐剧的一个理由。
3. 两位王子的抽风版Agony……最后credits回顾角色的时候Cinderella's Prince用的是撕衣镜头,好评。(以及感觉Chris Pine在这里面颜值爆表不造是不是我的错觉。)
4. Baker's Wife给小红帽塞饼干。怎么说呢,虽然和剧里的角色性格有了微妙的差别,但也挺唏嘘的。
5. 结局其实不错……Baker's Wife出来的那一瞬间我真的哭成傻逼了——不过我泪点低,所以这一点纯主观。但是正片结束在children will listen这一段我觉得是挺好的选择。后面的into the woods into the woods留给credits。(因为毕竟总不能像Les Miz那样所有人站在街垒上大合唱吧——顺说看电影的时候那一瞬间我也哭成了……更傻的傻逼因为前面就哭得很厉害了。)
6. 这点不知道有没有人说过,但是第一个晚上,镜头转到舞会的时候,一开始的背景音乐来自于Sondheim的另外一部音乐剧A Little Night Music。(这部音乐剧同样要推荐,名曲Send in the Clowns就是这里来的,是一部爱情喜/闹剧,虽然最后所有人各得其所,但本质非常非常悲伤。)
7. 电影里Baker's Wife死时戴的围巾,后来被Jack拿走的那条,在剧里是她出场自带的披肩。电影里换成她一开始给Baker送的围巾,两人再次分开之前Baker给她戴上。挺温馨的QAQ
8. 说到分开……电影里Baker反复表示分开不好这点我觉得不错。剧里没提过这种事情。
9. 巨人国度里的东西都是大号的……Jack拿出five gold pieces的时候我惊呆了,后面背着大金蛋的时候也是……这点很科学,好评。
讨厌的:
1. 删歌。
2. 删歌。
3. 删歌。删歌。删歌。
4. 删歌……说起来感觉音乐剧改编电影总是为了这样那样的原因加原创歌曲,怎么桑爷爷的改编都是拼命删歌呢?这是什么样的悲剧性宿命啊!
不过平心而论,桑爷爷被删歌也是很正常的。比如说之前Sweeney Todd,音乐剧一上场就唱着attend the tale of Sweeney Todd,舞台效果爆表,特别扣人心弦,无论是什么版本都能让我起一身鸡皮疙瘩。但是同样一幕在银幕上就会丧失这种气质。Into the Woods这出戏更加舞台化,比如说原剧里上半场每一次午夜,所有的角色都会在舞台上轮番出场,说一句类似于总结发言的话,非常有趣,但是这种事情拍成电影一定会很奇怪。所以某些歌曲被删掉或者改成instrumental,比如说标志着第一幕结束的Ever After,以及标志着第二幕开始的Prologue: So Happy,大概也是没办法的。
但是有些歌没有必要删。我不明白为什么要删掉Jack卖掉牛之后他唱的I Guess This Is Goodbye,这是一首很悲伤也很短小的歌曲,怎么看都没什么理由不留着。同理还有Baker's Wife紧跟着唱的Maybe They're Magic,就像另外一篇影评说的,这首歌对她的形象刻画很重要。不过感觉电影版是想温和化她的角色,所以大概认为她在这里面的形象过于世俗现实……可是,可是,这首歌里有it justifies the BEANS这样的旷世绝句(不)啊!
此外还有下半场Baker得知妻子死讯,黯然离开后遇见父亲的鬼魂,二人合唱了一首名为No More的歌(在电影里只有伴奏)。我同样不知道为什么要删掉这首……它非常美。
而且虽然我觉得第二幕的Prologue被删可以理解,但我还是觉得保留它也没有太大的难度,可以继续用蒙太奇方式拍摄。我就是觉得下半场节奏非常糟糕——人物到处乱跑,都不知道他们是怎么到森林里来的,如果不删那么多歌会好很多。
5. 对于人物的改动:比如说在剧里Rapunzel因为过于苦逼(按照原童话设定:她被巫婆赶出去之后在荒野里流浪,生了双胞胎之后遇到她的王子,眼泪使他复明,两人回去结婚),所以下半场脑子已经不太正常了。(她遇到巫婆的时候说:“因为你对我做的事情,我再也不会快乐了。”这时候巫婆回答说:“我只是想做个好母亲而已。”效果比电影里的更加讽刺心酸。)后来她被巨人踩死,巫婆才唱Lament——Children will only grow, from something you love to something you lose……非常忧伤。在电影里完全就是她自作自受的感觉,Rapunzel就和王子高高兴兴去HE了。
两位王子也从渣男兄弟俩变成了……渣男哥哥和貌似不渣的弟弟。剧里两人都再次去寻觅新的触不可及的少女,一位找了白雪公主,一位找了睡美人。两人黯然神伤的Agony (Reprise)自然也没有了,同样,Dwarfs are very upsetting这种神句也没有了!大概还是需要表现一下爱情是靠得住的吧……但是我挺喜欢原剧里王子们始终处于无法平衡愿望与现实的状态。他们始终没有成长。
此外还有站在舞台边上的旁白,这个角色在电影里被删掉,他的工作由Baker承担(这点我倒不算太反对)。删掉他也是不得已的事情。舞台有着明确的界限,所以旁白可以作为音乐剧的一部分,但同时又置身事外,讲述并评论剧情的发展——这同时也让下半场发生的某件丧病的事情……更加丧病了。在电影里想要达成这种效果也更加困难。可是,旁白的结局实在是太神奇了被删掉还是觉得好遗憾啊!
6. 一开始忘记加了,现在补充进来:幽默感的丧失。原剧很搞笑,观众基本从头笑到……开始死人的时候。我一直觉得,正如我对Sweeney Todd电影所想,丧失桑爷爷剧里的幽默感是一件非常令人不满的事情,就像做川菜不放花椒。因为幽默能做到很多事情:可以让观众停顿一下思考人物(以及自己的)谬误,可以单纯增加故事的趣味性,还可以隐藏着刀子让一切变得更加残忍。但是现在几乎没有幽默感了。失望。阴沉哥特什么的实在是够了。
整体上来说,这并不是一个糟糕的改编。很多想要表达的事情也表达出来了。可是,就是有遗憾,毕竟我那么喜欢这个故事。
P.S. 一方面我特别希望大陆能引进,一方面又想到……万一是贾翻译做字幕的话,我怎么样都无法承受这种打击吧……
4 ) 音乐黑童话
灰姑娘,小红帽,长发公主,杰克魔豆,几大童话故事大糅合,前半部分传统套路皆大欢喜,两个逗比王子湿身比痛苦那段很搞;后半部分反转剧情,童话人物变普通人,互相指责(那段音乐有意思),善恶一体。电影音乐剧两种模式,灯光不断转换,编剧很完整,但是唱到后来有点烦人。
两句台词戳中笑点:
出轨的王子:我从小只学会怎么英俊,没学过怎么专一。
灰姑娘:我很乐意去你家帮忙,其实有时候我还挺喜欢打扫卫生的。
最后关于孩子的吟唱挺好,改天再看看,你说话前,行动前都要谨慎,因为孩子会倾听,会默默学习。所以要以身作则。
5 ) 只是想补一下和音乐剧的不同
听说Into the Woods电影版在圣诞档期上映之后就一直很想看,毕竟音乐剧版的Into the Woods 绝对是我的all time favorite,在我心中远超歌剧魅影和Jesus Christ Superstar。尤其是91版, BP的女巫至今无人超越。
终于有了空闲去影院看了之后心中难免有点失落。虽然电影版有很多了大名鼎鼎的演员和超舞台千百倍的布景,但是电影版相比舞台剧版笑点少了很多。整场电影下来电影院里唯一的笑声是在俩王子秀胸肌的那段。不得不说电影版这一段虽然夸张但还是完全抓住了精髓的。
作为一个本身是去看电影版的舞台剧的人我对这电影的评价估计没啥参考性。此处只是想列一下我能想到的舞台剧和电影版的不同,仅供有考古兴趣的人参考。
==============================
1、首先,音乐剧分两场,上半场从开头直到婚礼,开场的旁白说的是“Once upon a time...”就如一切童话故事。 下半场的开头旁白是“Once upon a time .. later...” 一词之差已经暗示了剧情的转折。个人一直觉得音乐剧上下半场Prologue的这个小小的差别是点睛之笔。电影里面只是突然的地震,说实话这段让我很失望。
说到旁白,在舞台剧里旁白其实是个很重要的演员。很多笑点来自于旁白的停顿,表情,以及和观众的眼神互动。没有了旁白的电影自然也就少了很多笑点。
2、91版的小红帽偷的面包比电影版的要多。有一段是小红帽从裙子口袋里往外掏之前偷的面包放到篮子里,baker's wife把面包从篮子里捡出来递给baker。well...这段小小的剧情不到半分钟可有可无,但是舞台剧版小红帽偷面包这段要好笑的多。
3、舞台版cinderella给姐姐边梳头发边唱good cinderella, nice cinderella, 的时候扭得不只是头发而是整个头,这也是很经典的一个笑点。相比电影版的cinderella而言舞台版的其实有点小小的腹黑来着.....
另外舞台版cinderella的爸爸其实没死。虽然只是露了一小脸。
4、Bernadette Peters在舞台剧版里演绎的witch's rap其实相!当!好!笑! 完全就是一个神经兮兮的的形象。梅姨版的...well,not so much.
另外旁白在女巫提到baker有一个sister的时候说了一句'but the witch refuse to tell the baker anymore about his sister, not even that her name was Rapunzel'. 虽然我觉得大部分人看电影都能猜到Rapunzel和baker的关系但是我还是遇到了几个没意识到他俩关系的人....
5、舞台版里的旁白除了旁白之外还有一个角色是Mysterious Man. 这个角色和Jack, baker, witch, Cinderella's Prince都有互动。这个角色其实就是面包师的爸爸
6、我能想到的音乐剧的casting里,Cinderella's Prince和Wolf都是同一个人演的。电影版是两个演员。当然舞台剧主要考虑的是可以少顾一个演员电影没这个限制用了俩演员也没什么,不过估计喜欢德普的还是会希望能多看点他的戏份吧...(虽然他的唱功一般,不过对wolf的演绎还是精彩)
P.S. 有朋友跟我说选择Wolf和Cinderella's Prince由同一个演员来表演是因为这两个角色在某种意义上讲都有sexual offender的成分。虽然小红帽那段恋童成分的确是有,但是后面Baker's wife那段我觉得不能完全说是offender...不过这两个角色的确是有相似之处。
P.P.S. 重看了舞台版之后不由得吐糟舞台版狼的化妆比德普剧里的扮相更接近狼好么......
7、舞台版在Jack卖掉milky white之后有两段"I Guess This Is Goodbye"和"Maybe They're Magic"都被电影删掉了。后面一首里面baker's wife的很多词都很现实也对baker's wife的形象刻画很重要。
8、舞台版的baker是意外的救了小红帽和奶奶,他的主要目的其实是斗篷。他在杀狼前说的是:
“That Grandmother has a mighty snore.(goes up to the window and looks in)
Odd. Where is the little one? Eating no doubt.
(turns to walk away WOLF belches. BAKER suddenly stops)
Or eaten!
(enters the house and timidly goes over to the bed, his knife stretched before him. he lets out a yelp when he sees the WOLF)
Grandmother, ha!
(BAKER draws the knife back, then stops)
What is that red cloth in the corner of your mouth? Looks to me to be a piece of...ah ha! I'll get that cape from within your stomach.”
9、舞台版每一个夜晚过去的时候都有一段唱词,分别是First Midnight和Second Midnight。每个角色都有1,2句台词基本起到“总结段落主旨”的作用,电影版删去了这段。
10、舞台版的Agony这段俩王子要正常的多,电影虽然演绎的有点过于夸张,但是自恋和攀比的形象和舞台剧还是比较一致的。
11、Rapunzel被女巫送到荒野之后生了个双胞胎, 她的prince找到了她,她的眼泪也治好了Prince的盲眼。但是因为Rapunzel之前从来没有接触过女巫之外的任何人,她后来变得非常的歇斯底里。后来被巨人踩死了。
Rapunzel被踩死之后Prince只是摇着头下了舞台,Witch有一段Witch's Lament电影里好像没有删这首曲子,但是舞台版的悲剧性更强,而电影版的感觉失落感更强。
12、Rapunzel的Prince后来又爱上了白雪公主,Cinderella的Prince爱上了睡美人。两个人有一段Agony (Reprise),也是非常搞笑的一段。
在巨人死后他俩分别和白雪公主以及睡美人有一次亮相,说了一句“The harder to wake, the better to have.”和上半场的The harder to get, the better to have.呼应。
13、Jack的妈妈在舞台剧里是被侍从刻意打到头而死的而不是意外。
14、舞台版Prince和baker's wife出轨的一段要比电影露骨很多。
15、面包师逃避的那段在音乐剧中和Mysterious Man有一段No More, 电影里没有了唱但是背景音乐是No More的Instrument。
16、另外还有很多曲子没在电影中唱出来但是作为配乐出现在背景中。
==============================
最后,很多人觉得Into the Woods 不过是学习“童话镇”炒黑童话的冷饭。 其实音乐剧最早是在1986年在San Diego首演,1987年在百老汇首演。该版里 Bernadette Peters 表演的女巫和 Joanna Gleason 表演的baker's wife可谓经典。Joanna Gleason 更是因此角色得到了88年的托尼奖。而该年托尼奖最佳音乐剧The Phantom of the Opera的女主演,大名鼎鼎的莎拉布莱曼却根本没有得到提名。1991版的音乐剧录像除了白雪公主之外完全是88音乐剧的阵容。
虽然Into the Woods音乐剧本身没能击败The Phantom of the Opera拿到最佳音乐剧, 但是Into the woods 还是得到了 Best Book, Best Score和Best Actress in a Musical。要想到歌剧魅影有名著做剧本而Into the Woods原创性更高,能拿到这三个奖可见Lapine和Sondheim的功力。
==============================
很多人觉得虽然电影里的Rapunzel没有死,但是女巫还是一样的失去了自己的孩子,依旧很悲情。但是电影里的Rapunzel并没有疯掉,个人认为这个改变弱化了原剧里对子女教育讨论的成分。
毕竟,电影中女巫将Rapunzel和社会隔离所造成的结果只是造成了Rapunzel的离开。而原剧中Rapunzel的疯掉更多强调了过分保护孩子会使他们失去面对社会的能力,最终成为一个废物。
虽然电影版有电影版的优点,但是和舞台版相比还是略逊一筹。但是在结尾部分James Corden说“..with his wife”的时候的语气和Chip Zien在舞台版中一样感人。
6 ) Careful the Tale You Tell, That is the Spell.
先来谈下观感吧。本片可能是演员咖位最大的黑童话题材电影,本身就是改编自经典舞台剧,但是导演明显没有做好电影化的处理,看完全程都是音乐剧的感觉,但电影和舞台剧本身就是完完全全两种东西。特别电影的前十五分钟非常的杂乱吵闹,台词全是用歌唱,而且非常难听,不是所有台词都适合唱出来的,各种音乐剧式的歌和人物场景切来切去想想就让人消化不良,这也牵扯出这部电影最大的问题。
作为一部黑童话,习惯性都会把很多童话故事糅合在一起,这里面一般是会有两种方式。第一种如同《故事的故事》直接把电影分成若干部分,每个部分之间基本没什么影响,一个部分讲一个故事;第二如同《格林兄弟》,把各种故事的标志性部分提取出来,从而形成一个新的故事。这部电影就比较贪心,它即不准备抛弃童话的原故事又想编出新的故事,但是电影是有篇幅限制的,可以杂但是不能乱。于是这部电影整个前半段都在讲述各个童话故事,而且各部分非常完整。但不同故事不停切换让人有割裂感,面包师夫妇的确是电影的主线人物负责串联起各个故事,但是存在感不够润滑剂也没有给足。所以整个电影前半段都是崩的,加上台词必唱歌让人极度不适。
于是导演用了整整一半的篇幅终于把主要人物拉来凑一起了,但是人数确实太多了,所以经常还要搞一个分组行动,于是电影的凝聚力又没有了。这些演员不仅要负责自己的童话故事,还要时不时去电影的主场故事串场,我都替他们累。好在拖原舞台剧的福,这部电影后半段教育意义非常大。
电影里面的主要角色都有自己的恶,结果导致最后的事故。面包师夫妻为了得到孩子不惜代价成了骗子;小红帽和男孩成了小偷;王子娶了公主又去偷情;长发公主抛下了王子一个人逃跑;灰姑娘自带婊气欲拒还迎。主要角色都有自己的人性阴暗面但是也有启示,我挑比较有代表性的扯一下。
王子和灰姑娘。
电影里面的灰姑娘其实是有点婊的,她三次奔赴宫廷的晚宴其实是有嫁入王室的心的,不然也不会一次次去。但是她明白让人珍惜就要让别人难以得到,于是三次赴宴三次逃跑,最后一次还要给王子留下线索让王子花费精力去寻找她。只可惜虽然灰姑娘很聪明,但是世界上所有的男人都是骗子,所有的女人都会受骗,不同的是,幸福的女人找到了一个大骗子,会骗她一辈子;不幸的女人找到了一个小骗子,会骗她一阵子。王子是个薄情的小骗子,但是不要以为薄情的人很无情,他们只是很快就把感情收回去,他们享受的是追逐的过程。王子对灰姑娘说:“I thought that if you were mine,I would never wish for more.”其实王子也并没有撒谎,对他这个薄情者来说,追逐别人的时候也许是这么想的,但是追逐到了他又会寻找新的追求。所以王子最后又说:“I shall always love the maiden who run away.”他爱的始终是那个会从王子身边逃跑的少女而不是相守一生的那个人。
灰姑娘那套让人求而不得的方法本身也用错了人,对于王子来说有什么得不到呢,哪有女人会拒绝,于是灰姑娘才成了珍宝,所以灰姑娘与王子的爱情注定只能到灰姑娘接受为止。但是灰姑娘其实也并没有那么爱王子,要不要继续相信一个背叛过你的情人,重点从来都不是信任,而是你有多爱他。婚姻与爱情注定是不一样的,灰姑娘并不那么爱王子,王子对灰姑娘的爱也无以为继,这样子的两个人注定不能白头到老。我很喜欢这组人物,我们只知道王子和公主注定在一起,但是谁会在意婚后生活呢?那注定也是一地鸡毛。
女巫与长发公主。
这一组其实很贴最后的主题,主要涉及到了父母与子女的教育问题。女巫其实是个很高光的角色,她抢走了长发公主但是却真的当女儿对待。为了保护长发公主不受外界的伤害,女巫将长发公主锁在了高楼上,这个童话故事的改编倒是非常形象,很多父母过分保护孩子,不也是如同将孩子锁进高塔当公主对待吗?但是任何过度的做法都是不合适,越保护孩子,孩子反而越容易受伤,从无数跌倒中站起来还可以站得更稳。很多被坎坷绊倒起不来或者被人轻易就骗去的人不也是因为在“高塔”待久了吗?长发公主最后还是离开了女巫,孩子终将会离去,你不得不放手。原舞台剧长发公主的结局要惨的多,与世隔绝的她在看见巨人后发了疯,在到处跑的时候被巨人踩死了。这多么讽刺,女巫以爱为名圈养了多年的女孩才出去一会儿就死于非命,这也是爱的谋杀。
故事的主线其实也是源于女巫,是她希望重还青春而让面包师夫妇去黑森林寻找四件宝贝引发了后面的事故。女巫希望重回青春其实有一个重大的缘故,她希望女儿不会觉得丢人,这个原因电影已经多次明示了。其实生活中也是这样,子女也许未必觉得父母丢人,但是父母经常会有这个想法;而无论子女怎么想父母,父母却很少觉得子女丢人。这就是水往低处流吧,正常父母的爱肯定是更浓厚的,哪怕表达方式不对。
女巫梅丽尔最后的那首歌是我认为有用且观感不错的三段歌曲之一,这首歌是有必要在电影里面出现的。女巫对众人的训诫非常合理——每个人都有错,但是每个人都不承认自己有错,都想逃避责任去责怪别人。但是我们都知道不是一个人的错,再怎么责怪别人也无事于补。最后同时失去女儿和魔法的女巫生无可恋选择了自爆,我这时才发现也许对于女巫青春美貌并不是太重要的,最重要的子女和自己的职业能力,这也和正常父母一样。
杰克与小红帽
这两个放一起的主要原因是因为他们都是小孩,而电影的主题说的是父母与孩子的教育问题(虽然最后才体现出来),而这两个孩子和最后的两个大人才形成了父母给孩子说教育故事的场景。如果没有这两个孩子,那么教育孩子这一主题是不能树立的。
杰克的本质是善良的,生活让他去偷了巨人的东西引发了后来的变故。杰克最大的教育意义其实是他的勇敢,女巫在失去了魔力后就失去了信念,毕竟女巫一直靠魔力当强者。但是杰克作为最弱势的群体并没有放弃,最后合力打败了巨人。也许,智慧、勇气、合作远远比个人的强大来得重要。小红帽的问题是过分依赖家人,她一直按照家人的指示做事,等到失去了家人指示也就失去了方向。但是没有人会真的孤单,永远不要害怕身后无人。自己也应该独立判断,父母可以给你建议,但是孩子也需要自己去取舍。关于道德这个东西,也许真的没有准确标准,那么还是拿起自己的天平⚖️。
最后关于电影的主旨,其实一直到后面二十分钟才体现出来,而且展示的很明显,这就有点像说教了,是电影剧情设置的问题。但是这二十分钟的质量很不错,全电影三段有用的歌曲里面这里就有两段,在打败巨人之前和打败巨人之后。这两段歌曲意义还不一样,第一段是侧重于孩子如何看待父母的教育;第二段侧重于父母如何去教育孩子。对于孩子来说,并不能一直依赖父母,也不能以父母的标准来判断。我们每个人都有自己的独立人格,需要有自己的衡量标准去对待这个世界。但是要相信,每个人都不会孤单,你身后总有人支持。而对于父母来说,教育孩子需要慎重,父母应该陪伴孩子,给予孩子足够的爱,以身作则给孩子方向,不能和面包师的爸爸一样去逃避。父母的教育言行才是最大的魔咒可以影响孩子一生,所以在教育孩子时一定得谨慎,让孩子明白愿望都有希望可以实现,但是一定要付出代价。
这种双向性谈教育意义其实很深刻,还是推荐看最后二十分钟,那两段很不错。不过以我的观点来说不是所有人都适合做父母,每个人总有可为及不可为的事情。如果无法给予孩子正确的教育和关爱,那么不如先上好为人父母这一门课,如果不能及格,不如想想是不是应该为人父母。魔咒的设定很有趣,魔咒是有反噬的可能性的。对于孩子的教育失败的问题影响的不光是孩子,也注定会反噬自己,而且如同家族诅咒一样,这种不幸还会继续传递。所以请确保你自己真的可以过关,有些人注定是经营不来的。请记得Wishes may not be fake, but at what they take. Careful the tale you tell,that is the spell.
7 ) 8000字带你看懂《走进森林》
面包师夫妇为何结婚多年求子不得?云端之上是否真的有巨人和金蛋?小女孩因何缘故偏离正道?一朝麻雀变凤凰的女孩为何从王子身边逃开?少女被高塔囚禁十余年身世终告大白!欢迎您收看今天的《走进森林》。。。。
有剧透。不过,既然是去年圣诞节上映的片子了。。。应该不介意透吧。。。
上映的时候没有去影院看,看了下预告片,似乎是把《杰克与魔豆》、《小红帽》、《莴苣姑娘》、《灰姑娘》揉合在一起的音乐剧,觉得略无聊。前天下载来看,发现这居然是一部非常内涵、且内涵非常丰富的片子,任君解读。先说结论,这是一个教人做父母的寓言,几乎全片高能,未成年人请应注意闪避。
主线:故事的开始,在一个小村庄,有一家面包店,贝克夫妇许愿想要一个孩子。女巫告诉他,因为他母亲在怀他妹妹的时候想吃蔬菜,于是他父亲就到女巫的菜园里去偷菜,而且还顺手偷了魔豆,女巫的妈妈生气了诅咒了女巫,使她失去了青春和美貌,所以她也很生气,就诅咒贝克一家断子绝孙,并且把贝克刚出生的妹妹抱走了,起名叫拉潘索(Rapunzel,莴苣),养在高塔上(《莴苣姑娘》的情节)。女巫承诺贝克夫妇,如果他们能在第三个午夜之前,给她找来四样东西,她就能恢复青春,并解除他们的诅咒,给他们一个孩子。于是,贝克先生从杰克那里用魔豆换到了“牛乳般白的奶牛”,从小红帽手里得到了“鲜血般红的披风”,贝克太太从莴苣姑娘那里得到了“玉米穗黄的头发”,从灰姑娘那要到了“黄金般纯的鞋子”。期间两个连名字都没有的逗逼王子打了点酱油,为了方便叙述,我们把灰姑娘的王子叫作灰王子,莴苣姑娘的王子叫作莴王子吧╮( ̄▽ ̄)╭。
第一样东西:牛乳般白的奶牛
在童话原著版本中,杰克和妈妈因为穷困不得不将自己心爱的奶牛“米可·怀特”卖掉,对啦,就是片中这头“Milky-White”。他碰到一个老人,用五颗魔豆交换了奶牛。魔豆长成的豆茎一直通到云上有巨人的城堡。在另一个版本中,云上的城堡原本是杰克的父亲的,被巨人霸占。总之杰克在这场冒险中凭自己的勇气和机智打败了巨人,和妈妈过着富足的生活,或是同时给父亲报了仇。
影片中没有对杰克在云端城堡与巨人交战的情节进行描述,一切均由杰克兴奋的叙述来展开。他的唱词表现了他对云端城堡,一个他没有见过的世界感到好奇进而去探索,面对未知的世界他只想去历险:“天空上有又高大又恐怖的巨人!当你向高处攀爬回头眺望,一眼望尽身后的世界,熟悉的事物;只要看一眼就足以明白自己是多么的渺小.当你往高处攀爬靠着自己的力量,在一个你从未知的世界里。天空似灰铅,大地似巨石,你可以纵情做你高兴做的事,探险你害怕的事因为你不用担心会发生什么事”。他先是偷了五个金币想从贝克先生手头换回奶牛,后来又为了母亲和自己的生活偷了一个金鸡下的金蛋,最后在小红帽的激将之下偷来了金竖琴,被巨人发现,为了逃避巨人的追赶他砍断了豆茎,巨人也从半空掉下来摔死了。直接导致后来女巨人的报复。
第二样东西:鲜血般红的披风
《小红帽》非常有名,各个国家,各个时期都有相似人物、情节的故事。公认最早书面出版的是由法国作家夏尔·佩罗于1697年收录在《鹅妈妈的故事》中。此版本针对17世纪后期的法国沙龙文化,夏尔·佩罗在这则故事的最后对寓意作了说明:
“通过这个故事应该明白,小孩们,特别是漂亮的、有礼貌、有教养的小女孩们,切不可听信陌生人。反之,便会成为狼的美餐。这样的事情也不是没有过。我说‘’狼”,是因为所有的狼都各不一样:有的狼给人一种老实规矩的感觉——不乱叫,不可憎,没脾气,而是温顺,乐于效劳,他们尾随着街上的少女,甚至跟到了她们家里。哎!谁又不知道这些温顺的狼其实也是那群最危险的野兽中的一员呢!”
在此版本中,大色狼,哦不,大野狼躲在床单里,捏着嗓子叫小红帽“到床上”陪它,小红帽“脱下自己的衣服”爬上床,“看到外婆没穿衣服的样子”,惊讶道:“外婆,为什么你的手臂那么粗?”“这样才好拥抱你啊!”“外婆,你的大腿也好大!”“这样才好和你一起跑步啊!”
在另一些版本中,小红帽被大野狼诱骗吃了外婆的血和肉,还有一些版本中大野狼要求小红帽将衣服脱下扔进火堆里,“因为你再也不需要了”。到了格林兄弟的版本里,这些血腥和性暗示的情节逐渐都删除了,并且添加了猎人解救小红帽和外婆的情节,《小红帽》从一个给成人看的寓言故事,变成了适合全家人一起聆听的童话。
影片里解救小红帽的人变成了贝克先生,但是通过小红帽的唱词,她回忆中拉过一道帘子将自己和大野狼遮在一起的镜头,还是极其隐晦地还原了故事。她被贝克先生救出后的唱词是:
“我应该知道的,妈妈说过,向前走,别踌躇,不然被路迷了头。早知道我就该牢记她的告诫…… 但是他看起来那么的和善,开放我的眼界,许多美好的事物, 那些我尚未想过,经历,探险的,它们偏离常规,让我望而却步, 总是那么小心翼翼,却错失了更多。他让我感到兴奋,刺激中夹杂着恐惧, 他病蔫蔫咧嘴笑着对我说“请进”的时候,我怎么知道葫芦里卖的是什么药?当他的牙齿暴露,虽然我真的很害怕,但恐惧中夹杂着刺激。他叫我靠近,一口把我吞下, 通过一道漆黑的小径,那里隐藏着我从不知道的秘密。”
为了感谢贝克先生她把披风送给了他,最后她自言自语唱:“现在我了解,不要害怕,祖母说得对,凡事要准备, 明白这么多真好,”想了想,又有些惆怅地接了一句:“或许不是那么的好……”涉世未深,不,应该说是完全不谙世事的少女,被表面写作绅士实际读作变态的男人鼓动,诱骗,未经人事的她既害怕,又隐隐觉得兴奋和刺激,在失去贞操后她明白了很多事,但也为失去那天真无邪的心态而感到惋惜。必须说饰演小红帽的小演员很赞,有时无知无畏的眼神让人觉得欠揍,有时又流露出洛丽塔式既清纯又挑逗的暧昧,将那个特定年龄介于少女和女人之间的魅力塑造得浑然天成。
第三样东西:玉米穗黄的头发
在格林童话里,莴苣姑娘的父母只有她这一个孩子,正是因为她母亲在怀孕的时候想吃女巫菜园里的莴苣想得到了病态的地步,她父亲只好去偷,女巫为了报复他们就把她抢走了,给她起名叫莴苣,把她关在高塔上,只有女巫通过莴苣姑娘的长发进出高塔。有一天莴王子路过,被她美妙的歌声吸引,让她放下头发后爬了上去,两人瞒着女巫每天幽会,直到有一天莴苣姑娘无意中对女巫说出“母亲你比王子重多了”,才被女巫发现。
实际上格林兄弟在这里又进行了和谐,早期版本中,莴苣姑娘是因为天真地向女巫抱怨“最近衣服的腰部都紧了好多”,才被女巫发现的。没错,她怀孕了!格林兄弟虽然和谐了这个,却保留了后文王子被女巫弄瞎,莴苣姑娘被放逐,几年后流浪的王子碰到了带着双胞胎儿女生活的莴苣姑娘,她的泪水使他重见光明。
影片中基本保留了大部分情节,莴苣姑娘的父母,也就是贝克先生的父母,因为失去莴苣母亲悲痛而亡,父亲离家出走。
有趣的是,影片中女巫与莴苣的关系。女巫发现王子和莴苣幽会后,勃然大怒,一开始时,她表现得像是个被叛逆的孩子气坏的母亲:“我不是说得很明白? 孩子得乖乖听话. 你为何不照做?小孩子得多看,还要学着点. 为什么你不听从?孩子得乖乖听话.”后半段,她画风一变:“我是怎么待你? 你希望我怎样, 和王子一样貌美?啊,可是我老了,既丑陋,又让你难堪. 我让你感到可耻。你感到可耻。”在她眼里,莴王子似乎正是她的情敌,她对莴苣的指责,正是她自己内心的想法。她将自己的内心投射到莴苣身上,希望她能不受外界伤害,希望她能得到自己没有得到的母爱,希望能得到莴苣专一且纯粹的爱,因为她的爱正是这样热烈满是独占欲。她继续唱道:“你难道不了解,外头是个什么样的世界吗?你需要个人来保护你,不受外面世界的伤害。陪伴我。没错,王子在外头世界等着。不只王子,还有野狼和人类.待在家里.我回来了.外头的世界没有人比我更爱你。没有什么我不能给你。陪伴我.陪伴我, 这是个黑暗,疯狂的世界。在你还是个孩子的时候 尽量保持个纯洁无暇的赤子之心.陪伴我.我保护你,可是你却背叛了我.”
作为母亲,她终要被渐渐长大的孩子疏远;作为爱人,她的美貌也挡不住无因的背叛。女巫也好,农妇也罢,但凡把心放在别人身上的,大抵都要面对这样的宿命。
第四样东西:黄金般纯的鞋子
《灰姑娘》最为流行的一个版本还是出自法国作家夏尔·佩罗。这个版本中新增了南瓜、仙女和水晶鞋。水晶鞋大概是当年字幕组与时俱进发挥了一下,法语原文是verre,玻璃。在那个年代,玻璃也算是因为稀有而贵重的东西了。
在格林兄弟的版本中,帮助灰姑娘参加舞会的不是仙女而是母亲坟头的榛树。“榛树啊!请你帮帮我,请你摇一摇,为我抖落金银礼服一整套。”第一夜,她的朋友小鸟从树上飞出来,为她带了一套金银制成的礼服和一双光亮的丝制舞鞋。第二夜,那只小鸟带来了一套比她前一天穿的那套更加漂亮的礼服。第三夜,她善良的朋友又带来了一套比第二天那套更加漂亮的礼服和一双纯金编制的舞鞋。同时,两个姐姐想要通过把脚削掉一小部分的方式让脚穿上鞋子,以期骗过王子。两只小鸟提醒了王子,在故事的最后还把两个姐姐的眼珠啄掉。
在佩罗的版本中,灰姑娘每晚逃开是因为仙女下了午夜十二点魔法就要失效的禁制,按照17世纪那时代和法国宫廷的尿性,大约佩罗老爷也是想倡导一种好女孩十二点前应该回家,不要和男人在一起约约约的良好社会风气,有没有成功就不知道了。
影片基本再现格林兄弟版本,只是把榛树换成了柳树。而且,三晚都是纯金鞋。有些版本中,灰姑娘的鞋子是因为走得匆忙不小心遗落的,或是因为王子在阶梯上洒了柏油粘住的,而有些版本中,它是被灰姑娘故意留下的。这个细节非常有意思,可以对灰姑娘进行很多种诠释。这也是影片中所采取的表现形式。
灰姑娘为什么要逃开呢?又为什么要留下一只鞋呢?
她对着母亲坟头上的柳树许愿:“我希望……”柳树回答:“你知道你的愿望是什么吗?你确定你的愿望是你真正想要的?倘若你清楚你想要的,那就许愿吧……”她最开始心心念念就想去参加国王的宴会。影片同样没有对宴会场景浪费一秒时间一个美分,灰姑娘总是匆匆跑下王宫的阶梯,在碰到贝克太太的时候向她描述那一切。贝克太太对她说:“假如有王子找我,我一定不会躲起来。”灰姑娘听了这话只是嘴角一扯,说了句“呵呵”。当贝克太太问她时,她只说得出王子长得不错,个子很高,舞会办得很成功,除了跳舞外他们什么也没做。“但你为什么要逃跑?”灰姑娘感到困惑:“这完全不是我所期待的。王子,城堡,礼服……我没有期待那些东西。”
灰王子在找寻她的途中,遇到了兄弟莴王子。莴王子讶异地说:“一位从王子身旁跑开的姑娘?没人会从我们身旁跑走。”两个逗逼开始比拼到底是谁的相思之苦更深重,充分阐释了什么叫作得不到的永远最好,比着赛着自我吹捧道“莫非我不够感性,聪颖、举止适宜,体贴,热情,迷人, 还有英俊的外貌有如善良的美德来继承王位吗?”一个撕衣服露胸肌,另一个马上跟着做,还要多露点。
第三夜灰姑娘再次逃走时,被柏油粘在了阶梯上。她的唱词是:“好了, 你想要什么?做个决定.为什么不愿受困而留下? 你思索着,这只是想想而已.他会怎么想?可是到时候他清楚了解你的身份,我知道我并非他所梦寐以求的时候,那该怎么办?可是假如你是王子所朝思慕想的人?”她陷入了对自己感到自卑,对王子患得患失的情绪中。突然她将注意力转向了自身,这是一个重大的转变——我认为所有女人,不管有什么身份,母亲或情人,或只是你,都应该向自己的内心发展——“但你自己又怎能真正看清自己?除非你已经知道自己想要些什么?所以要如何做抉择,是要独自待在一个安全、默默无闻,事事不顺的地方?还是个事事顺心,但你却清楚知道 自己不属於那里的地方?”她感到烦恼,想避开冲突:“最好赶快跑回家,避开正面冲突。即使他们不在乎,你还是赶紧消失。到个地方不用做抉择,当然也就没有什么损失.”但是她很快学会了以退为进,掌握主动权:“等等, 虽然, 仔细想想,事情不必如此冲突...我知道该做怎样的决定,就是不作决定.我只要留给他一个线索,比方说,一只鞋.然后看看他会怎么做. 现在是他,不是你和一只鞋子被卡住!”
灰姑娘到底在唱什么呢?其实关于这一点我就可以写10086字,不过还是算了吧这都不是主题。这就是两性关系中一个重要的心理过程:当你陷入一段关系时,一开始焦点永远在对方身上,但这是没有出路的,作为一个独立的人格,你不可能永远围绕着另一个人转,这会令你感到不安和痛苦。于是你开始内省,深入了解自己的需求,清楚这段关系所处的阶段,可能在对方与自己的需要冲突的时候,你难以抉择,不知所措。但是有一天你成熟到足以发现,正如你不必勉强自己去适应对方一样,也根本不必要求对方来满足你,你开始像接受自己一样接受对方,你学会了与对方相处的方式,交出主动权和掌握主动权其实是一回事。“迷惘, 焦急, 但我也学会了些教训,一些我从未知道的教训,就在这皇宫的阶梯上!”
结局是灰姑娘要和花心的王子分手,她说:“从前父亲的家对我而言只是个噩梦,你的家是一个梦想。现在我只想在这两者间求得平衡。”王子说:“我将永远爱着那从我身边跑走的少女。”而灰姑娘回答道:“而我将永远爱着我梦中的王子。”
至于灰姑娘的两位眼睛被啄瞎的姐姐,以及俗话说得好,婚姻如同穿鞋,合不合适只有你知道,我们可以说,削足适履的人都是盲目的。
好了我喘口气儿。。。8得有点收不住,下面终于可以进入正题了!
前面说了全片高能。几乎每一句台词都是有涵义的,所有的细节也有其道理。为什么贝克夫妇为了生孩子需要那4样东西,并不单是为了引出那4个家喻户晓的童话故事,以及为什么这4样东西得到的顺序是这样的,甚至于,为什么是由贝克先生和太太分别得到的,这些安排都是有意义的。
让我们来温习一下,贝克先生从杰克那里用魔豆换到了“牛乳般白的奶牛”,从小红帽手里得到了“鲜血般红的披风”,贝克太太从莴苣姑娘那里得到了“玉米穗黄的头发”,从灰姑娘那要到了“黄金般纯的鞋子”。
如前五千字所述,《杰克与魔豆》是关于小男孩与冒险的故事,《小红帽》是关于贞操的故事,《莴苣姑娘》是关于怀孕和亲子关系的故事,《灰姑娘》是关于幻想中的爱和现实中的婚姻关系。明白了这些后我简直要笑死,原来贝克夫妇没有孩子,最重要的原因是他们根本没有圆房啊!
贝克先生准备进入森林解咒的时候,他的太太说要帮他,和他一起去。他是这样说的:“你不能跟来,我可以自己来。是我家遭受诅咒,只有我能解咒。”他太太说:“不,不对,是我们的家遭受诅咒,我们必须一起来解咒。”他还不够成熟,对“家庭”根本没有概念,总是说“我”,而没有意识到“我们”。在心底里他还是一个渴望去冒险,当英雄杀巨人,对大千世界充满好奇的小男孩,所以有了杰克和魔豆的故事。
杰克在向他述说巨人时唱词有:“又高又可怕的女巨人,正在扫地,她给你食物让你休息,并将你抱近巨大的胸前,此刻,在这天上,你明白了从未了解的事.只有当你们做了朋友,才明了她有多么大,而你自己也不微小”,“向下爬,往下看 你的世界开始变大,你所熟悉的世界开始变大.先是房子,还有站在门前的老妈.屋顶,房子, 还有你从未想过要探索的世界。回想看过的一切.期望自己能住在天地的中间,现在又回到人间,经过了这天空之旅,一切和从前都不一样了。”这都是对贝克先生做心理分析的意象,父母亲很早离开他,他渴望感受母爱,盼望父亲能在身边教导他怎样做个父亲。当他还在襁褓,母亲就跟女巨人一样,给他食物让他休息,把他抱近巨大的胸前。他心底的男孩没有得到满足,始终无法成长。他期望能长大,“期望自己能住在天地的中间”,正是他想成为顶天立地的汉子的心声。当他想成为父亲时,一切都和从前不一样了。
他在森林里遇到小红帽的时候,急切地想得到她的披风:
“真希望我也有像那样的披风。”
“你看起来傻傻的。”
“我可以看看吗?”
“不行!”小红帽拒绝道。
“我非常需要它。”说着他就伸手去脱她的披风。
小红帽发出了一声又长又利的尖叫。
此处应该配上DOTA里面“FIRST BLOOD~~!”的音效,对不起,让我出去笑一会儿。。。
贝克先生只好把披风还给小红帽,并嘱咐她要小心点,免得遇到野狼,结果小红帽嫌弃地说:“我情愿遇到野狼也不愿遇见你。”野狼先生又温柔,嘴如蜜,衣服口袋里全是巧克力,贝克先生您可真是无可救药的莽撞和笨拙啊哈哈哈。
不不不,贝克先生拿到的一血肯定不是小红帽的,小红帽就像杰克一样,并不存在。莴苣和灰姑娘也不存在。女巫也不存在。除了酱油,片中所有的男性角色都是贝克先生,而所有的女性角色都是贝克太太。这世界从来都只有男人,和女人。
那么,贝克先生得到太太的一血后,太太就遇到了莴苣姑娘。是的,太太怀孕啦!要生孩子当然要先怀孕!你以为解咒完后太太的肚皮就像气球一样两秒变大吗,那是童话电影!太太要解决从女人向母亲转变的心理问题,她要担忧孩子不听话,担忧丈夫会背叛,她从灰姑娘那里学到了也许爱情是爱情,婚姻另当别论。
男人和女人在成长。
拿到奶牛、披风和头发后,贝克先生说“我们还有整整一天,到那时候一定可以找到鞋子。”
“我们?你是说你答应让我留在你身边?”贝克太太欣喜地问道。
贝克先生有点不好意思:“嗯。。或许,生孩子还是要两人才行。”
贝克太太的唱词:“你已不再是从前的你,变得勇敢.在森林里,你已脱胎换骨。更加笃定 更加懂得和别人分享。你会让我们安然渡过这森林。假如你自己也能看见...你已不是从前的你,心胸变得比我认识的你还要更宽广。这需要同心协力,我以为一个已足够,但这想法是错.只要同心协力,旅程再险恶,都可安然渡过。这路上需要你,需要你和我。改变需要努力和耐心,经历恐惧和绝望,尽管发誓要改头换面 下定决心去做,结果如何,没人能预测?路上需要你和我. 你不再是从前的你.你不断成长,茁壮.这森林一定藏着什么秘密.你不只是存活下来,在这森林里,更开花结果.我担心在家里 我们会永远保持不变.在这儿,你变得热情,迷人 体贴,聪明...”贝克先生唱和:“独自一人一旦踏上了旅程,需要两个人来完成. 这不是扮家家酒,而是得完成的事,只有同心协力才好办事.如果我变得勇敢,因为意识到我俩是一对,接受,分享,冥冥中注定的责任,我们都变了一个人,再也不是从前的自己.”两个人在森林里都重新认识了自己,和对方,他们感到新鲜,充满活力,愿意分享,为对方付出,接受对方的付出,婚姻转向良性发展。他们在心理和生理上都做好了准备,为家庭迎接一个新成员。
虽然我不太满意影片后面让贝克太太在森林里和灰王子有过一段情,最后又让她死掉。到底是想说,女人若是背叛了丈夫就要遭报应呢,还是暗示,要安于家庭,妻子必须抛弃自己作为感性的女人的一面呢?灰王子两次称赞贝克太太,好勇敢啊,敢于自己做出决定,一个人呆在这危险的森林里。贝克太太最后也决定,应该恢复理智,回到丈夫身边,这片刻只是转瞬即逝的虚幻的片刻,不要留恋但也不要忘记它,“只要惦记着你曾经拥有过两个,当你回到其中一个,会比以前更加珍惜这一个。”也可能是想说,轰轰烈烈与平平淡淡,你要有勇气作出选择,并且坚守。
贝克太太死后,贝克先生面对这种哀伤感到内疚悔恨,不能接受,进入了回避阶段,开始指责他人,杰克、小红帽、灰姑娘都把责任归结于他人,怪来怪去,最后怪到女巫的头上,女巫嘲弄道:“就怪我吧。你们对人好,并不出于好心,但你们也不坏,你们只是善良,我既不亲切,也不是心好,可是我是对的。”英文原文很有意思,围绕着nice和good的思辩,灰姑娘在片子开头也讨论过这两个词。Nice可以形容很多,天气好,人长得漂亮,心情好,令人愉快,待人和蔼亲切。Good似乎更着重形容抽象的品质、质量、人品方面。女巫对这帮无聊、伪善、只会相互指责的凡人不胜其烦,宁愿自我毁灭也要远离他们。
最后贝克在内心中与父亲对话,认识到自己是自私地在逃避,决定不要像父亲一样,要比他做得更好,做一个更好的父亲。他回到了自己的孩子身边,和杰克、小红帽、灰姑娘一起合力打倒了巨人。
作为一个童话音乐剧的结尾,自然也会有一个如同小学语文老师的声音告诉你这个故事的中心思想:
“孩子们在听着,
小心你做的每件事,
孩子们会有样学样,
一路上引导他们,孩子们会听,
会看着你,问你该在哪里转弯,
要成为什么样的人。
在说‘听我说’之前,一定要谨慎,
孩子们会听
小心你许的愿,愿望就是孩子,
小心他们所选的路,
愿望若成真,必有其代价。
小心你下的咒,
不光是对孩子,
有时这咒语会持续到你目之所及,
并且对抗于你自己
要小心你讲的故事,
这就是咒语,
孩子们会听。。。”
一群大牌拍出来一tuo。。。。。。。。
with雨涵
罗伯·马歇尔改编百老汇音乐剧还是驾轻就熟,但和《芝加哥》比,本片顶多华丽热闹有余,叙事不足,后半段很松,很多东西要么一笔带过,要么不知去向,如走马观花一样的赶,削弱了观众对它的情感印象。不过对此前不了解剧情,又喜欢黑暗成人童话系电影的人来说,本片确实有点小惊喜。三女主角都超出色。
这部片再差也不至于评分比恶老板2还低嘛╮(╯_╰)╭。Agony那场戏派同学这个笑场王大概NG了很多次吧,俩大老爷们表达对心上人的思慕之情的方式居然是撕衣戏水对唱山歌你他妈在逗我?!德普叔的怪蜀黍之歌简直……这么惨淡的歌喉怎么勾引小萝莉啦!姐要听AW蜀黍的录音版洗耳朵。
个人喜好上来讲我是真心无法欣赏这种舞台剧几乎是直接搬上银幕的作品。不是说不能有歌舞片,但是只有10%不到的念白台词真的很难让我把它当作一部电影来欣赏。另:Chris Pine贡献了本片近乎所有WTF点和笑点。
把这么多大牌骗到一块来就拍出这么个玩意,这部片肯定是为了洗黑钱才拍的
除了歌难听,梅丽尔斯特里普越来越惹人烦以外,其余部分都算不错,安娜的灰姑娘太可爱了。
知道是迪士尼出改编的时候就差不多有底了,根本不够『黑』,而且因为『黑』的部分少了愣是等了一小时才算进入正戏,桑爷的特色就这么损失大半。罗伯·马歇尔的舞美从头到尾也没体现出来多少,和《芝加哥》是天和地的区别。多一星给梅姨,真的值个提名,而且唱得听着比单听原声时好,应该和表演有关。
梅姨版的chilldren will listen......哎只能说你尽力了。chris pine意料之中的唱歌难听,emily blunt意料之外的唱得好。
黑森林里的王子唱道:“愚蠢的故事常发生在森林里”。我觉得他说的很对,所以并不建议观看此片。
前面蛮好看的,喜欢的童话和音乐剧模式,后面就乱了套了。。白瞎了这几个演员
为什么。会有。这么。难听。的。音乐剧。
巨人多他妈无辜啊,有人冲进你家再三再四的偷你东西,你老公追出去结果被对方一板砖拍死了,你替你老公报仇,结果被一群人拿板砖拍死了。WTF!
梅丽尔斯特里普为了能和长发公主在一起,搞大了前助手艾米丽布朗特的肚子。
唯一有趣的是两王子基情对唱
1.《Meryl Streep是如何搞大Emily Blunt肚子的》2.Em抱着孩子对Kendrick说多亏了你的鞋子,AK脸上的表情。3.Em之前要AK的鞋子说“我需要让它来让我怀孕”。4.梅姨对养女绝对不是母女情好吗,我要报警了。5.两个王子撕衣服全场笑。6.所有著名童话毀一遍,但后面打巨人那段是屎。
God, the princes are so cheesy! Very funny though...
哈哈,将几个经典的童话故事来个大串烧,搞成一锅大杂烩
不知道为什么评分这么低,也许是音乐剧的原因吧。是部不错的片子,因为有喜欢的Depp和梅姨,希望多多拍些音乐剧。集合了众多童话元素的人物,迪士尼的编剧真是很拼。
【C】感觉自己看了部国产片,还是湖南卫视出品。